Nominative
Accusative
Dative
Ablative
Genitive
Vocative
Locative
Passive
Deponent
Institutio Oratoria (Quintilian)
Rainbow Latin Reader
[Close]
 

Institutio Oratoria

Author: Quintilian
Translator: Harold Edgeworth Butler
1445
In
primis
igitur
argumenta
a
persona
ducenda
sunt
;
cum
sit
,
ut
dixi
,
divisio
,
ut
omnia
in
haec
duo
partimur
,
res
atque
personas
,
ut
causa
,
tempus
,
locus
,
occasio
,
instrumentum
,
modus
et
cetera
,
rerum
sint
accidentia
.
Personis
autem
non
quidquid
accidit
exsequendum
mihi
est
,
ut
plerique
fecerunt
,
sed
unde
argumenta
sumi
possunt
.
Firstly, then, arguments may be drawn from persons; for, as I have already said, all arguments fall into two classes, those concerned with things and those concerned with persons, since causes, time, place, occasion, instruments, means and the like are all accidents of things. I have no intention of tracing all the accidents of persons, as many have done, but shall confine myself to those from which arguments may be drawn.
1446
Ea
porro
sunt
,
genus
,
nam
similes
parentibus
ac
maioribus
suis
plerumque
creduntur
,
et
nonnunquam
ad
honeste
turpiterque
vivendum
inde
causae
fluunt
;
natio
,
nam
et
gentibus
proprii
mores
sunt
,
nec
idem
in
barbaro
,
Romano
,
Graeco
probabile
est
;
Such are birth, for persons are generally regarded as having some resemblance to their parents and ancestors, a resemblance which sometimes leads to their living disgracefully or honourably, as the case may be; then there is nationality, for races have their own character, and the same action is not probable in the case of a barbarian, a Roman and a Greek;
1447
patria
,
quia
similiter
etiam
civitatum
leges
,
instituta
,
opiniones
habent
differentiam
;
sexus
,
ut
latrocinium
facilius
in
viro
,
veneficium
in
femina
credas
;
aetas
,
quia
aliud
aliis
annis
magis
convenit
;
educatio
et
disciplina
,
quoniam
refert
,
a
quibus
et
quo
quisque
modo
sit
institutus
;
habitus
corporis
,
country is another, for there is a like diversity in the laws, institutions and opinions of different states; sex, since for example a man is more likely to commit a robbery, a woman to poison; age, since different actions suit different ages; education and training, since it makes a great difference who were the instructors and what the method of instruction in each individual case;
1448
ducitur
enim
frequenter
in
argumentum
species
libidinis
,
robur
petulantiae
,
his
contraria
in
diversum
;
fortuna
,
neque
enim
idem
credibile
est
in
divite
ac
paupere
,
propinquis
amicis
clientibus
abundante
et
his
omnibus
destitute
;
condicionis
etiam
distantia
,
nam
clarus
an
obscurus
,
magistratus
an
privatus
,
pater
an
filius
,
civis
an
peregrinus
,
liber
an
servus
,
maritus
an
caelebs
,
parens
liberorum
an
orbus
sit
,
plurimum
distat
;
animi
natura
,
bodily constitution, for beauty is often introduced as an argument for lust, strength as an argument for insolence, and their opposites for opposite conduct; fortune, since the same acts are not to be expected from rich and poor, or from one who is surrounded by troops of relations, friends or clients and one who lacks all these advantages; condition, too, is important, for it makes a great difference whether a man be famous or obscure, a magistrate or a private individual, a father or a son, a citizen or a foreigner, a free man or a slave, married or unmarried, a father or childless.
1449
etenim
avaritia
,
iracundia
,
misericordia
,
crudelitas
,
severitas
aliaque
his
similia
adferunt
frequenter
fidem
aut
detrahunt
,
sicut
victus
luxuriosus
an
frugi
an
sordidus
,
quaeritur
;
studia
quoque
,
nam
rusticus
,
forensis
,
negotiator
,
miles
,
navigator
,
medicus
aliud
atque
aliud
efficiunt
.
