Nominative
Accusative
Dative
Ablative
Genitive
Vocative
Locative
Passive
Deponent
Institutio Oratoria (Quintilian)
Rainbow Latin Reader
[Close]
 

Institutio Oratoria

Author: Quintilian
Translator: Harold Edgeworth Butler
3421
At
cum
tres
contracti
pollice
premuntur
,
tum
digitus
ille
,
quo
usum
optime
Crassum
Cicero
dicit
,
explicari
solet
.
Is
in
exprobrando
et
indicando
,
unde
ei
nomen
est
,
valet
,
et
adlevata
ac
spectante
humerum
manu
paulum
inclinatus
adfirmat
,
versus
in
terram
et
quasi
pronus
urget
;
et
aliquando
pro
numero
est
.
But when three fingers are doubled under the thumb, the finger, which Cicero says that Crassus used to such effect, is extended. It is used in denunciation and in indication (whence its name of index finger), while if it be slightly dropped after the hand has been raised toward the shoulder, it signifies affirmation, and if pointed as it were face downwards toward the ground, it expresses insistence. It is sometimes also used to indicate number.
3422
Idem
summo
articulo
utrinque
leviter
apprehenso
,
duobus
modice
curvatis
,
minus
tamen
minimo
,
aptus
ad
disputandum
est
.
Acrius
tamen
argumentari
videntur
,
qui
medium
articulum
potius
tenent
,
tanto
contractioribus
ultimis
digitis
,
quanto
priores
descenderunt
.
Again, if its top joint is lightly gripped on either side, with the two outer fingers slightly curved, the little finger rather less than the third, we shall have a gesture well suited for argument. But for this purpose the same gesture is rendered more emphatic by holding the middle joint of the finger and contracting the last two fingers still further to match the lower position of the middle finger and thumb.
3423
Est
et
ille
verecundae
orationi
aptissimus
,
quo
,
quattuor
primis
leviter
in
summum
coeuntibus
digitis
,
non
procul
ab
ore
aut
pectore
fertur
ad
nos
manus
et
deinde
prona
ac
paulum
prolata
laxatur
.
The following gesture is admirably adapted to accompany modest language: the thumb and the next three fingers are gently converged to a point and the hand is carried to the neighbourhood of the month or chest, then relaxed palm downwards and slightly advanced.
3424
Hoc
modo
coepisse
Demosthenen
credo
in
illo
pro
Ctesiphonte
timido
summissoque
principio
,
sic
formatam
Ciceronis
manum
,
cum
diceret
:
Si
quid
est
ingenii
in
me
,
quod
senior
quam
sit
exiguum
.
Eadem
aliquatenus
liberius
deorsum
spectantibus
digitis
colligitur
in
nos
et
fusius
paulo
in
diversum
resolvitur
,
ut
quodammodo
sermonem
ipsum
proferre
videatur
.
It was with this gesture that I believe Demosthenes to have commenced the timid and subdued exordium of his speech in defence of Ctesiphon, and it was, I think, in such a position that Cicero held his land, when he said, "If I have any talent, though I am conscious how little it is." Slightly greater freedom may be given to the gesture by pointing the fingers down and drawing the hand in towards the body and then opening it somewhat more rapidly in the opposite direction, so that it seems as though it were delivering our words to the audience.
3425
Binos
interim
digitos
distinguimus
,
sed
non
inserto
pollice
,
paulum
tamen
inferioribus
intra
spectantibus
,
sed
ne
illis
quidem
tensis
,
qui
supra
sunt
.
Sometimes we may hold the first two fingers apart without, however, inserting the thumb between them, the remaining two pointing inwards, while even the two former must not be fully extended.
3426
Interim
extremi
palmam
circa
ima
pollicis
premunt
,
ipse
prioribus
ad
medios
articulos
iungitur
;
interim
quartus
oblique
reponitur
;
interim
quattuor
remissis
magis
quam
tensis
,
pollice
intus
inclinato
,
habilem
demonstrando
in
latus
aut
distinguendis
,
quae
dicimus
,
manum
facimus
,
cum
supina
in
sinistrum
latus
,
prona
in
alterum
fertur
.
