Nominative
Accusative
Dative
Ablative
Genitive
Vocative
Locative
Passive
Deponent
Institutio Oratoria (Quintilian)
Rainbow Latin Reader
[Close]
 

Institutio Oratoria

Author: Quintilian
Translator: Harold Edgeworth Butler
1977
At
pro
reo
plerumque
gravissimum
quidque
primum
movendum
est
,
ne
illud
spectans
iudex
reliquorum
defensioni
sit
aversior
.
Interim
tamen
et
hoc
mutabitur
,
si
leviora
illa
palam
falsa
erunt
,
gravissimi
defensio
difficilior
,
ut
detracta
prius
accusatoribus
fide
aggrediamur
ultimum
,
iam
iudicibus
omnia
vana
esse
credentibus
.
Opus
erit
tamen
praefatione
,
qua
et
ratio
reddatur
dilati
criminis
et
promittatur
defensio
,
ne
id
quod
non
statim
diluemus
timere
videamur
.
the strongest arguments as a rule require to be disposed of first, for fear that the judge through having his thoughts fixed on those arguments should regard the defence of other points with disfavour. Sometimes, however, this order is subject to alteration; for example if the minor arguments are obviously false and the refutation of the most serious argument a matter of some difficulty, we should attack it last of all, after discrediting the prosecution by demonstrating the falsity of the former, thereby disposing the judges to believe that all their arguments are equally unreliable. We shall, however, require to preface our remarks by explaining why we postpone dealing with the most serious charge, and by promising that we will deal with it at a later stage: otherwise the fact that we do not dispose of it at once may give the impression that we are afraid of it.
1978
Anteactae
vitae
crimina
plerumque
prima
purganda
sunt
,
ut
id
,
de
quo
laturus
est
sententiam
iudex
,
audire
propitius
incipiat
.
Sed
hoc
quoque
pro
Vareno
Cicero
ex
ultimum
distulit
,
non
quid
frequentissime
sed
quid
tum
expediret
intuitus
.
Charges brought against the past life of the accused should generally be dealt with first in order that the judge may be well disposed to listen to our defence on that point on which lie has to give his verdict. But Cicero in the pro Vareno postpones his treatment of such charges to the conclusion, being guided not by the general rule, but by the special circumstances of the case.
1979
Cum
simplex
intentio
erit
,
videndum
est
,
unum
aliquid
respondeamus
an
plura
.
Si
unum
,
ex
re
quaestionem
instituamus
an
ex
scripto
;
si
ex
re
,
negandum
sit
quod
obiicitur
an
tuendum
;
si
ex
scripto
,
ex
qua
specie
iuris
pugna
sit
,
et
ex
ea
,
de
verbis
an
de
voluntate
quaeratur
.
When the accusation is simple, we must consider whether to give a single answer to the charge or several. In the former case, we must decide whether the question is one of fact or of law: if it is one of fact, we must deny the fact or justify it: if, on the other hand, it is a question of law, we must decide on what special point the dispute arises and whether the question turns on the letter or the intention of the law.
1980
Id
ita
consequemur
,
si
intuiti
fuerimus
,
quae
sit
lex
quae
litem
faciat
,
hoc
est
,
qua
iudicium
sit
constitutum
.
Nam
quaedam
ex
scholasticis
ponuntur
ad
coniungendam
modo
actae
rei
seriem
,
ut
puta
:
Expositum
qui
agnouerit
,
solutis
alimentis
recipiat
.
Minus
dicto
audientem
filium
liceat
abdicare
.
Qui
expositum
recepit
,
imperat
ei
nuptias
locupletis
propinquae
;
ille
deducere
vult
filiam
pauperis
educatoris
.
We shall do this by considering what the law is which gives rise to the dispute, that is to say under what law the court has been constituted. In scholastic themes, for example, the laws are sometimes stated merely with a view to connecting the arguments of the cases. Take the following case: " A father who recognises a son whom he has exposed in infancy, shall only take him back after paying for his keep. A disobedient son may be disinherited. A man who took back a son whom he had exposed orders him to marry a wealthy neighbour. The son desires to marry the daughter of the poor man who brought him up. "
1981
Lex
de
expositis
ad
adfectum
pertinet
;
iudicium
pendet
ex
lege
abdicationis
.