Nor must we pass by natural disposition, for avarice, anger, pity, cruelty, severity and the like may often be adduced to prove the credibility or the reverse of a given act; it is for instance often asked whether a man's way of living be luxurious, frugal or parsimonious. Then there is occupation, since a rustic, a lawyer, a man of business, a soldier, a sailor, a doctor all perform very different actions.
1450
Intuendum
etiam
,
quid
adfectet
quisque
,
locuples
videri
an
disertus
,
iustus
an
potens
.
Spectantur
ante
acta
dictaque
,
ex
praeteritis
enim
aestimari
solent
praesentia
.
His
adiiciunt
quidam
commotionem
;
hanc
accipi
volunt
temporarium
animi
motum
,
sicut
iram
,
pavorem
;
We must also consider the personal ambitions of individuals, for instance whether they wish to be thought rich or eloquent, just or powerful. Past life and previous utterances are also a subject for investigation, since we are in the habit of inferring the present from the past. To these some add passion, by which they mean some temporary emotion such as anger or fear; they also add design, which may refer to the past,
1451
consilia
autem
et
praesentis
et
praeteriti
et
futuri
temporis
;
quae
mihi
,
etiamsi
personis
accidunt
,
per
se
referenda
tamen
ad
illam
partem
argumentorum
videntur
,
quam
ex
causis
ducimus
;
sicut
habitus
quidam
animi
,
quo
tractatur
,
amicus
an
inimicus
.
Ponunt
in
persona
et
nomen
;
present or future. These latter, however, although accidents of persons, should be referred to that class of arguments which we draw from causes, as also should certain dispositions of mind, for example when we inquire whether one man is the friend or enemy of another.
1452
quod
quidem
ei
accidere
necesse
est
,
sed
in
argumentum
raro
cadit
,
nisi
cum
aut
ex
causa
datum
est
,
ut
Sapiens
,
Magnus
,
Pius
;
aut
et
ipsum
alicuius
cogitationis
attulit
causam
,
ut
Lentulo
coniurationis
,
quod
libris
Sibyllinis
aruspicumque
responsis
dominatio
dari
tribus
Corneliis
dicebatur
,
seque
eum
tertium
esse
credebat
post
Sullam
Cinnamque
,
quia
et
ipse
Cornelius
erat
.
Nam
et
illud
apud
Euripidem
frigidum
sane
,
Names also are treated as accidents of persons; this is perfectly true, but names are rarely food for argument, unless indeed they have been given for some special reasons, such as the titles of Wise, Great, Pious, or unless the name has suggested some special thought to the bearer. Lentulus for instance had the idea of conspiracy suggested to him by the fact that according to the Sibylline books and the Responses of the soothsayers the tyranny was promised to three members of the Cornelian family, and he considered himself to be the third in succession to Sulla and Cinna, since he too bore the name Cornelius.
1453
quod
nomen
Polynicis
,
ut
argumentum
morum
,
frater
incessit
.
Iocorum
tamen
ex
eo
frequens
materia
,
qua
Cicero
in
Verrem
non
semel
usus
est
.
Haec
fere
circa
personas
sunt
aut
his
similia
.
Neque
enim
complecti
omnia
vel
hac
in
parte
vel
in
ceteris
possumus
,
contenti
rationem
plura
quaesituris
ostendere
.
On tile other hand the conceit employed by Euripides where he makes Eteocles taunt his brother Polynices on the ground that his name is evidence of character, is feeble in the extreme. Still a name will often provide the subject for a jest, witness the frequent jests of Cicero on the name of Verres. Such, then, and the like are the accidents of persons. It is impossible to deal with them all either here or in other portions of this work, and I must content myself with pointing out the lines on which further enquiry should proceed.
1454
Nunc
ad
res
transeo
,
in
quibus
maxime
sunt
personis
iuncta
,
quae
agimus
,
ideoque
prima
tractanda
.
