Nominative
Accusative
Dative
Ablative
Genitive
Vocative
Locative
Passive
Deponent
Institutio Oratoria (Quintilian)
Rainbow Latin Reader
[Close]
 

Institutio Oratoria

Author: Quintilian
Translator: Harold Edgeworth Butler
761
Nam
et
Isocratis
praestantissimi
discipuli
fuerunt
in
omni
studiorum
genere
,
eoque
iam
seniore
(
octavum
enim
et
nonagesimum
implevit
annum
)
postmeridianis
scholis
Aristoteles
praecipere
artem
oratoriam
coepit
,
noto
quidem
illo
(
ut
traditur
)
versu
ex
Philocteta
frequenter
usus
:
Turpe
esse
tacere
et
Isocraten
pati
dicere
.
ars
est
utriusque
,
sed
pluribus
eam
libris
Aristoteles
complexus
est
.
Eodem
tempore
Theodectes
fuit
,
de
cuius
opere
supra
dictum
est
.
From this point the roads begin to part. The pupils of Isocrates were eminent in every branch of study, and when he was already advanced in years (and he lived to the age of ninety-eight), Aristotle began to teach the art of rhetoric in his afternoon lectures, in which he frequently quoted the wel-known line from the Philoctetes in the form
"Isocrates still speaks. 'Twere shame should I Sit silent."
Both Aristotle and Isocrates left text-books on rhetoric, but that by Aristotle is the larger and contains more books. Theodectes, whose work I mentioned above,
762
Theophrastus
quoque
Aristotelis
discipulus
de
rhetorice
diligenter
scripsit
,
atque
hinc
vel
studiosius
philosophi
quam
rhetores
praecipueque
Stoicorum
ac
Peripateticorum
principes
.
also lived about the same period: while Theophrastus, the pupil of Aristotle, produced some careful work on rhetoric. After him we may note that the philosophers, more especially the leaders of the Stoic and Peripatetic schools, surpassed even the rhetoricians in the zeal which they devoted to the subject.
763
Fecit
deinde
velut
propriam
Hermagoras
viam
,
quam
plurimi
sunt
secuti
;
cui
maxime
par
atque
aemulus
videtur
Athenaeus
fuisse
.
Multa
post
Apollonius
Molon
,
multa
Areus
,
multa
Caecilius
et
Halicarnasseus
Dionysius
.
Hermagoras next carved out a path of his own, which numbers have followed: of his rivals Athenaeus seems to have approached him most nearly. Later still much work was done by Apollonius Molon, Areus, Caecilius and Dionysius of Halicarnassus.
764
Praecipue
tamen
in
se
converterunt
studia
Apollodorus
Pergamenus
,
qui
praeceptor
Apolloniae
Caesaris
Augusti
fuit
,
et
Theodorus
Gadareus
,
qui
se
dici
maluit
Rhodium
,
quem
studiose
audisse
,
cum
in
eam
insulam
secessisset
,
dicitur
Tiberius
Caesar
.
But the rhetoricians who attracted the most enthusiastic following were Apollodorus of Pergamus, who was the instructor of Augustus Caesar at Apollonia, and Theodorus of Gadara, who preferred to be called Theodorus of Rhodes: it is said that Tiberius Caesar during his retirement in that island was a constant attendant at his lectures.
765
Hi
diversas
opiniones
tradiderunt
,
appellatique
inde
Apollodorei
ac
Theodorei
ad
morem
certas
in
philosophia
sectas
sequendi
.
Sed
Apollodori
praecepta
magis
ex
discipulis
cognoscas
,
quorum
diligentissimus
in
tradendo
fuit
Latine
Gaius
Valgius
,
Graece
Atticus
.
Nam
ipsius
sola
videtur
Ars
edita
ad
Matium
,
quia
ceteras
missa
ad
Domitium
epistula
non
agnoscit
.
Plura
scripsit
Theodorus
,
cuius
auditorem
Hermagoran
sunt
qui
viderint
.