Sometimes, again, the third and little finger may be pressed in to the palm near the base of the thumb, which in its turn is pressed against the middle joints of the first and middle fingers; at others the little finger is sometimes drooped obliquely, or the four fingers may be relaxed rather than extended and the thumb slanted inwards: this last gesture is well adapted to pointing to one side or marking the different points which we are making, the had being carried palmupwards to the left and swept back to the right face-downwards.
3427
Sunt
et
illi
breves
gestus
,
cum
manus
leviter
pandata
,
qualis
voventium
est
,
parvis
intervallis
et
subadsentientibus
humeris
movetur
,
maxime
apta
parce
et
quasi
timide
loquentibus
.
Est
admirationi
conveniens
ille
gestus
,
quo
manus
modice
supinata
ac
per
singulos
a
minimo
collecta
digitos
redeunte
flexu
simul
explicatur
atque
convertitur
.
The following short gestures are also employed: the hand may be slightly hollowed as it is when persons are making a vow, and then moved slightly to and fro, the shoulders swaying gently in unison: this is adapted to passages where we speak with restraint and almost with timidity. Wonder is best expressed as follows: the hand turns slightly upwards and the fingers are brought in to the palm, one after the other, beginning with the little finger; the hand is then opened and turned round by a reversal of this motion.
3428
Nec
uno
modo
interrogantes
gestum
componimus
,
plerumque
tamen
vertentes
manum
,
utcunque
composita
est
.
Pollici
proximus
digitus
mediumque
,
qua
dexter
est
,
unguem
pollicis
summo
suo
iungens
,
remissis
ceteris
,
est
et
adprobantibus
et
narrantibus
et
distinguentibus
decorus
.
There are various methods of expressing interrogation; but, as a rule, we do so by a turn of the hand, the arrangement of the fingers being indifferent. If the first finger touch the middle of the right-hand edge of the thumb-nail with its extremity, the other fingers being relaxed, we shall have a graceful gesture well suited to express approval or to accompany statements of facts, and to mark the distinction between our different points.
3429
Cui
non
dissimilis
,
sed
complicitis
tribus
digitis
,
quo
nunc
Graeci
plurimum
utuntur
,
etiam
utraque
manu
,
quotiens
enthymemata
sua
gestu
corrotundant
velut
caesim
.
Manus
lenior
promittit
et
adsentatur
,
citatior
hortatur
,
interim
laudat
.
Est
et
ille
urgentis
orationem
gestus
vulgaris
magis
quam
ex
arte
,
qui
contrahit
alterno
celerique
motu
et
explicat
manum
.
There is another gesture not unlike the preceding, in which the remaining three fingers are folded: it is much employed by the Greeks both for the left hand and the right, in rounding off their enthymemes, detail by detail. A gentle movement of the hand expresses promise or assent, a more violent movement suggests exhortation or sometimes praise. There is also that familiar gesture by which we drive home our words, consisting in the rapid opening and shutting of the hand: but this is a common rather than an artistic gesture.
3430
Est
et
illa
cava
et
rara
et
supra
humeri
altitudinem
elata
cum
quodam
motu
velut
hortatrix
manus
;
a
peregrinis
scholis
tamen
prope
recepta
tremula
scenica
est
.
Digitos
,
cum
summi
coierunt
,
ad
os
referre
,
cur
quibusdam
displicuerit
,
nescio
.
Nam
id
et
leviter
admirantes
et
interim
subita
indignatione
velut
pavescentes
et
deprecantes
facimus
.
Again, there is the somewhat unusual gesture in which the hand is hollowed and raised well above the shoulder with a motion suggestive of exhortation. The tremulous motion now generally adopted by foreign schools is, however, fit only for the stage. I do not know why some persons disapprove of the movement of the fingers, with their tops converging, towards the mouth. For we do this when we are slightly surprised, and at times also employ it to express fear or entreaty when we are seized with sudden indignation.