In
omnibus
porro
,
quae
fiunt
,
quaeritur
aut
Quare
?
aut
Ubi
?
aut
Quando
?
aut
Quomodo
?
aut
Per
quae
facta
sunt
?
I now pass to things: of these actions are the most nearly connected with persons and must therefore be treated first. In regard to every action the question arises either Why or Where or When or How or By what means the action is performed.
1455
Ducuntur
igitur
argumenta
ex
causis
factorum
vel
futurorum
;
quarum
materiam
,
quam
quidam
ὕλην
,
alii
δύναμιν
nominaverunt
,
in
duo
genera
,
sed
quaternas
utriusque
dividunt
species
.
Nam
fere
versatur
ratio
faciendi
circa
bonorum
adeptionem
,
incrementum
,
conservationem
,
usum
,
aut
malorum
evitationem
,
liberationem
,
imminutionem
,
tolerantiam
;
Consequently arguments are drawn from the causes of past or future actions. The matter of these causes, by some called ὕλη, by others δύναμις, falls into two genera, which are each divided into four species. For the motive for any action is as a rule concerned with the acquisition, increase, preservation and use of things that are good or with the avoidance, diminution, endurance of things that are evil or with escape there from. All these considerations carry great weight in deliberative oratory as well.
1456
quae
et
in
deliberando
plurimum
valent
.
Sed
honestas
causas
habent
recta
,
prava
contra
ex
falsis
opinionibus
veniunt
.
Nam
est
his
initium
ex
iis
,
quae
credunt
bona
aut
mala
;
inde
errores
existunt
et
pessimi
adfectus
,
in
quibus
sunt
ira
,
odium
,
invidia
,
cupiditas
,
spes
,
ambitus
,
audacia
,
metus
,
cetera
generis
eiusdem
.
Accedunt
aliquando
fortuita
,
ebrietas
,
ignorantia
,
quae
interim
ad
veniam
valent
,
interim
ad
probationem
criminis
,
ut
si
quis
,
dum
alii
insidiatur
,
alium
dicitur
interemisse
.
But right actions have right motives, while evil actions are the result of false opinions, which originate in the things which men believe to be good or evil. Hence spring errors and evil passions such as anger, hatred, envy, desire, hope, ambition, audacity, fear and others of a similar kind. To these accidental circumstances may often be added, such as drunkenness or ignorance, which serve sometimes to excuse and sometimes to prove a charge, as for instance when a man is said to have killed one person while lying in wait for another. Further,
1457
Causae
porro
non
ad
convincendum
modo
,
quod
obiicitur
,
sed
ad
defendendum
quoque
excuti
solent
,
cum
quis
se
recte
fecisse
,
id
est
honesta
causa
,
contendit
;
qua
de
re
latius
in
tertio
libro
dictum
est
.
motives are often discussed not merely to convict the accused of the offence with which he is charged, but also to defend him when he contends that his action was right, that is to say proceeded from an honourable motive, a theme of which I have spoken more fully in the third book.
1458
Finitionis
quoque
quaestiones
ex
causis
interim
pendent
.
An
tyrannicida
,
qui
tyrannum
,
a
quo
deprehensus
in
adulterio
fuerat
,
occidit
?
An
sacrilegus
,
qui
,
ut
hostes
urbe
expelleret
,
arma
templo
adfixa
detraxit
?
Questions of definition are also at times intimately connected with motives. Is a man a tyrannicide if he kills a tyrant by whom he has been detected in the act of adultery? Or is lie guilty of sacrilege who tore down arms dedicated in a temple to enable him to drive the enemy from the city?
1459
Ducuntur
argumenta
et
ex
loco
.
Spectatur
enim
ad
fidem
probationis
,
montanus
an
planus
,
maritimus
an
mediterraneus
,
consitus
an
incultus
,
frequens
an
desertus
,
propinquus
an
remotus
,
opportunus
consiliis
an
adversus
;
quam
partem
videmus
vehementissime
pro
Milone
tractasse
Ciceronem
.