These rhetoricians taught different systems, and two schools have arisen known as the Apollodoreans and the Theodoreans, these names being modelled on the fashion of nomenclature in vogue with certain schools of philosophy. The doctrines of Apollodorus are best learned from his pupils, among whom Cains Valgius was the best interpreter of his master's views in Latin, Atticus in Greek. The only text-book by Apollodorus himself seems to be that addressed to Matius, as his letter to Domitius does not acknowledge the other works attributed to him. The writings of Theodorus were more numerous, and there are some still living who have seen his pupil Herinagoras.
766
Romanorum
primus
(
quantum
ego
quidem
sciam
)
condidit
aliqua
in
hanc
materiam
M
.
Cato
ille
censorius
,
post
M
.
Antonius
inchoavit
;
nam
hoc
solum
opus
eius
atque
id
ipsum
imperfectum
manet
.
Secuti
minus
celebres
;
quorum
memoriam
,
si
quo
loco
res
poscet
,
non
omittam
.
The first Roman to handle the subject was, to the best of my belief, Marcus Cato, the famous censor, while after him Marcus Antonius began a treatise on rhetoric: I say "began," because only this one work of his survives, and that is incomplete. he was followed by others of less note, whose names I will not omit to mention, should occasion demand.
767
Praecipuum
vero
lumen
sicut
eloquentiae
ita
praeceptis
quoque
eius
dedit
,
unicum
apud
nos
specimen
orandi
docendique
oratorias
artes
,
M
.
Tullius
;
post
quem
tacere
modestissimum
foret
,
nisi
et
rhetoricos
suos
ipse
adulescenti
sibi
elapsos
diceret
,
et
in
oratoriis
haec
minora
,
quae
plerumque
desiderantur
,
sciens
omisisset
.
But it was Cicero who shed the greatest light not only on the practice but on the theory of oratory; for he stands alone among Romans as combining the gift of actual eloquence with that of teaching the art. With him for predecessor it would be more modest to be silent, but for the fact that he himself describes his Rhetorica as a youthful indiscreition, while in his later works on oratory he deliberately omitted the discussion of certain minor points, on which instruction is generally desired.
768
Scripsit
de
eadem
materia
non
pauca
Cornificius
,
aliqua
Stertinius
,
nonnihil
paler
(
Gallio
;
accuratius
vero
priores
Gallione
Celsus
et
Laenas
et
aetatis
nostrae
Verginius,
Plinius
,
Tutilius
.
Sunt
et
hodie
clari
eiusdem
operis
auctores
,
qui
si
omnia
complexi
forent
,
consuluissent
labori
meo
;
sed
parco
nominibus
viventium
;
ueniet
eorum
laudi
suum
tempus
,
ad
posteros
enim
virtus
durabit
,
non
perveniet
invidia
.
Cornificius wrote a good deal, Stertinius something, and the elder Gallio a little on the same subject. But Gallio's predecessors, Celsus and Laenas, and in our own day Verginius, Pliny and Tutilius, have treated rhetoric with greater accuracy. Even to-day we have some distinguished writers on oratory who, if they had dealt with the subject more comprehensively, would have saved me the trouble of writing this book. But I will spare the names of the living. The time will come when they will reap their meed of praise; for their merits will endure to after generations, while the calunmies of envy will perish utterly.
769
Non
tamen
post
tot
ac
tantos
auctores
pigebit
meam
quibusdam
locis
posuisse
sententiam
.
Neque
enim
me
cuiusquam
sectae
velut
quadam
superstitione
imbutus
addixi
,
et
electuris
quae
volent
facienda
copia
fuit
,
sicut
ipse
plurium
in
unum
confero
inventa
,
ubicunque
ingenio
non
erit
locus
,
curae
testimonium
meruisse
contentus
.
Still, although so many writers have preceded me, I shall not shrink from expressing my own opinion on certain points. I am not a superstitious adherent of any school, and as this book will contain a collection of the opinions of many different authurs, it was desirable to leave it to my readers to selcet what they will. I shall be content if they praise me for my industry, wherever there is no scope for originality.
770
Nec
diu
nos
moretur
quaestio
,
quae
rhetorices
origo
sit
.
Nam
cui
dubium
est
,
quia
;
sermonem
ab
ipsa
rerum
natura
geniti
protinus
homines
acceperint
(
quod
certe
principium
est
eius
rei
) ,
huic
studium
et
incrementum
dederit
utilitas
,
summam
ratio
et
exercitatio
?