3431
Quin
compressam
etiam
manum
in
paenitentia
vel
ira
pectori
admouemus
,
ubi
vox
vel
inter
dentes
expressa
non
dedecet
:
Quid
nunc
agant
?
Quid
facias
?
Averso
pollice
demonstrare
aliquid
,
receptum
magis
puto
quam
oratori
decorum
.
Further, we sometimes clench the hand and press it to our breast when we are expressing regret or anger, an occasion when it is not unbecoming even to force the voice through the teeth in phrases such as "What shall I do now? "What would you do?" To point at something with the thumb turned back is a gesture which is in general just, but is not, in my opinion, becoming to an orator.
3432
Sed
cum
omnis
motus
sex
partes
habeat
,
septimus
sit
ille
,
qui
in
se
redit
,
orbis
.
Vitiosa
est
una
circumversio
:
reliqui
ante
nos
et
dextra
laevaque
et
sursum
et
deorsum
aliquid
ostendunt
;
in
posteriora
gestus
non
dirigitur
.
Motion is generally divided into six kinds, but circular motion must be regarded as a seventh. The latter alone is faulty when applied to gesture. The remaining motions— that is, forward, to right or left and up or down—all have their significance, but the gesture is never directed to what lies behind us, though we do at times throw the hand back.
3433
Interim
tamen
velut
reici
solet
.
Optime
autem
manus
a
sinistra
parte
incipit
,
in
dextra
deponitur
,
sed
ut
ponere
non
ut
ferire
videatur
;
quanquam
et
in
fine
interim
cadit
,
ut
cito
tamen
redeat
,
et
nonnunquam
resilit
vel
negantibus
nobis
vel
admirantibus
.
Hic
veteres
artifices
illud
recte
adiecerunt
,
ut
manus
cum
sensu
et
inciperet
et
deponeretur
.
Alioqui
enim
aut
ante
vocem
erit
gestus
aut
post
vocem
,
quod
est
utrumque
deforme
.
The best effect is produced by letting the motion of the hand start from the left and end on the right, but this must be done gently, the hand sinking to rest and avoiding all appearance of giving a blow, although at the end of a sentence it may sometimes be allowed to drop, but must quickly be raised again: or it may occasionally, when we desire to express wonder or dissent, spring back with a rapid motion. In this connexion the earlier instructors in the art of gesture rightly added that the movement of the hand should begin: and end with the thought that is expressed. Otherwise the gesture will anticipate or lag behind the voice, both of which produce an unpleasing effect.
3434
In
illo
lapsi
nimia
subtilitate
sunt
,
quod
intervallum
motus
tria
verba
esse
voluerunt
;
quod
neque
observatur
neque
fieri
potest
,
sed
illi
quasi
mensuram
tarditatis
celeritatisque
aliquam
esse
voluerunt
,
neque
immerito
,
ne
aut
diu
otiosa
esset
manus
aut
,
quod
multi
faciunt
,
actionem
continue
motu
concideret
.
Some, through excess of subtlety, have erroneously prescribed that there should be an interval of three words between each movement; but this rule is never observed, nor can it be. These persons, however, were desirous that there should be some standard of speed or slowness (a most rational desire), with a view to avoid prolonged inactivity on the part of the hands as well as the opposite fault, into which so many fall, of breaking up the natural flow of their delivery by continual motion.
3435
Aliud
est
,
quod
et
fit
frequentius
et
magis
fallit
.
Sunt
quaedam
latentes
sermonis
percussiones
et
quasi
aliqui
pedes
,
ad
quos
plurimorum
gestus
cadit
,
ut
sit
unus
motus
Novum
crimen
,
alter
C
.
Caesar
,
tertius
et
ante
hanc
diem
,
quartus
non
auditum
,
deinde
propinquus
meus
,
et
ad
te
,
et
Quintus
Tubero
,
et
detulit
.