Arguments are also drawn from place. With a view to proving our facts we consider such questions as whether a place is hilly or level, near the coast or inland, planted or uncultivated, crowded or deserted, near or far, suitable for carrying out a given design or the reverse. This is a topic which is treated most carefully by Cicero in his pro Milone.
1460
Et
haec
quidem
ac
similia
ad
coniecturam
frequentius
pertinent
,
sed
interim
ad
ius
quoque
:
privatus
an
publicus
,
sacer
an
profanus
,
noster
an
alienus
;
ut
in
persona
,
magistratus
,
pater
,
peregrinus
.
Hinc
enim
quaestiones
oriuntur
:
These points and the like generally refer to questions of fact, but occasionally to questions of law as well. For we may ask whether a place is public or private, sacred or profane, our own or another's, just as where persons are concerned we ask whether a man is a magistrate, a father, a foreigner.
1461
Privatam
pecuniam
sustulisti
;
uerum
quia
de
templo
,
non
furtum
sed
sacrilegium
est
.
Occidisti
adulterum
,
quod
lex
permittit
;
sed
quia
in
lupanari
,
caedes
est
.
Iniuriam
fecisti
;
sed
quia
magistratui
,
maiestatis
actio
est
.
Hence arise such questions as the following. " You have stolen private money, but since you stole it from a temple, it is not theft but sacrilege. " You have killed adulterers, an act permitted by law, but since the act was done in a brothel, it is murder. " "You have committed an assault, but since the object of your assault was a magistrate, the crime is lèse-majesté.
1462
Vel
contra
:
Licuit
,
quia
pater
eram
,
quia
magistratus
.
Sed
circa
facti
controuersiam
argumenta
praestant
,
circa
iuris
lites
materiam
quaestionum
.
Ad
qualitatem
quoque
frequenter
pertinet
locus
,
neque
enim
idem
ubique
aut
licet
aut
decorum
est
;
quin
etiam
in
qua
quidque
civitate
quaeratur
interest
,
moribus
enim
et
legibus
distant
.
Similarly it may be urged in defence, "The act was lawful, because I was a father, a magistrate." But such points afford matter for argument when there is a controversy as to the facts, and matter for enquiry when the dispute turns on a point of law. Place also frequently affects the quality of an action, for the same action is not always lawful or seemly under all circumstances, while it makes considerable difference in what state the enquiry is taking place, for they differ both in custom and law.
1463
Ad
commendationem
quoque
et
invidiam
valet
.
Nam
et
Aiax
apud
Ovidium
:
Ante
rates
,
inquit
,
agimus
causam
,
et
mecum
confertur
Ulixes
?
Et
Miloni
inter
cetera
obiectum
est
,
quod
Clodius
in
monumentis
ab
eo
maiorum
suorum
esset
occisus
.
Further arguments drawn from place may serve to secure approval or the reverse. Ajax for instance in Ovid says:—
"What! do we plead our cause before the ships?
And is Ulysses there preferred to me?"
Again one of the many charges brought against Milo was that he killed Clodius on the monument of his ancestors.
1464
Ad
suadendi
momenta
idem
valet
,
sicut
tempus
,
cuius
tractatum
subiungam
.
Eius
autem
,
ut
alio
loco
iam
dixi
,
duplex
significatio
est
;
generaliter
enim
et
specialiter
accipitur
.
Prius
illud
est
:—
nunc
,
olim
,
sub
Alexandro
,
cum
apud
Ilium
pugnatum
est
,
denique
praeteritum
,
instans
,
futurum
.
Hoc
sequens
habet
et
constituta
discrimina
:—
aestate
,
hieme
,
noctu
,
interdiu
;
et
fortuita
:—
in
pestilentia
,
in
bello
,
in
convivio
.