The question as to the origin of rhetoric need not keep us long. For who can doubt that mankind received the gift of speech from nature at its birth (for we can hardly go further back than that), while the usefulness of speech brought improvement and study, and finally method and exercise gave perfection?
771
Nec
video
,
quare
curam
dicendi
patent
quidam
inde
coepisse
,
quod
ii
,
qui
in
discrimen
aliquod
vocabantur
,
accuratius
loqui
defendendi
sui
gratia
instituerint
.
Haec
enim
ut
honestior
causa
,
ita
non
utique
prior
est
,
cum
praesertim
accusatio
praecedat
defensionem
;
nisi
quis
dicet
,
etiam
gladium
fabricatum
ab
eo
prius
,
qui
ferrum
in
tutelam
sui
quam
qui
in
perniciem
alterius
compararit
.
I cannot understand why some hold that the elaboration of speech originated in the fact that those who were in peril owing to some accusation being made against them, set themselves to speak with studied care for the purpose of their own defence. This, however, though a more honourable origin, cannot possibly be the earlier, for accusation necessarily precedes defence. You might as well assert that the sword was invented for the purpose of self-defence and not for aggression.
772
Initium
ergo
dicendi
dedit
natura
,
initium
artis
observatio
.
Homines
enim
,
sicuti
in
medicina
,
cum
viderent
alia
salubria
,
alia
insalubria
,
ex
observatione
eorum
effecerunt
artem
,
ita
,
cum
in
dicendo
alia
utilia
,
alia
inutilia
deprehenderent
,
notarunt
ea
ad
imitandum
vitandumque
,
et
quaedam
secundum
rationem
eorum
adiecerunt
ipsi
quoque
;
haec
confirmata
sunt
usu
,
tum
quae
sciebat
quisque
docuit
.
It was, then, nature that created speech, and observation that originated the art of speaking. Just as men discovered the art of medicine by observing that some things were healthy and some the reverse, so they observed that some things were useful and some useless in speaking, and noted them for imitation or avoidance, while they added certain other precepts according as their nature suggested. These observations were confirmed by experience and each man proceeded to teach what he knew.
773
Cicero
quidem
initium
orandi
conditoribus
urbium
ac
legum
latoribus
dedit
,
in
quibus
fuisse
vim
dicendi
necesse
est
;
cur
tamen
hanc
primam
originem
putet
,
non
video
,
cum
sint
adhuc
quaedam
vagae
et
sine
urbibus
ac
sine
legibus
gentes
,
et
tamen
qui
sunt
in
iis
nati
et
legationibus
fungantur
et
accusent
aliqua
atque
defendant
et
denique
alium
alio
melius
loqui
credant
.
Cicero, it is true, attributes the origin of oratory to the founders of cities and the makers of laws, who must needs have possessed the gift of eloquence. But why he thinks this the actual origin, I cannot understand, since there still exist certain nomad peoples without cities or laws, and yet members of these peoples perform the duties of ambassadors, accuse and defend, and regard one man as a better speaker than another.
774
Omnis
autem
orandi
ratio
,
ut
plurimi
maximique
auctores
tradiderunt
,
quinque
partibus
constat
,
inventione
,
dispositione
,
elocutione
,
memoria
,
pronuntiatione
sive
actione
,
utroque
enim
modo
dicitur
.
Omnis
vero
sermo
,
quo
quidem
voluntas
aliqua
enuntiatur
,
habeat
necesse
est
rem
et
verba
.
The art of oratory, as taught by most authorities, and those the best, consists of five parts:- invention, arrangement, expression, memory, and delivery or action (the two latter terms being used synonymously). But all speech expressive of purpose involves also a subject and words.
775
Ac
si
est
brevis
et
una
conclusione
finitus
,
nihil
fortasse
ultra
desideret
;
at
oratio
longior
plura
exigit
.
Non
tantum
enim
refert
,
quid
et
quo
modo
dicamus
,
sed
etiam
quo
loco
;
opus
ergo
est
et
dispositione
.
Sed
neque
omnia
,
quae
res
postulat
,
dicere
neque
suo
quaeque
loco
poterimus
nisi
adiuvante
memoria
;
quapropter
ea
quoque
pars
quarta
erit
.