There is another still more common error, which is less easy of detection. Language possesses certain imperceptible stresses, indeed we might almost call them feet, to which the gesture of most speakers conforms. Thus there will he one movement at novum crimen, another at Giai Caesar, a third at et ante diem, a fourth at non auditum, a fifth at propinquus meus, a sixth at ad te and others at Quintus Tubero and detulit.
3436
Unde
id
quoque
fluit
vitium
,
ut
iuvenes
,
cum
scribunt
,
gestum
praemodulati
cogitatione
sic
componant
,
quomodo
casura
manus
est
.
Inde
et
illud
vitium
,
ut
gestus
,
qui
in
fine
dexter
esse
debet
,
in
sinistrum
frequenter
desinat
.
From this springs a further error, namely, that young men, when writing out their speeches, devise all their gestures in advance and consider as they compose how the hand is to fall at each particular point. A further unfortunate result is that the movement of the hand, which should end on the right, frequently finishes on the left.
3437
Melius
illud
,
cum
sint
in
sermone
omni
brevia
quaedam
membra
,
ad
quae
,
si
necesse
sit
,
recipere
spiritum
liceat
,
ad
haec
gestum
disponere
:
ut
puta
Novum
crimen
,
C
.
Caesar
,
habet
per
se
fine
quendam
suum
,
quia
sequitur
coniunctio
;
deinde
et
ante
hanc
diem
non
auditum
satis
circumscriptum
est
.
Ad
haec
commodanda
manus
est
,
idque
dum
erit
prima
et
composita
actio
.
It is therefore better, in view of the fact that all speech falls into a number of brief clauses, at the end of which we can take breath, if necessary, to arrange our gesture to suit these sections. For example, the words novum crimes, Gai Caesar, in a sense form a phrase complete in itself, since they are followed by a conjunction, while the next words, et ante hanc diem non auditum, are also sufficiently self-contained. To these phrases the motions of the hand must be conformed, before the speech has passed beyond the calmness of tone on which it opens.
3438
At
ubi
eam
calor
concitaverit
;
etiam
gestus
cum
ipsa
orationis
celeritate
crebrescet
.
Aliis
locis
citata
,
aliis
pressa
conveniet
pronuntiatio
.
Illa
transcurrimus
,
congerimus
,
festinamus
;
hac
instamus
,
inculcamus
,
infigimus
.
Plus
autem
adfectus
habent
lentiora
;
ideoque
Roscius
citatior
,
Aesopus
gravior
fuit
,
quod
ille
comoedias
,
hic
tragoedias
egit
.
But when increasing warmth of feeling has fired the orator, the gesture will become more frequent, in keeping with the impetus of the speech. Some places are best suited by a rapid, and others by a restrained delivery. In the one case we pass rapidly on, fire a volley of arguments and hurry upon our way; in the other, we drive home our points, force them on the hearer and implant them in his mind. But the slower the delivery, the greater its emotional power: thus, Rosins was rapid and ESOPs weighty in his delivery, because the former was a comic and the latter a tragic actor.
3439
Eadem
motus
quoque
observatio
est
.
Itaque
in
fabulis
iuvenum
,
senum
,
militum
,
matronarum
gravior
ingressus
est
;
servi
,
ancillulae
,
parasiti
,
piscatores
citatius
moventur
.
Tolli
autem
manum
artifices
supra
oculos
,
demitti
infra
pectus
vetant
;
adeo
a
capite
eum
petere
aut
ad
imum
ventrem
deducere
,
vitiosum
habetur
.
The same rule applies to the movemints. Consequently on the stage young men and old, soldiers and married women all walk sedately, while slaves, maidservants, parasites and fishermen are more lively in their movements. But instructors in the art of gesture will not permit the hand to be raised above the level of the eyes or lowered beneath that of the breast; since it is thought a grave blemish to lift it to the top of the head or lower it to the lower portions of the belly.
3440
In
sinistrum
intra
humerum
promovetur
;
ultra
non
decet
.
Sed
cum
aversantes
in
laevam
partem
velut
propellemus
manum
,
sinister
humerus
proferendus
,
ut
cum
capite
ad
dextram
ferente
consentiat
.