Nec
tamen
semper
ex
una
lege
quaestio
est
,
ut
ex
antinomia
.
His
spectatis
apparebit
circa
quod
pugna
sit
.
The law about children who have been exposed affords scope for emotional treatment, while the decision of the court turns on the law of disinheritance. On the other hand, a question may turn on more laws than one, as in cases of ἀντινομία or contradictory laws. It is by consideration of such points as these that we shall be able to determine the point of law out of which the dispute arises.
1982
Coniuncta
defensio
est
,
qualis
pro
Rabirio
:
Si
occidisset
,
recte
fecisset
;
sed
non
occidit
.
Ubi
vero
multa
contra
unam
propositionem
dicimus
,
cogitandum
est
primum
quidquid
dici
potest
,
tum
ex
his
quo
quidque
loco
dici
expediat
aestimandum
.
In
quo
non
idem
sentio
,
quod
de
propositionibus
paulo
ante
,
quodque
de
argumentis
probationum
loco
concessi
,
posse
aliquando
nos
incipere
a
firmioribus
.
As an example of complex defence I may quote the pro Rabirio: "If he had killed him, he would have been justified in so doing: but he did not kill him." But when we advance a number of points in answer to a single proposition, we must first of all consider everything that can be said on the subject, and then decide which out of these points it is expedient to select and where to put them forward. My views on this subject are not identical with those which I admitted a little while ago on the subject of propositions and on that of arguments in the section which I devoted to proofs, to the effect that we may sometimes begin with the strongest.
1983
Nam
vis
quaestionum
semper
crescere
debet
et
ad
potentissima
ab
infirmissimis
pervenire
,
sive
sunt
eiusdem
generis
sive
diversi
.
For when we are defending, there should always be an increase of force in the treatment of questions and we should proceed from the weaker to the stronger, whether the points we raise are of the same or of a different character.
1984
Iuris
autem
quaestiones
solent
esse
nonnunquam
ex
alis
atque
allis
conflictionibus
,
facti
semper
idem
spectant
;
ex
utroque
genere
similis
ordo
est
.
Sed
prius
de
dissimilibus
,
ex
quibus
infirmissimum
quidque
primum
tractari
oportet
,
ideo
quod
quasdam
quaestiones
exsecuti
donate
solemus
et
concedere
;
neque
enim
transire
ad
alias
possumus
nisi
omissis
prioribus
.
Quod
ipsum
ita
fieri
oportet
,
Questions of law will often arise from one ground of dispute after another, whereas questions of fact are always concerned with one point; but the order to be followed is the same in both cases. We must, however, deal first with points that differ in character. In such cases the weakest should always be handled first, for the reason that there are occasions when after discussing a question we make a concession or present of it to our opponents: for we cannot pass on to others without dropping those which come first.
1985
non
ut
damnasse
eas
videamur
,
sed
omisisse
,
quia
possimus
etiam
sine
eis
vincere
.
Procurator
alicuius
pecuniam
petit
ex
fenore
hereditario
:
potest
incidere
quaestio
,
an
huic
esse
procuratori
liceat
.
This should be done in such a way as to give the impression not that we regard the points as desperate, but that we have deliberately dropped them because we can prove our case without them. Suppose that the agent for a certain person claims the interest on a loan as due under an inheritance. The question may here arise whether such a claim can be made by an agent. Assume that, after discussing the question,
1986
Finge
nos
,
postquam
tractavimus
eam
,
remittere
vel
etiam
convinci
:
quaeretur
,
an
ei
,
cuius
nomine
litigatur
,
procuratorem
habendi
sit
ius
.
Discedamus
hinc
quoque
:
recipit
materia
quaestionem
,
an
ille
,
cuius
nomine
agitur
,
heres
sit
feneratoris
an
ex
asse
heres
.