If such expression is brief and contained within the limits of one sentence, it may demand nothing more, but longer speeches require much more. For not only what we say and how we say it is of importance, but also the circumstances under which we say it. It is here that the need of arrangement comes in. But it will be impossible to say everything demanded by the subject, putting each thing in its proper place, without the aid of memory.
776
Verum
haec
cuncta
corrumpit
ac
propemodum
perdit
indecora
vel
voce
vel
gestu
pronuntiatio
.
Huic
quoque
igitur
tribuendus
est
necessario
quintus
locus
.
It is for this reason that memory forms the fourth department. But a delivery, which is rendered unbecoming cither by voice or gesture, spoils everything and almost entirely destroys the effect of what is said. Delivery therefore must be assigned the fifth place.
777
Nec
audiendi
quidam
,
quorum
est
Albucius
,
qui
tris
modo
primas
esse
partes
volunt
,
quoniam
memoria
atque
actio
natura
non
arte
contigant:
quarum
nos
praecepta
suo
loco
dabimus
;
licet
Thrasymachus
quoque
idem
de
actione
crediderit
.
Those (and Albutins is among them), who maintain that there are only three departments on the ground that memory and delivery (for which I shall give instructions in their proper place ) are given us by nature not by art, may be disregarded, although Thrasymachus held the same views as regards delivery.
778
His
adiecerunt
quidam
sextam
partem
,
ita
ut
inventioni
iudicium
subnecterent
,
quia
primum
esset
invenire
,
deinde
iudicare
.
Ego
porro
ne
invenisse
quidem
credo
eum
,
qui
non
iudicavit
;
neque
enim
contraria
,
communia
,
stulta
invenisse
dicitur
quisquam
,
sed
non
vitasse
.
Some have added a sixth department, subjoining judgment to invention, on the ground that it is necessary first to invented and then to exercise our judgment. For my own part I do not believe that invention can exist apart from judgement, since we do not say that a speaker has invented incousistent, two-edged or foolish arguments, but merely that he has failed to avoid them. It is true that Cicero in his Rhetorica
779
Et
Cicero
quidem
in
Rhetoricis
iudicium
subiecit
invention
;
mihi
autem
adeo
tribus
primis
partibus
videtur
esse
permixtum
(
nam
neque
dispositio
sine
eo
neque
elocutio
fuerit
) ,
ut
pronuntiationem
quoque
vel
plurimum
ex
eo
mutuari
putem
.
includes judgment under mention; but in my opinion judgment is so inextricably mingled with the first three departments of rhetoric (for without judgment neither expression nor arrangement are possible), that I think that even delivery owes much to it.
780
Quod
hoc
audacius
dixerim
,
quod
in
Partitionibus
oratoriis
ad
easdem
,
de
quibus
supra
dictum
est
,
quinque
pervenit
partes
.
Nam
cum
dupliciter
primum
divisisset
in
inventionem
atque
elocutionem
,
res
ac
dispositionem
inventioni
,
verba
et
pronuntiationem
elocutioni
dedit
quintamque
constituit
,
communem
ac
velut
custodem
omnium
,
memoriam
.
Idem
in
Oratore
quinque
rebus
constare
eloquentiam
dicit
,
in
quibus
postea
scriptis
certior
eius
sententia
est
.
I say this with all the greater confidence because Cicero in his Partitiones oratoriae arrives at the same five-fold division of which I have just spoken. For after an initial division of oratory into invention and expression, he assigns matter and arrangement to invention, words and delivery to expression, and makes memory a fifth department common to them all and acting as their guardian. Again in the Orator he states that eloquence consists of five things, and in view of the fact that this is a later work we may accept this as his more settled opinion.
781
Non
minus
mihi
cupidi
novitatis
alicuius
videntur
fuisse
,
qui
adiecerunt
ordinem
,
cum
dispositionem
dixissent
,
quasi
aliud
sit
dispositio
quam
rerum
ordine
quam
optimo
collocatio
.
Dion
inventionem
modo
et
dispositionem
tradidit
sed
utramque
duplicem
,
rerum
et
verborum
,
ut
sit
elocutio
inventionis
,
pronuntiatio
dispositionis
,
his
quinta
pars
memoriae
,
accedat
.