It may be moved to the left within the limits of the shoulder, but no further without loss of decorum. On the other hand, when, to express our aversion, we thrust our hand out to the left, the left shoulder must be brought forward in unison with the head, which will incline to the right.
3441
Mantis
sinistra
numquam
sola
gestum
recte
facit
;
dextrae
se
frequenter
accommodat
,
sive
in
digitos
argumenta
digerimus
sive
aversas
in
sinistrum
palmis
abominamur
sive
obicimus
adversas
sive
in
latus
utramque
distendimus
,
It is never correct to employ the left hand alone in gesture, though it will often conform its motion to that of the right, as, for example, when we are counting our arguments on the fingers, or turn the palms of the hands to the left to express our horror of something,
3442
sive
satisfacientes
aut
supplicantes
(
diversi
autem
sunt
hi
gestus
)
summittimus
sive
adorantes
attollimus
sive
aliqua
demonstratione
aut
invocatione
protendimus
:
Vos
Albani
tumuli
atque
luci
,
aut
Gracchanum
illud
:
Quo
me
miser
conferam
?
in
Capitolium
?
ad
fratris
sanguine
madet
:
an
domum
?
or thrust them out in front or spread them out to right and left, or lower them in apology or supplication (though the gesture is not the same in these two cases), or raise them in adoration, or stretch them out in demonstration or invocation, as in the passage, " Ye hills and groves of Alba, " or in the passage from Gracchus : " Whither, alas! shall I turn me? To the Capitol? Nay, it is wet with my brother's blood. To my home? " etc.
3443
Plus
enim
adfectus
in
his
iunctae
exhibent
manus
;
in
rebus
parvis
,
mitibus
,
tristibus
breves
;
magnis
,
laetis
,
atrocibus
exertiores
.
Vitia
quoque
earum
subiicienda
sunt
,
For in such passages greater emotional effect is produced if both hands co-operate, short gestures being best adapted to matters of small importance and themes of a gentle or melancholy character, and longer gestures to subjects of importance or themes calling for joy or horror.
3444
quae
quidem
accidere
etiam
exercitatis
actoribus
solent
.
Nam
gestum
poculum
poscentis
aut
verbera
minantis
aut
numerum
quingentorum
flexo
pollice
efficientis
,
quae
sunt
a
quibusdam
scriptoribus
notata
,
ne
in
rusticis
quidem
vidi
.
It is desirable also that I should mention the faults in the use of the hands, into which even experienced pleaders are liable to fall. As for the gesture of demanding a cup, threatening a flogging, or indicating the number 500 by crooking the thumb, all of which are recorded by writers on the subject, I have never seen them employed even by uneducated rustics.
3445
At
ut
brachio
exerto
introspiciatur
latus
,
ut
manum
alius
ultra
sinum
proferre
non
audeat
,
alius
,
in
quantum
patet
longitudo
,
protendat
aut
ad
tectum
erigat
aut
repetito
ultra
laevum
humerum
gestu
ita
in
tergum
flagellet
,
ut
consistere
post
eum
parum
tutum
sit
,
aut
sinistrum
ducat
orbem
aut
temere
sparsa
manu
in
proximos
offendat
aut
cubitum
utrumque
in
diversum
latus
uentilet
,
saepe
scio
evenire
.
But I know that it is of frequent occurrence for a speaker to expose his side by stretching his arm too far, to be afraid in one case of extending his hand beyond the folds of his cloak, and in another to stretch it as far as it will go, to raise it to the roof, or by swinging it repeatedly over his left shoulder to deliver such a rain of blows to the rear that it is scarcely safe to stand behind him, or to make a circular sweep to the left, or by casting out his hand at random to strike the standers-by or to flap both elbows against his sides.
3446
Solet
esse
et
pigra
et
trepida
et
secanti
similis
;
interim
etiam
uncis
digitis
,
ut
aut
a
capite
deiciatur
aut
eadem
manu
supinata
in
superiora
iactetur
.