Haec
quoque
concessa
sint
:
we drop it or that the argument is refuted. We then raise the question whether the person in whose name the action is brought has the right to employ an agent. Let us yield this point also. The case will still admit of our raising the question whether the person in whose name the suit is brought is heir to the person to whom the interest was due and again whether he is sole heir.
1987
quaeretur
an
debeatur
.
Contra
nemo
tam
demens
fuerit
,
ut
cum
id
quod
firmissimum
duxerit
se
habere
protulerit
,
remittat
illud
et
ad
leviora
transcendat
.
Huic
ex
schola
simile
est
:
Non
abdicabis
adoptatum
;
ut
hunc
quoque
,
non
virum
.
fortem
;
ut
et
fortem
,
non
qui
cuicunque
voluntati
tuae
non
paruerit
;
ut
ex
alia
omnia
subiectus
sit
,
non
propter
optionem
;
ut
propter
optionem
,
non
propter
talem
optionem
.
Haec
iuris
quaestionum
differentia
est
.
Grant these points also and we can still raise the question whether the sum is due at all? On the other hand, no one will be so insane as to drop what he considers his strongest point and pass to others of minor importance. The following case from a scholastic theme is of a similar character. " You may not disinherit your adopted son. And if you may disinherit him quâ adopted son, you may not disinherit one who is so brave. And if you may disinherit one who is so brave, you may not disinherit him because he has not obeyed your every command; and if he was bound to obey you in all else, you may not disinherit him on the ground of his choice of a reward; and even if the choice of a reward may give just ground for disinheriting, that is not true of such a choice as he actually made.
1988
In
factis
autem
ad
idem
tendentia
sunt
plura
,
ex
quibus
aliqua
citra
summam
quaestionem
remitti
solent
;
ut
si
is
,
cum
quo
furti
agitur
,
dicat
:
Proba
te
habuisse
,
proba
perdidisse
,
proba
furto
perdidisse
,
proba
mea
fraude
.
Priora
enim
remitti
possunt
,
ultimum
non
potest
.
" Such is the nature of dissimilarity where points of law are concerned. Where, however, the question is one of fact, there may be several points all tending to the same result, of which some may be dropped as not essential to the main issue, as for instance if a man accused of theft should say to his accuser, " Prove that you had the property, prove that you lost it, prove that it was stolen, prove that it was stolen by me. " The first three can be dropped, but not the last. I used also to employ the following method.
1989
Solebam
et
hoc
facere
,
ut
vel
ab
ultima
specie
(
nam
ea
fere
est
,
quae
continue
causam
)
retrorsum
quaererem
usque
ad
primam
generalem
quaestionem
,
vel
a
genere
ad
extremam
speciem
descenderem
,
etiam
ex
suasoriis
.
I went back from the ultimate species (which generally contains the vital point of the case) to the first general question or descended from the genus to the ultimate species, applying this method even to deliberative themes.
1990
Ut
deliberat
Numa
,
an
regnum
offerentibus
Romanis
recipiat
.
Primum
,
id
est
genus
,
an
regnandum
,
tum
an
ex
civitate
aliena
,
an
Romae
,
an
laturi
sint
Romani
talem
regem
.
Similiter
ex
controversiis
.
Optet
enim
vir
fortis
alienam
uxorem
.
Ultima
species
est
,
an
optare
possit
alienam
uxorem
.
Generale
est
,
an
quidquid
optarit
,
accipere
debeat
.
Inde
,
an
ex
privato
,
an
nuptias
,
an
maritum
habentis
.
For example, Numa is deliberating whether to accept the crown offered him by the Romans. First he considers the general question, "Ought I to be a king?" Then, " Ought I to be king in a foreign state? Ought I to be king at Rome? Are the Romans likely to put up with such a king as myself? " So too in controversial themes. Suppose a brave man to choose another man's wife as his reward. The ultimate species is found in the question whether lie is allowed to choose another man's wife. The general question is whether he should be given whatever he chooses. Next come questions such as whether he can choose his reward from the property of private individuals, whether he can choose a bride as his reward, and if so, whether he can choose one who is already married.
1991
Sed
hoc
non
,
quemadmodum
dicitur
,
ita
et
quaeritur
.