Theodorei
fere
inventionem
duplicem
,
rerum
atque
elocutionis
,
deinde
tris
ceteras
partes
.
Others, who seem to me to have been no less desirous than those mentioned above to introduce some novelty, have added order, although they had already mentioned arrangement, as though arrangement was anything else than the marshalling of arguments in the best possible order. Dion taught that oratory consisted only of invention and arrangement, but added that each of these departments was twofold in nature, being concerned with words and things, so that expression comes under invention, and delivery under arrangement, while memory must be added as a fifth department. The followers of Theodorus divide invention into two parts, the one concerned with matter and the other with expression, and then add the three remaining departments.
782
Hermagoras
iudicium
,
partitionem
,
ordinem
,
quaeque
sunt
elocutionis
,
subiicit
oeconomiae
,
quae
Graece
appellata
ex
cura
rerum
domesticarum
et
hic
per
abusionem
posita
nomine
Latino
caret
.
Hermagoras places judgment, division, order and everything relating to expression under the heading of economy, a Greek word meaning the management of domestic affairs which is applied metaphorically to oratory and has no Latin equivalent.
783
Est
et
circa
hoc
quaestio
,
quod
memoriam
in
ordine
partium
quidam
inventioni
,
quidam
dispositioni
subiunxerunt
;
nobis
quartus
eius
locus
maxime
placet
.
Non
enim
tantum
inventa
tenere
,
ut
disponamus
,
nec
disposita
,
ut
eloquamur
,
sed
etiam
verbis
formata
memoriae
mandare
debemus
.
Hac
enim
omnia
,
quaecunque
in
orationem
collata
sunt
,
continentur
.
A further question arises at this point, since some make memory follow invention in the list of departments, while others make it follow arrangement. Personally I prefer to place it fourth. For we ought not merely to retain in our minds the fruits of our invention, in order that we may be able to arrange them, or to remember our arraangement in order that we may express it, but we must also commit to memory the words which we propose to use, since memory embraces everything that goes to the compposition of a speech.
784
Fuerunt
etiam
in
hac
opinione
non
pauci
,
ut
has
non
rhetorices
partes
esse
existimarent
sed
opera
oratoris
;
eius
enim
esse
invenire
,
disponere
,
eloqui
et
cetera
.
There are also not a few who have held that these are not parts of rhetoric, but rather duties to be observed by the orator. For it is his business to invent, arrange, express, etcetera. If, however, we accept this view, we leave nothing to art.
785
Quod
si
accipimus
,
nihil
arti
relinquemus
.
Nam
bene
dicere
est
oratoris
,
rhetorice
tamen
erit
bene
dicendi
scientia
;
vel
,
ut
alii
putant
,
artificis
est
persuadere
,
vis
autem
persuadendi
artis
.
Ita
invenire
quidem
et
disponere
oratoris
,
inventio
autem
et
dispositio
rhetorices
propria
videri
potest
.
For although the orator's task is to speak well, rhetoric is the science of speaking well. Or if we adopt another view, the task of the artist is to persuade, while the power of persuasion resides in the art. Consequently, while it is the duty of the orator to invent and arrange, intention and arrangement may be regarded as belonging to rhetoric.
786
In
eo
plures
dissenserunt
,
utrumne
hae
partes
essent
rhetorices
an
eiusdem
opera
an
,
ut
Athenaeus
credit
,
elementa
,
quae
vocant
στοιχεῖα
Sed
neque
elementa
recte
quis
dixerit
,
alioqui
tantum
initia
erunt
,
ut
mundi
vel
umor
vel
ignis
vel
materia
vel
corpora
insecabilia
;
nec
operum
recte
nomen
accipient
,
quae
non
ab
allis
perficiuntur
,
sed
aliud
ipsa
perficiunt
:
partes
igitur
.
At this point there has been much disagreement, as to whether these are parts or duties of rhetoric, or, as Athenaeus believes, elements of rhetoric, which the Greeks call στοιχεῖα But they cannot correctly be called elements. For in that case we should have to regard them merely as first-principles, like the moisture, fire, matter or atoms of which the universe is said to be composed. Nor is it correct to call them duties, since they are not preformed by others, but perform something themselves. We must therefore conclude that they are parts.