Fit
et
ille
gestus
,
qui
,
inclinato
in
humerum
dextrum
capite
,
brachio
ab
aure
protenso
,
manum
infesto
pollice
extendit
;
qui
quidem
maxime
place
iis
,
qui
se
dicere
sublata
manu
iactant
.
There are others, again, whose hands are sluggish or tremulous or inclined to saw the air; sometimes, too, the fingers are crooked and brought down with a run from the top of the head, or tossed up into the air with the hand turned palm upwards. There is also a gesture, which consists in inclining the head to the right shoulder, stretching out the arm from the ear and extending the hand with the thumb turned down. This is a special favourite with those who boast that they speak "with uplifted hand."
3447
Adiicias
licet
eos
,
qui
sententias
vibrantes
digitis
iaculantur
aut
manu
sublata
denuntiant
aut
,
quod
per
se
interim
recipiendum
est
,
quotiens
aliquid
ipsis
placuit
,
in
ungues
eriguntur
;
sed
vitiosum
id
faciunt
,
aut
digito
,
quantum
plurimum
possunt
,
erecto
aut
etiam
duobus
,
aut
utraque
manu
ad
modum
aliquid
portantium
composita
.
To these latter we may add those speakers who hurl quivering epigrams with their fingers or denounce with the hand upraised, or rise on tiptoe, whenever they say something of which they are specially proud. This last proceeding may at times be adopted by itself; but they convert it into a blemish by simultaneously raising one or even two fingers as high as they can reach, or heaving up both hands as if they were carrying something.
3448
His
accedunt
vitia
non
naturae
sed
trepidationis
,
cum
ore
concurrente
rixari
,
si
memoria
fefellerit
aut
cogitatio
non
suffragetur
,
quasi
faucibus
aliquid
obstiterit
,
insonare
,
in
adversum
tergere
nares
,
obambulare
sermone
inperfecto
,
resistere
subito
et
laudem
silentio
poscere
;
quae
omnia
persequi
prope
infinitum
est
;
sua
enim
cuique
sunt
vitia
.
In addition to these faults, there are those which spring not from nature, but from nervousness, such as struggling desperately with our lips when they refuse to open, making inarticulate sounds, as though something were sticking in our throat, when our memory fails us, or our thoughts will not come at our call; rubbing the end of our nose, walking up and down in the midst of an unfinished sentence, stopping suddenly and courting applause by silence, with many other tricks which it would take too long to detail, since everybody has his own particular faults.
3449
Pectus
ac
venter
ne
proiciantur
,
observandum
;
pandant
enim
posteriora
,
et
est
odiosa
omnis
supinitas
.
Latera
cum
gestu
consentiant
.
Facit
enim
aliquid
et
totius
corporis
motus
,
adeo
ut
Cicero
plus
illo
agi
quam
manibus
ipsis
putet
.
Ita
enim
dicit
in
Oratore
:
Nullae
argutiae
digitorum
,
non
ad
numerum
articulus
cadens
,
trunco
magis
toto
se
ipse
moderans
et
virili
laterum
flexione
.
We must take care not to protrude the chest or stomach, since such an altitude arches the back, and all bending backwards is unsightly. The flanks must conform to the gesture; for the motion of the entire body contributes to the effect: indeed, Cicero holds that the body is more expressive than even the hands. For in the de Orator he says, " There must be no quick movements of the fingers, no marking time with the finger-tips, but the orator should control himself by the poise of the whole trunk and by a manly inclination of the side. "
3450
Femur
ferire
,
quod
Athenis
primus
fecisse
creditur
Cleon
,
et
usitatum
est
et
indignantes
decet
et
excitat
auditorem
.
Idque
in
Calidio
Cicero
desiderat
;
Non
,
frons
,
inquit
,
percussa
,
non
femur
.
Quanquam
,
si
licet
,
de
fronte
dissentio
.
Nam
etiam
complodere
manus
scenicum
est
pectus
caedere
.