Primum
enim
occurrit
fere
,
quod
est
ultimum
dicendum
,
ut
hoc
,
Non
debes
alienam
uxorem
optare
,
ideoque
divisionem
perdit
festinatio
.
Non
oportet
igitur
offerentibus
se
contentum
esse
,
sed
quaerere
aliquid
quod
ultra
est
,
ne
uiduam
quidem
.
Adhuc
plus
est
,
nihil
ex
privato
.
Ultimum
retrorsum
,
quod
idem
a
capite
primum
est
,
nihil
iniquum
.
Itaque
propositione
visa
,
But in our search for such questions we follow an order quite different from that which we employ in actual speaking. For that which as a rule occurs to us first, is just that which ought to come last in our speech: as for instance the conclusion, "You have no right to choose another man's wife." Consequently undue haste will spoil our division of the subject. We must not therefore be content with the thoughts that first offer themselves, but should press our inquiry further till we reach conclusions such as that he ought not even to choose a widow: a further advance is made when we reach the conclusion that be should choose nothing that is private property, or last of all we may go back to the question next in order to the general question, and conclude that he should choose nothing inequitable.
1992
quod
est
facillimum
,
cogitemus
,
si
fieri
potest
,
quid
naturale
sit
primum
responderi
.
Id
si
,
tanquam
res
agatur
et
nobis
ipsis
respondendi
necessitas
sit
,
intueri
voluerimus
,
occurret
.
Consequently after surveying our opponent's proposition, an easy task, we should consider, if possible, what it is most natural to answer first. And, if we imagine the case as being actually pleaded and ourselves as under the necessity of making a reply, that answer will probably suggest itself. On the other hand,
1993
Si
id
non
contigerit
,
seponamus
id
quod
primum
se
obtulerit
,
et
ipsi
nobiscum
sic
loquamur
:
Quid
si
hoc
non
esset
?
id
iterum
et
tertium
et
dum
nihil
sit
reliqui
.
Itaque
inferiora
quoque
scrutabimur
,
quae
tractata
faciliorem
nobis
iudicem
ex
summa
quaestione
facient
.
if this is impossible, we should put aside whatever first occurs to us and reason with ourselves as follows: "What if this were not the case?" We must then repeat the process a second and a third time and so on, until nothing is left for consideration. Thus we shall examine even minor points, by our treatment of which we may perhaps make the judge all the better disposed to us when we come to the main issue.
1994
Non
dissimile
huic
est
et
illud
praeceptum
,
ut
a
communibus
ad
propria
veniamus
.
Fere
enim
communia
generalia
sunt
.
Commune
est
,
Tyrannum
occidit
;
proprium
,
patrem
tyrannum
occidit
;
mulier
occidit
,
uxor
occidit
.
The rule that we should descend from the common to the particular is much the same, since what is common is usually general. For example, "He killed a tyrant" is common, while "A tyrant was killed by his son, by a woman or by his wife" are all particular.
1995
Solebam
et
excerpere
,
quid
mihi
cum
adversario
conveniret
,
si
modo
id
pro
me
erat
,
nec
solum
premere
confessionem
,
sed
partiendo
multiplicare
,
ut
ex
illa
controversia
,
Dux
.,
qui
competitorem
patrem
ex
suffragiis
vicerat
,
captus
est
;
euntes
ad
redemptionem
eius
legati
obvium
habuerunt
patrem
revertentem
ab
hostibus
.
I used also to note down separately whatever was admitted both by my opponent and myself, provided it suited my purpose, and not merely to press any admissions that he might make, but to multiply them by partition, as for example in the following controversial theme:— " A general, who had stood against his father as a candidate and defeated him, was captured: the envoys who went to ransom him met his father returning from the enemy. He said to the envoys, 'You are too late.'
1996
Is
legatis
dixit
:
Sero
itis
.
Excusserunt
illi
patrem
et
aurum
ex
sinu
eius
invenerunt
;
ipsi
perseverarunt
ire
quo
intenderant
;
invenerunt
ducem
cruci
fixum
,
cuius
uox
fuit
:
cauete
proditorem
.
Reus
est
pater
.
Quid
convenit
?