787
Nam
cum
sit
ex
his
rhetorice
,
fieri
non
potest
ut
,
cum
totum
ex
partibus
constet
,
non
sint
partes
totius
ex
quibus
constat
.
Videntur
autem
mihi
,
qui
haec
opera
dixerunt
,
eo
quoque
moti
,
quod
in
alia
rursus
divisione
nollent
in
idem
nomen
incidere
,
partes
enim
rhetorices
esse
dicebant
laudativam
,
deliberativam
,
iudicialem
.
Quae
si
partes
sunt
,
materiae
sunt
potius
quam
artis
.
For since rhetoric is composed of them, it follows that:, since a whole consists of parts, these must be parts of the whole which they compose. Those who have called them duties seem to me to have been further influenced by the fact that they wished to reserve the name of parts for another division of rhetoric: for they asserted that the parts of rhetoric were, panegyric, deliberative and forensic oratory. But if these are parts, they are parts rather of the material than of the art.
788
Namque
in
his
singulis
rhetorice
tota
est
,
quia
et
inventionem
et
dispositionem
et
elocutionem
et
memoriam
et
pronuntiationem
quaecunque
earum
desiderat
.
Itaque
quidam
genera
tria
rhetorices
dicere
maluerunt
,
optime
autem
ii
,
quos
secutus
est
Cicero
,
genera
causarum
.
For each of them contains the whole of rhetoric, since each of them requires invention, arrangement, expression, memory and delivery. Consequently some writers have thought it better to say that there are three kinds of oratory; those whom Cicero has followed seem to me to have taken the wisest course in terming them kinds of causes.
789
Sed
tria
an
plura
sint
,
ambigitur
.
Nec
dubie
prope
omnes
utique
summae
apud
antiquos
auctoritatis
scriptores
Aristotelem
secuti
,
qui
nomine
tantum
alio
contionalem
pro
deliberativa
appellat
,
hac
partitione
contenti
fuerunt
.
There is, however, a dispute as to whether there are three kinds or more. But it is quite certain that all the most eminent authorities among ancient writers, following Aristotle who merely substituted the term public for deliberative, have been content with the threefold division.
790
Verum
et
tum
leviter
est
temptatum
,
cum
apud
Graecos
quosdam
tum
apud
Ciceronem
in
libris
de
Oratore
,
et
nunc
maximo
temporum
nostrorum
auctore
prope
impulsum
,
ut
non
modo
plura
haec
genera
,
sed
paene
innumerabilia
videantur
.
Still a feeble attempt has been made by certain Greeks and by Cicero in his de Oratore, to prove that there are not merely more than three, but that the number of kinds is almost past calculation: and this view has almost been thrust down our throats by the greatest authority of our own times.
791
Nam
si
laudandi
ac
vituperandi
officium
in
parte
tertia
ponimus
,
in
quo
genere
versari
videbimur
,
cum
querimur
,
consolamur
,
mitigamus
,
concitamus
,
terremus
,
confirmamus
,
praecipimus
,
obscure
dicta
interpretamur
,
narramus
,
deprecamur
,
gratias
agimus
,
gratulamur
,
obiurgamus
,
maledicimus
,
describimus
,
mandamus
,
renuntiamus
,
optamus
,
opinamur
,
plurima
alia
?
Indeed if we place the task of praise and denunciation in the third division, on what kind of oratory are we to consider ourselves to be employed, when we complain, console, pacify, excite, terrify, encourage, instruct, explain obscurities, narrate, plead for mercy, thank, congratulate, reproach, abuse, describe, command, retract, express our desires and opinions, to mention no other of the many possibilities?
792
ut
mihi
in
illa
vetere
persuasione
permanenti
velut
petenda
sit
venia
,
quaerendunque
,
quo
moti
priores
rem
tam
late
fusam
tam
breviter
astrinxerint
.
Quos
qui
errasse
putant
,
hoc
secutos
arbitrantur
,
quod
in
his
fere
versari
tum
oratores
videbant
;
As an adherent of the older view I must ask for indulgence and must enquire what was the reason that led earlier writers to restrict a subject of such variety to such narrow bounds. Those who think such authorities in error hold that they were influenced by the fact that these three subjects practically exhausted the range of ancient oratory.