Such arguments may also carry weight in deliberative oratory, as may those drawn from time, which I shall now proceed to discuss. Time may, as I have said elsewhere, be understood in two different senses, general and special. The first sense is seen in words and phrases such as "now, "formerly, "in the reign of Alexander, "in the days of the siege of Troy," and whenever we speak of past, present or future. The second sense occurs when we speak either of definite periods of time such as "in summer, "in winter, "by night, "by day," or of fortuitous periods such as "in time of pestilence, "in time of war, "during a banquet."
1465
Latinorum
quidam
satis
significari
putaverunt
,
si
illud
generale
tempus
,
hoc
speciale
tempora
vocarent
.
Quorum
utrorumque
ratio
et
in
consiliis
quidem
et
in
illo
demonstrativo
genere
versatur
,
sed
in
iudiciis
frequentissima
est
.
Certain Latin writers have thought it a sufficient distinction to call the general sense "time," and the special "times." In both senses time is of importance in advisory speeches and demonstrative oratory, but not so frequently as in forensic.
1466
Nam
et
iuris
quaestiones
facit
et
qualitatem
distinguit
et
ad
coniecturam
plurimum
confert
:
ut
cum
interim
probationes
inexpugnabiles
adferat
,
quales
sunt
,
si
dicatur
(
ut
supra
posui
)
signator
,
qui
ante
diem
tabularum
decessit
,
aut
commisisse
aliquid
,
vel
cum
infans
esset
vel
cum
omnino
natus
non
esset
;
For questions of law turn on time, while it also determines the quality of actions and is of great importance in questions of fact; for instance, occasionally it provides irrefragable proofs, which may be illustrated by a case which I have already cited, when one of the signatories to a document has died before the day on which it was signed, or when a person is accused of the commission of some crime, although he was only an infant at the time or not yet born.
1467
praeter
id
,
quod
omnia
facile
argumenta
aut
ex
iis
,
quae
ante
rem
facta
sunt
,
aut
ex
coniunctis
rei
aut
insequentibus
ducuntur
.
Ex
antecedentibus
:
Mortem
minatus
es
,
noctu
existi
,
proficiscentem
antecessisti
;
causae
quoque
factorum
praeteriti
sunt
temporis
.
Further, all kinds of arguments may easily be drawn either from facts previous to a certain act, or contemporary or subsequent. As regards antecedent facts the following example will illustrate my meaning; "You threatened to kill him, you went out by night, you started before him." Motives of actions may also belong to past time.
1468
Secundum
tempus
subtilius
quidam
,
quam
necesse
erat
,
diviserunt
,
ut
esset
iuncti
Sonus
auditus
est
;
adhaerentis
Clamor
sublatus
est
.
Insequentis
sunt
illa
Latuisti
,
profugisti
,
livores
et
tumores
apparuerunt
.
Iisdem
temporum
gradibus
defensor
utetur
ad
detrahendam
ei
quod
obiicitur
fidem
.
Some writers have shown themselves over-subtle in their classification of the second class of circumstances, making "a sound was heard" an example of circumstances combined with an act and "a shout was raised" an instance of circumstances attached to an act. As regards subsequent circumstances I may cite accusations such as "You hid yourself, you fled, livid spots and swellings appeared on the corpse." The counsel for the defence will employ the same divisions of time to discredit the charge which is brought against him.
1469
In
his
omnis
factorum
dictorumque
ratio
versatur
,
sed
dupliciter
.
Nam
fiunt
quaedam
quia
aliud
postea
futurum
est
,
quaedam
quia
aliud
ante
factum
est
:
ut
,
cum
obiicitur
reo
lenocinii
,
speciosae
marito
,
quod
adulterii
damnatam
quondam
emerit
;
aut
parricidii
reo
luxurioso
,
quod
dixerit
patri
,
Non
amplius
me
obiurgabis
.
Nam
et
ille
non
quia
emit
leno
est
,
sed
quia
leno
erat
emit
;
nec
hic
,
quia
sic
erat
locutus
,
occidit
,
sed
,
quia
erat
occisurus
,
sic
locutus
est
.