Proditio
nobis
praedicta
est
et
praedicta
a
duce
;
quaerimus
proditorem
.
Te
isse
ad
hostes
fateris
et
isse
clam
et
ab
his
incolumem
redisse
,
aurum
retulisse
et
aurum
occultum
habuisse
.
Nam
,
They searched the father and found gold in his pockets. They pursued their journey and found the general crucified. He cried to them, ' Beware of the traitor.' The father is accused. " What points are admitted by both parties? "We were told that there had been treason and told it by the general." We try to find the traitor. " You admit that you went to the enemy, that you did so by stealth, that you returned unscathed, that you brought back gold and had it concealed about your person. "
1997
quod
fecit
,
id
nonnunquam
potentius
fit
propositione
;
quae
si
animos
occupavit
,
prope
aures
ipsae
defensioni
praecluduntur
.
In
totum
autem
congregatio
criminum
accusantem
adiuvat
,
separatio
defendentem
.
Solebam
id
,
quod
fieri
et
ex
argumentis
dixi
,
ex
tota
facere
materia
,
ut
propositis
extra
quae
nihil
esset
omnibus
,
deinde
ceteris
remotis
,
solum
id
superesset
quod
credi
volebam
,
For an act of the accused may sometimes be stated in such a way as to tell heavily against him, and if our statement makes a real impression on the mind of the judge, it may serve to close his ears to all that is urged by the defence. For as a general rule it is of advantage to the accuser to mass his facts together and to the defence to separate them. I used also, with reference to the whole material of the case, to do what I have already mentioned as being done with arguments, namely, after first setting forth all the facts without exception, I then disposed of all of them with the one exception of the fact which I wished to be believed. For example, in charges of collusion it may be argued as follows.
1998
ut
ex
praevaricationum
criminibus
:
Ut
absolvatur
reus
,
aut
innocentia
ipsius
fit
aut
interveniente
aliqua
potestate
aut
vi
aut
corrupto
iudicio
aut
difficultate
probationis
aut
praevaricatione
.
Nocentem
fuisse
confiteris
,
nulla
potestas
obstitit
,
nulla
vis
,
corruptum
iudicium
non
quereris
,
nulla
probandi
difficultas
fuit
:
quid
superest
,
nisi
ut
praevaricatio
fuerit
?
" The means for securing the acquittal of an accused person are strictly limited. His innocence may be established, some superior authority may intervene, force or bribery may be employed, his guilt may be difficult to prove, or there may be collusion between the advocates. You admit that he was guilty; no superior authority intervened, no violence was used and you make no complaint that the jury was bribed, while there was no difficulty about proving his guilt. What conclusion is left to us save that there was collusion? "
1999
Si
omnia
amoliri
non
poteram
,
plura
amoliebar
.
Hominem
occisum
esse
constant
,
non
ex
solitudine
,
ut
a
latronibus
suspicer
;
non
praedae
gratia
,
quia
inspoliatus
est
;
non
hereditatis
spe
,
quia
pauper
fuit
:
odium
igitur
ex
causa
,
cum
sis
inimicus
.
If I could not dispose of all the points against me, I disposed of the majority. " It is acknowledged that a man was killed: but he was not killed in a solitary place, such as might lead me to suspect that he was the victim of robbers; he was not killed for the sake of plunder, for nothing was taken from him; he was not killed in the hope of inheriting his property, for he was poor: the motive must therefore have been hatred, since you are his enemy. "
2000
Quae
res
autem
faciliorem
divisioni
viam
praestat
,
eadem
inventioni
quoque
,
excutere
quidquid
dici
potest
,
et
velut
reiectione
facta
ad
optimum
pervenire
.
Accusatur
Milo
,
quod
Clodium
occiderit
.
Aut
fecit
aut
non
.
Optimum
erat
negare
;
sed
non
potest
:
occidit
ergo
aut
iure
aut
iniuria
utique
.
Iure
:
aut
voluntate
aut
necessitate
,
nam
ignorantia
praetendi
non
potest
.