Slapping the thigh, which Clean is said to have been the first to introduce at Athens, is in general use and is becoming as a mark of indignation, while it also excites the audience. Cicero regrets its absence in Calidius, "There was no striking of the forehead," he complains, "nor of the thigh." With regard to the forehead I must beg leave to differ from him: for it is a purely theatrical trick even to clap the hands or beat the breast.
3451
Illud
quoque
raro
decebit
cava
manu
summis
digitis
pectus
appetere
,
si
quando
nosmet
ipsos
alloquimur
,
cohortantes
,
obiurgantes
,
miserantes
;
quod
si
quando
fiet
,
togam
quoque
inde
removeri
non
dedecebit
.
In
pedibus
observantur
status
et
incessus
.
Prolato
dextro
stare
et
eandem
manum
ac
pedem
proferre
,
deforme
est
.
it is only on rare occasions, too, that it is becoming to touch the breast with the finger-tips of the hollowed hand, when, for example, we address ourselves or speak words of exhortation, reproach or commiseration. But if ever we do employ this gesture, it will not be unbecoming to pull back the toga at the same time. As regards the feet, we need to be careful about our gait and the attitudes in which we stand. To stand with the right foot advanced or to thrust forward the same foot and hand are alike unsightly.
3452
In
dextrum
incumbere
interim
datur
sed
aequo
pectore
,
qui
tamen
comicus
magis
quam
oratorius
gestus
est
.
Male
etiam
in
sinistrum
pedem
insistentium
dexter
aut
tollitur
aut
summis
digitis
suspenditur
.
Varicare
supra
modum
et
in
stando
deforme
est
et
,
accedente
motu
,
prope
obscenum
.
Procursio
opportuna
brevis
,
moderata
,
rara
.
At times we may rest our weight on the right foot, but without any corresponding inclination of the chest, while, in any case, the gesture is better suited to the comic actor than to the orator. It is also a mistake, when resting on the left foot, to lift the right or poise it on tiptoe. To straddle the feet is ugly if we are standing still, and almost indecent if we are actually moving. To start forward may be effective, provided that we move but a short distance and do so but rarely and without violence.
3453
Conveniet
etiam
ambulatio
quaedam
propter
immodicas
laudationum
moras
,
quanquam
Cicero
rarum
incessum
neque
ita
longum
probat
.
Discursare
vero
et
,
quod
Domitius
Afer
de
Sura
Manlio
dixit
,
satagere
,
ineptissimum
,
urbaneque
Flavus
Verginius
interrogavit
de
quodam
suo
antisophiste
,
quot
milia
passuum
declamasset
.
It will also at times be found convenient to walk to and fro, owing to the extravagant pauses imposed by the plaudits of the audience; Cicero, however, says that this should be done only on rare occasions, and that we should take not more than a few steps. On the other hand, to run up and down, which, in the ease of Manlius Sure, Domitius Afer called overdoing it, is sheer folly, and there was no little wit in the question put by Virginias Flatus to a rival professor, when he asked how many miles he had declaimed.
3454
Praecipi
et
illud
scio
,
ne
ambulantes
avertamur
a
iudicibus
,
sed
sint
obliqui
pedes
ad
consilium
nobis
respicientibus
.
Id
fieri
iudiciis
privatis
non
potest
.
Verum
et
breviora
sunt
spatia
,
nec
aversi
diu
sumus
.
Interim
tamen
recedere
sensim
datur
.
Quidam
et
resiliunt
,
quod
est
plane
ridiculum
.
I know, too, that some authorities warn us not to walk with our backs turned to the judges, but to move diagonally and keep our eyes fixed on the panel. This cannot be done in private trials, but in such cases the space available is small and the time during which our backs are turned is of the briefest. On the other hand, we are permitted at times to walk backwards gradually. Some even jump backwards, which is merely ludicrous.
3455
Pedis
supplosio
ut
loco
est
opportuna
,
ut
ait
Cicero
,
in
contentionibus
aut
incipiendis
aut
finiendis
,
ita
crebra
et
inepti
est
hominis
et
desinit
;
iudicem
in
se
convertere
.