In these considerations are included everything in connexion with words and deeds, but in two distinct ways. For some things are done because something else is like to follow, and others because something else has previously been done, as for instance, when the husband of a beautiful woman is accused of having acted as a procurer on the ground that he bought her after she was found guilty of adultery, or when a debauched character is accused of parricide on the ground that he said to his father "You have rebuked me for the last time." For in the former case the accused is not a procurer because he bought the woman, but bought her because he was a procurer, while in the latter the accused is not a parricide because he used these words, but used them because lie intended to kill his father.
1470
Casus
autem
,
qui
et
ipse
praestat
argumentis
locum
,
sine
dubio
est
ex
insequentibus
,
sed
quadam
proprietate
distinguitur
,
ut
si
dicam
:
Melior
dux
Scipio
quam
Hannibal
;
vicit
Hannibalem
.
Bonus
gubernator
;
nunquam
fecit
naufragium
.
Bonus
agricola
;
magnos
sustulit
fructus
.
Et
contra
:
Sumptuosus
fuit
;
patrimonium
exhausit
.
Turpiter
vixit
;
omnibus
invisus
est
.
With regard to accidental circumstances, which also provide matter for arguments, these clearly belong to subsequent time, but are distinguished by a certain special quality, as for instance if I should say, "Scipio was a better general than Hannibal, for he conquered Hannibal" ; "He was a good pilot, for he was never shipwrecked" ; "He was a good farmer, for he gathered in huge harvests" ; or referring to bad qualities, "He was a prodigal, for he squandered his patrimony" ; "His life was disgraceful, for he was hated by all."
1471
Intuendae
sunt
praecipueque
in
coniecturis
et
facultates
;
credibilius
est
enim
occisos
a
pluribus
pauciores
,
a
firmioribus
imbecilliores
,
a
vigilantibus
dormientes
,
a
praeparatis
inopinantes
;
We must also consider the resources possessed by the parties concerned, more especially when dealing with questions of fact; for it is more credible that a smaller number of persons were killed by a larger, a weaker party by a stronger, sleepers by men that were wide awake, the unsuspecting by the well-prepared, while the converse arguments may be used to prove the opposite.
1472
quorum
contraria
in
diversum
valent
.
Haec
et
in
deliberando
intuemur
,
et
in
iudiciis
ad
duas
res
solemus
referre
,
an
voluerit
quis
,
an
potuerit
;
nam
et
voluntatem
spes
facit
.
Hinc
illa
apud
Ciceronem
coniectura
,
Insidiatus
est
Clodius
Miloni
,
non
Milo
Clodio
;
ille
cum
servis
robustis
,
hic
cum
mulierum
comitatu
,
ille
equis
,
hic
in
raeda
,
ille
expeditus
,
hic
paenula
irretitus
.
Such considerations arise both in deliberative and forensic oratory: in the latter they occur in relation to two questions, namely, whether some given person had the will, and whether lie had the power to do the deed; for hope will often create the will to act. Hence the well-known inference in Cicero: " Clodius lay in wait for Milo, not Milo for Clodius, for Clodius had a retinue of sturdy slaves, while Milo was with a party of women; Clodius was mounted, Milo in a carriage, Clodius lightly clad, Milo hampered by a cloak. "
1473
Facultati
autem
licet
instrumentum
coniungere
;
sunt
enim
in
parte
facultatis
et
copiae
.
Sed
ex
instrumento
aliquando
etiam
signa
nascuntur
,
ut
spiculum
in
corpore
inventum
.
With resources we may couple instruments, which form part of resources and means. But sometimes instruments will provide us with indications as well, as for instance if we find a javelin sticking in a dead body.
1474
His
adiicitur
modus
,
quem
τρόπον
dicunt
,
quo
quaeritur
,
quemadmodum
quid
sit
factum
.