The task not merely of division, but of invention as well, is rendered materially easier by this method of examining all possible arguments and arriving at the best by a process of elimination. Milo is accused of killing Clodius. Either he did or did not do the deed. The best policy would be to deny the fact, but that is impossible. It is admitted then that he killed him. The act must then have been either right or wrong. We urge that it was right. If so, the act must have either been deliberate or under compulsion of necessity, for it is impossible to plead ignorance.
2001
Voluntas
anceps
est
,
sed
,
quia
ita
homines
putant
,
attingenda
defensio
,
ut
id
pro
re
publica
fuerit
.
Necessitate
?
subita
igitur
pugna
,
non
praeparata
;
alter
igitur
insidiatus
est
.
Uter
?
Profecto
Clodius
.
Videsne
,
ut
ipsa
rerum
necessitas
deducat
ad
defensionem
?
Adhuc
,
The intention is doubtful, but as it is generally supposed to have existed, some attempt must he made to defend it and to show that it was for the good of the state. On the other hand, if we plead necessity, we shall argue that the fight was accidental and unpremeditated. One of the two parties then must have lain in wait for the other. Which was it? Clodius without doubt. Do you see how inevitably we are led to the right method of defence by the logical necessity of the facts?
2002
aut
utique
voluit
occidere
insidiatorem
Clodium
aut
non
.
Tutius
,
si
noluit
.
Fecerunt
ergo
servi
Milonis
neque
iubente
neque
sciente
Milone
.
At
haec
tam
timida
defensio
detrahit
auctoritatem
illi
,
qua
recte
dicebamus
occisum
.
Adiicietur
:
We may carry the process further: either he wished to kill Clodius, who lay in wait for him, or he did not. The safer course is to argue that he did not wish to kill him. It was then the slaves of Milo who did the deed without Milo's orders or knowledge. But this line of defence shows a lack of courage and lessens the weight of our argument that Clodius was rightly killed.
2003
Quod
suos
quisque
servos
ex
tali
re
facere
voluisset
.
Hoc
eo
est
utilius
,
quod
saepe
nihil
placet
et
aliquid
dicendum
est
.
Intueamur
ergo
omnia
:
ita
apparebit
aut
id
quod
optimum
est
aut
id
quod
minime
malum
.
Propositione
aliquando
adversarii
utendum
et
esse
nonnunquam
commune
eam
,
suo
loco
dictum
est
.
Multis
milibus
versuum
scio
apud
quosdam
esse
quaesitum
,
quomodo
inveniremus
,
utra
pars
deberet
prior
dicere
;
quod
ex
foro
vel
atrocitate
formularum
vel
modo
petitionum
vel
novissime
sorte
diiudicatur
.
In
schola
quaeri
nihil
attinet
,
We shall therefore add the words, "As every man would have wished his slaves to do under similar circumstances." This method is all the more useful from the fact that often we can find nothing to say that really pleases us and yet have got to say something. Let us therefore consider every possible point; for thus we shall discover what is the best line for us to pursue, or at any rate what is least bad. Sometimes, as I have already said in the appropriate context, we may make good use of the statement of our opponent, since occasionally it is equally to the purpose of both parties. I am aware that some authors have written thousands of lines to show how we may discover which party ought to speak first. But in the actual practice of the courts this is decided either by some brutally rigid formula, or by the character of the suit, or finally by lot.
2004
cum
ex
declamationibus
iisdem
narrare
et
contradictiones
solvere
tam
ab
actore
quam
a
possessore
concessum
sit
.
Sed
ex
plurimis
controversiis
ne
inveniri
quidem
potest
:
ut
ex
illa
,
Qui
tres
liberos
habebat
,
oratorem
,
philosophum
,
medicum
,
testamento
quattuor
partes
fecit
et
singulas
singulis
dedit
,
unam
eius
esse
voluit
,
qui
esset
utilissimus
civitati
.
In the schools, on the other hand, such an enquiry is mere waste of time, since the prosecution and the defence are indifferently permitted to state a case and refute it in the same declamation. But in the majority of controversial themes it is not even possible to discover who should speak first, as for instance in the following: " A certain man had three sons, an orator, a philosopher and a physician. In his will he divided his property into four portions, three of which he distributed equally among his sons, while the fourth was to go to the son who rendered the greatest service to his country. "
2005
Contendunt
;
quis
primus
dicat
,
incertum
est
,
propositio
tamen
certa
;
ab
eo
enim
,
cuius
personam
tuebimur
,
incipiendum
erit
.