793
nam
et
laudes
ac
vituperationes
scribebantur
,
et
ἐπιταφίους
dicere
erat
moris
,
et
plurimum
in
consiliis
ac
iudiciis
insumebatur
operae
,
ut
scriptores
artium
pro
solis
comprehenderint
frequentissima
.
For it was customary to write panegyrics and denunciations and to deliver funeral orations, while the greater part of their activities was devoted to the law-courts and deliberative assemblies; as a result, they say, the old writers of text-books only included those kinds of oratory which were most in vogue.
794
Qui
vero
defendunt
,
tria
faciunt
genera
auditorum
,
unum
,
quod
ad
delectationem
conveniat
,
alterum
,
quod
consilium
accipiat
,
tertium
,
quod
de
causis
iudicet
.
Mihi
cuncta
rimanti
et
talis
quaedam
ratio
succurrit
,
quod
omne
orationis
officium
aut
in
iudiciis
est
aut
extra
iudicia
.
The defenders of antiquity point out that there are three kinds of audience: one which comes simply for the sake of getting pleasure, a second which meets to receive advice, a third to give judgement on causes. In the course of a thorough enquiry into the question it has occurred to me that the tasks of oratory must either be concerned with the law-courts or with themes lying outside the law-courts.
795
Eorum
,
de
quibus
iudicio
quaeritur
,
manifestum
est
genus
;
ea
,
quae
ad
iudicem
non
veniunt
,
aut
praeteritum
habent
tempus
aut
futurum
;
praeterita
laudamus
aut
vituperamus
,
de
futuris
deliberamus
.
The nature of the questions into which enquiry is made in the courts is obvious. As regards those matters which do not come before a judge, they must necessarily be concerned either with the past or the future. We praise or denounce past actions, we deliberate about the future.
796
Item
omnia
,
de
quibus
dicendum
est
,
aut
certa
sint
necesse
est
aut
dubia
.
Certa
,
ut
cuique
est
animus
,
laudat
aut
culpat
;
ex
dubiis
partim
nobis
ipsis
ad
electionem
sunt
libera
,
de
his
deliberatur
;
partim
aliorum
sententiae
commissa
,
de
his
lite
contenditur
.
Again everything on which we have to speak must be either certain or doubtful. We praise or blame what is certain, as our inclination leads us: on the other hand where doubt exists, in some cases we are free to form our own views, and it is here that deliberation comes in, while in others, we leave the problem to the decision of others, and it is on these that litigation takes place.
797
Anaximenes
iudicialem
et
contionalem
generales
partes
esse
voluit
,
septem
autem
species
:
hortandi
,
dehortandi
,
laudandi
,
vituperandi
,
accusandi
,
defendendi
,
exquirendi
,
quod
ἐξεταστικόν
dicit
;
quarum
duae
primae
deliberativi
,
duae
sequentes
demonstrativi
,
tres
ultimae
iudicialis
generis
sunt
partes
.
Anaximenes regarded forensic and public oratory as genera but held that there were seven species :— exhortation, dissuasion, praise, denunciation, accusation, defence, inquiry, or as he called it ἐξεταστικόν. The first two, however, clearly belong to deliberative, the next to demonstrative, the three last to forensic oratory.
798
Protagoran
transeo
,
qui
interrogandi
,
respondendi
,
mandandi
,
precandi
,
quod
εὐχωλήν
dixit
,
partes
solas
putat
.
Plato
in
Sophiste
iudiciali
et
contionali
tertiam
adiecit
προσομιλητικήν
,
quam
sane
permittamus
nobis
dicere
sermocinatricem
;
quae
a
forensi
ratione
diiungitur
et
est
accommodata
privatis
disputationibus
,
cuius
vis
eadem
profecto
est
quae
dialecticae
.
I say nothing of Protagoras, who held that oratory was to be divided only into the following heads: question and answer, command and entreaty, or as he calls it εὐχωλή. Plato in his Sophist in addition to public and forensic oratory introduces a third kind which he styles προσομιλητική, which I will permit myself to translate by "conversational." This is distinct from forensic oratory and is adapted for private discussions, and we may regard it as identical with dialectic.