Idque
tum
ad
qualitatem
scriptumque
pertinet
,
ut
si
negemus
adulterum
veneno
licuisse
occidere
,
tum
ad
coniecturas
quoque
,
ut
si
dicam
bona
mente
factum
,
ideo
palam
;
mala
,
ideo
ex
insidiis
,
nocte
,
in
solitudine
.
In
rebus
autem
omnibus
,
To these we may add manner, the Greek τρόπος, in regard to which we ask how a thing was done. Manner is concerned sometimes with quality and the letter of the law (we may for instance argue that it was unlawful to kill an adulterer by poison), sometimes with questions of fact, as for example if I argue that an act was committed with a good intent and therefore openly, or with a bad intent and therefore treacherously, by night, in a lonely place.
1475
de
quarum
vi
ac
natura
quaeritur
,
quasque
etiam
citra
complexum
personarum
ceterorumque
ex
quibus
fit
causa
,
per
se
intueri
possumus
,
tria
sine
dubio
rursus
spectanda
sunt
,
An
sit
,
Quid
sit
,
Quale
sit
.
Sed
,
quia
sunt
quidam
loci
argumentorum
omnibus
communes
,
dividi
haec
tria
genera
non
possunt
,
ideoque
locis
potius
,
ut
in
quosque
incurrent
,
subiicienda
sunt
.
In all cases, however, in which we enquire into the nature and meaning of an act, and which can be considered by themselves apart from all considerations of persons and all else that gives rise to the actual cause, there are clearly three points to which we must give attention, namely Whether it is, What it is and Of what kind it is. But as there are certain "places" of argument which are common to all three questions, this triple division is impracticable and we must therefore consider these questions rather in connexion with those "places" in which they most naturally arise.
1476
Ducuntur
ergo
argumenta
ex
finitione
seu
fine
;
nam
utroque
modo
traditur
.
Eius
duplex
ratio
est
;
aut
enim
simpliciter
quaeritur
,
sitne
hoc
virtus
;
aut
praecedente
finitione
,
quid
sit
virtus
.
Id
aut
universum
verbis
complectimur
,
ut
Rhetorice
est
bene
dicendi
scientia
;
aut
per
partes
,
ut
Rhetorice
est
inveniendi
recte
et
disponendi
et
eloquendi
cum
,
firma
memoria
et
cum
dignitate
actionis
scientia
.
Arguments, then, may be drawn from definition, sometimes called finitio and sometimes finis. Definition is of two kinds. We may ask whether a particular quality is a virtue or make a definition precede and ask what is the nature of a virtue. Such a definition is either stated in general terms, such as Rhetoric is the science of speaking well, or in detail, such as Rhetoric is the science of correct conception, arrangement and utterance, coupled with a retentive memory and a dignified delivery. Further,
1477
Praeterea
finimus
aut
vi
,
sicut
superiora
,
aut
ἐτυμολογίᾳ
,
ut
si
assiduum
ab
asse
dando
,
et
locupletem
a
locorum
,
pecuniosum
a
pecorum
copia
.
Finitioni
subiecta
maxime
videntur
genus
,
species
,
differens
,
we may define a word by giving its content as in the preceding instances, or by etymology: we may for instance explain assiduus by deriving it from as and do, locuples by deriving it from copia locorum, pecuniosus from copiapecorum. Genus, species, difference and property seem more especially to afford scope for definition, for we derive arguments from all of these.
1478
proprium
;
ex
iis
omnibus
argumenta
ducuntur
.
Genus
ad
probandam
speciem
minimum
valet
,
plurimum
ad
refellendam
.
Itaque
non
,
quia
est
arbor
,
platanus
est
,
at
quod
non
est
arbor
,
utique
platanus
non
est
;
nec
quod
virtus
est
,
utique
iustitia
est
,
at
quod
non
est
virtus
,
utique
non
potest
esse
iustitia
.
Itaque
a
genere
perveniendum
ad
ultimam
species
:
ut
Homo
est
animal
non
est
satis
,
id
enim
genus
est
;
mortale
,
etiamsi
est
species
,
cum
aliis
tamen
communis
finitio
;
rationale
,
nihil
supererit
ad
demonstrandum
id
quod
velis
.