Est
et
illa
indecora
in
dextrum
ac
laevum
latus
vacillatio
alternis
pedibus
insistentium
.
Longissime
fugienda
mollis
actio
,
qualem
in
Titio
Cicero
dicit
fuisse
,
unde
etiam
saltationis
quoddam
genus
Titius
sit
appellatum
.
Stamping the foot is, as Cicero says, effective when done on suitable occasions, that is to say, at the commence meant or close of a lively argument, but if it be frequently indulged in, it brands the speaker as a fool and ceases to attract the attention of the judge. There is also the unsightly habit of swaying to right and left, and shifting the weight from one foot to the other. Above all, we must avoid effeminate movements, such as Cicero ascribes to Titus, a circumstance which led to a certain kind of dance being nicknamed Titus.
3456
Reprehendenda
et
illa
frequens
et
concitata
in
utramque
partem
nutatio
,
quam
in
Curione
patre
irrisit
et
Iulius
,
quaerens
,
quis
in
lintre
loqueretur
,
et
Sicinius
;
nam
cum
,
adsidente
collega
,
qui
erat
propter
valetudinem
et
deligatus
et
plurimis
medicamentis
delibutus
,
multum
se
Curio
ex
more
iactasset
,
Nunquam
,
inquit
,
Octavi
,
collegae
tuo
gratiam
referes
,
qui
nisi
fuisset
,
hodie
te
istic
muscae
comedissent
.
Another reprehensible practice is that of nodding frequently and rapidly to either side, a mannerism for which the elder Curio was derided by Julius, who asked who it was who was speaking in a boat, while on another occasion, when Curio had been tossing himself about in his usual manner, while Octaves, his colleague, was sitting beside him bandaged and reeking with medicaments on account of ill-health, Spiciness remarked, " Octaves, you can never be sufficiently grateful to your colleague: for if he wasn't there, the flies would have devoured you this very day where you sit.
3457
iactantur
et
humeri
;
quod
uitium
Demosthenes
ita
dicitur
emendasse
ut
,
cum
in
angusto
quodam
pulpito
stans
diceret
,
hasta
humero
dependens
immineret
,
ut
,
si
calore
dicendi
vitare
id
excidisset
,
offensatione
illa
commoneretur
.
Ambulantem
loqui
ita
demum
oportet
,
si
in
causis
publicis
,
in
quibus
multi
sunt
indices
,
quod
dicimus
quasi
singulis
inculcare
peculiariter
velimus
.
" The shoulders also are apt to be jerked to and fro, a fault of which Demosthenes is said to have cured himself by speaking on a narrow platform with a spear hanging immediately above his shoulder, in order that, if in the heat of his eloquence he failed to avoid this fault, he might have his attention called to the fact by a prick from the spear. The only condition that justifies our walking about while speaking is if we are pleading in a public trial before a large number of judges and desire specially to impress our arguments upon them individually.
3458
Illud
non
ferendum
,
quod
quidam
,
reiecta
in
humerum
toga
,
cum
dextra
sinum
usque
ad
lumbos
reduxerunt
,
sinistra
gestum
facientes
spatiantur
et
fabulantur
,
cum
etiam
laevam
restringere
prolata
longius
dextra
sit
odiosum
.
Under
moneor
, (
ut
ne
id
quidem
transeam
)
ineptissime
fieri
,
cum
inter
moras
laudationum
aut
in
aurem
alicuius
loquuntur
aut
cum
sodalibus
iocantur
aut
nonnunquam
ad
librarios
suos
ita
respiciunt
,
ut
sportulam
dictare
videantur
.
The practice adopted by some of throwing the toga back over the shoulder, while they draw up the fold to their waist with the right hand, and use the left for gesticulation as they walk up and down and discourse, is not to be tolerated; for even to draw back the left hand while extending the right is an objectionable habit. This reminds me of an extremely foolish trick, which I think I ought to mention, that some speakers have of employing the intervals when the audience are applauding by whispering in someone's ear or jesting with their friends or looking back at their clerks, as if telling them to make a note of some gratuity to be dispensed to their supporters.