Et
haec
quidem
de
dividendo
ex
universum
praecipi
possunt
.
The sons dispute the point. It is uncertain who should speak first, but our course is clear enough. For we shall begin with the son whose role we assume. So much for the general rules by which we should be guided in making our division.
2006
At
quomodo
inveniemus
etiam
illas
occultiores
quaestiones
?
scilicet
,
quomodo
sententias
,
verba
,
figuras
,
colores
:
ingenio
,
cura
,
exercitatione
.
Non
tamen
fere
unquam
nisi
imprudentem
fugerint
,
si
,
ut
dixi
,
naturam
sequi
ducem
velit
.
But how shall we discover those questions which present abnormal difficulty? Just as we discover reflexions, words, figures or the appropriate nuances of style, namely by native wit, by study and by practice. None the less it will be rare for anyone who is not a fool to fail to discover them, so long as he is content, as I have said, to accept nature for a guide.
2007
Sed
plerique
eloquentiae
famam
adfectantes
contenti
sunt
locis
speciosis
modo
vel
nihil
ad
probationem
conferentibus
.
Alii
nihil
ultra
ea
quae
ex
oculos
incurrunt
exquirendum
putant
.
Quod
quo
facilius
appareat
,
unam
de
schola
controversiam
,
non
ita
sane
difficillimam
aut
novam
,
proponam
ex
exemplum
.
Many, however, in their passionate desire to win a reputation for eloquence are content to produce showy passages which contribute nothing to the proof of their case, while others think that their enquiry need not proceed further than that which meets the eye. To make my meaning clearer, I will cite a solitary example from the controversial themes of the schools; it is neither novel nor complicated.
2008
Qui
reo
proditionis
patri
non
adfuerit
,
exheres
sit
.
Proditionis
damnatus
cum
advocato
exulet
.
Reo
proditionis
patri
disertus
filius
adfuit
,
rusticus
non
adfuit
:
damnatus
abiit
cum
advocato
ex
exilium
.
Rusticus
cum
fortiter
fecisset
,
praemii
nomine
impetravit
restitutionem
patris
et
fratris
.
Pater
reversus
intestatus
decessit
:
petit
rusticus
partem
bonorum
,
orator
totum
vindicat
sibi
.
" The man who refuses to appear in defence of his father when accused of treason shall be disinherited: the man who is condemned for treason shall be banished together with his advocate. A father accused of treason was defended by one son who was a fluent speaker, while another son, who was uneducated, refused to appear for him. The father was condemned and banished with his advocate. The uneducated son performed some heroic act and demanded as a reward the restoration of his father and brother. The father returned and died intestate. The uneducated son claims a portion of his estate, the orator claims the whole for himself. "
2009
Hic
illi
eloquentes
quibusque
nos
circa
lites
raras
sollicitiores
ridiculi
videmur
,
invadent
personas
favorabiles
.
Actio
pro
rustico
contra
disertum
,
pro
viro
forti
contra
imbellem
,
pro
restitutore
contra
ingratum
,
pro
eo
,
qui
parte
contentus
sit
,
contra
eum
,
qui
fratri
nihil
dare
ex
paternis
velit
.
Quae
omnia
sunt
ex
materia
et
multum
iuvant
,
In this case those paragons of eloquence, who laugh at us because we trouble our heads about cases that rarely occur, will always assume the popular rôle. They will defend the uneducated against the eloquent son, the brave against the coward, the son who secured the recall of his kin against the ungrateful son, the son who is content with a portion of the inheritance against the son who would refuse his brother a share in their patrimony.
2010
victoria
tamen
non
trahunt
.
In
hac
quaerentur
sententiae
,
si
fieri
poterit
,
praecipites
vel
obscurae
(
nam
ea
nunc
virtus
est
) ,
et
pulchre
fuerit
cum
materia
tumultu
et
clamore
transactum
.