Contra
species
firmam
probationem
habet
generis
,
Genus is of little use when we desire to prove a species, but of great value for its elimination. A tree is not necessarily a plane tree, but that which is not a tree is certainly not a plane tree; again, a virtue is not necessarily the virtue of justice, but that which is not a virtue is certainly not justice. We must proceed from the genus to the ultimate species; for example, to say that man is an animal will not suffice; for animal merely gives us the genus: nor yet will the addition of the words "subject to death" be adequate; for although this epithet gives us a species, it is common to other animals as well. If, however, we define man as a rational animal, we need nothing further to make our meaning clear.
1479
infirmam
refutationem
.
Nam
,
quod
iustitia
est
,
utique
virtus
est
;
quod
non
est
iustitia
,
potest
esse
virtus
,
si
est
fortitudo
,
constantia
,
continentia
.
Nunquam
itaque
tolletur
a
specie
genus
,
nisi
ut
omnes
species
,
quae
sunt
generi
subiectae
,
removeantur
,
hoc
modo
,
Quod
nec
rationale
nec
morale
est
neque
animal
,
homo
non
est
.
On the other hand species will give us clear proof of genus, but is of little service for its elimination. For example, justice is always a virtue, but that which is not justice may still be a virtue, such as fortitude, constancy or self-control. Genus therefore cannot be eliminated by species unless all the species included in the genus be eliminated, as for instance in the following sentence: That which is neither rational nor mortal nor an animal is not a man.
1480
His
adiiciunt
propria
et
differentia
.
Propriis
confirmatur
finitio
,
differentibus
solvitur
Proprium
autem
est
aut
quod
soli
accidit
,
ut
homini
sermo
,
risus
;
aut
quidquid
utique
accidit
sed
non
soli
,
ut
igni
calfacere
.
Et
sunt
eiusdem
rei
plura
propria
,
ut
ipsius
ignis
lucere
,
calere
.
Itaque
,
quodcunque
proprium
deerit
,
solvit
finitionem
;
non
utique
,
quodcunque
erit
,
confirmat
.
To these they add property and difference. Properties serve to establish definitions, differences to overthrow them. A property is that which happens to one particular object and that alone; speech and laughter for instance are properties of man. Or it may be something specially belonging to an object, but not to it alone; heating for instance is a property of fire. The same thing may also have a number of properties: light and heat are both properties of fire. Consequently, the omission of any property in a definition will impair it, but the introduction of a property, whatever it may be, will not necessarily establish a definition.
1481
Saepissime
autem
,
quid
sit
proprium
cuiusque
,
quaeritur
:
ut
,
si
per
ἐτυμολογίαν
dicatur
,
Tyrannicidae
proprium
est
tyrannum
,
occidere
,
negemus
;
non
enim
,
si
traditum
sibi
eum
carnifex
occiderit
,
tyrannicida
dicatur
,
nec
si
imprudens
vel
invitus
.
We have, however, often to consider what is a property of some given object; for example, if it should be asserted, on the ground of etymology, that the peculiar property of a tyrannicide is to kill tyrants, we should deny it: for an executioner is not ipso facto a tyrannicide, if he executes a tyrant who has been delivered to him for the purpose, nor again is he a tyrannicide who kills a tyrant unwittingly or against his will.
1482
Quod
autem
proprium
non
erit
,
differens
erit
,
ut
aliud
est
servum
esse
aliud
seruire
;
qualis
esse
in
addictis
quaestio
solet
:
Qui
servus
est
,
si
manu
mittatur
,
fit
libertinus
,
non
item
addictus
;
What is not a property will be a difference: it is, for instance, one thing to be a slave, and another to be in a state of servitude; hence the distinction raised in connexion with persons assigned to their creditors for debt: A slave, if he is manumitted becomes a freedman, but this is not the case with one who is assigned. There are also other points of difference which are dealt with elsewhere.