Illi
vero
,
quibus
propositum
quidem
melius
,
sed
cura
ex
proximo
est
,
haec
velut
innatantia
videbunt
:
All these points are actually to be found in the case and are of considerable importance, but they are not such as to render victory a certainty. In such a case they will, as far as possible, search for daring or obscure reflexions (for to-day obscurity is accounted a virtue), and they will think they have given the theme a brilliant treatment by ranting and raving over it. Those, on the other hand, whose ideals are higher, but who restrict themselves merely to the obvious, will note the following points, which are, however, purely superficial.
2011
excusatum
esse
rusticum
,
quod
non
interfuerit
iudicio
nihil
collaturus
patri
;
sed
ne
disertum
quidem
habere
,
quod
imputet
reo
,
cum
is
damnatus
sit
;
dignum
esse
hereditate
restitutorem
;
avarum
,
impium
,
ingratum
,
qui
dividere
nolit
cum
fratre
eoque
sic
merito
;
quaestionem
quoque
illam
primam
scripti
et
voluntatis
,
qua
non
expugnata
non
sit
sequentibus
locus
.
The uneducated son may be excused for not appearing at the trial on the ground that he could contribute nothing to his father's defence: but even the orator has no claim on the gratitude of the accused, since the latter was condemned: the man who secured the recall of his kin deserves to receive the inheritance, while the man who refuses to divide it with his brother, more especially with a brother who has deserved so well of him, is avaricious, unnatural and ungrateful: they will further note that the first and essential question is that which turns on the letter and intention of the law; unless this is first disposed of, all subsequent arguments must fall to the ground.
2012
At
qui
naturam
sequetur
illa
cogitabit
profecto
,
primo
hoc
dicturum
rusticum
:
Pater
intestatus
duos
nos
filios
reliquit
,
partem
iure
gentium
peto
.
Quis
tam
imperitus
,
quis
tam
procul
a
litteris
,
quin
sic
incipiat
,
etiamsi
nescierit
,
quid
sit
propositio
?
He, however, who follows the guidance of nature will assuredly reflect as follows: the first argument of the uneducated son will be, " My father died intestate and left two sons, my brother and myself; I claim a share in his estate by the law of nations. " Who is so ignorant or so lacking in education as not to make this his opening, even though he does not know what is meant by a proposition?
2013
Hanc
communem
omnium
legem
leviter
adornabit
ut
iustam
.
Nempe
sequetur
,
ut
quaeramus
,
quid
huic
tam
aequae
postulationi
respondeatur
?
At
id
manifestum
est
.
Lex
est
,
quae
iubet
exheredem
esse
eum
qui
patri
proditionis
reo
non
adfuerit
;
tu
autem
non
adfuisti
.
Hanc
propositionem
necessaria
sequitur
legis
laudatio
et
eius
,
qui
non
adfuerit
,
vituperatio
.
He will then proceed to extol, though with due moderation, the justice of this common law of nations. The next point for our consideration is what reply can be made to so equitable a demand? The answer is clear:— " There is a law which disinherits the man who fails to appear in his father's defence when the latter is accused of treason, and you failed to appear. " This statement will be followed by the necessary praise of the law and denunciation of the man who failed to appear.
2014
Adhuc
versamur
ex
confessis
;
redeat
animus
ad
petitorem
;
numquid
non
hoc
cogitet
necesse
est
,
nisi
qui
sit
plane
hebes
?
Si
lex
obstat
,
nulla
lis
est
,
inane
iudicium
est
.
Atqui
et
legem
esse
et
hoc
,
quod
ea
puniat
,
a
rustico
factum
extra
dubitationem
est
.
Quid
ergo
dicimus
?
Rusticus
eram
.
So far we have been dealing entirely with admitted facts. Let us now return to the claimant. Unless he is hopelessly unintelligent, surely the following argument will suggest itself:— " If the law bars the way, there is no ground for action and the trial becomes a farce. But it is beyond question that the law exists and that the uneducated son did commit the offence for which it enacts a punishment. " What then shall we say? "I had no education."