Nominative
Accusative
Dative
Ablative
Genitive
Vocative
Locative
Passive
Deponent
Institutio Oratoria (Quintilian)
Rainbow Latin Reader
[Close]
 

Institutio Oratoria

Author: Quintilian
Translator: Harold Edgeworth Butler
305
De
Menandro
loquor
,
nec
tamen
excluserim
alios
.
Nam
Latini
quoque
auctores
adferent
utilitatis
aliquid
.
Sed
pueris
,
quae
maxime
ingenium
alant
atque
animum
augeant
,
praelegenda
;
ceteris
,
quae
ad
eruditionem
modo
pertinent
,
longa
aetas
spatium
dabit
.
Multum
autem
veteres
etiam
Latini
conferunt
, (
quanquam
plerique
plus
ingenio
quam
arte
valuerunt
)
in
primis
copiam
verborum
,
quorum
in
tragoediis
gravitas
,
in
comoediis
elegantia
et
quidam
velut
ἀττικισμός
inveniri
potest
.
But the subjects selected for lectures to boys should be those which will enlarge the mind and provide the greatest nourishment to the intellect. Life is quite long enough for the subsequent study of those other subjects which are concerned with matters of interest solely to learned men. But even the old Latin poets may be of great value, in spite of the fact that their strength lies in their natural talent rather than in their art: above all they will contribute richness of vocabulary: for the vocabulary of the tragedians is full of dignity, while in that of the comedians there is a certain elegance and Attic grace.
306
Oeconomia
quoque
in
iis
diligentior
quam
in
plerisque
novorum
erit
,
qui
omnium
operum
solam
virtutem
sententias
putaverunt
.
Sanctitas
certe
et
,
ut
sic
dicam
,
virilitas
ab
iis
petenda
est
,
quando
nos
in
omnia
deliciarum
vitia
dicendi
quoque
ratione
defluximus
.
They are, too, more careful about dramatic structure than the majority of moderns, who regard epigram as the sole merit of every kind of literary work. For purity at any rate and manliness, if I may say so, we must certainly go to these writers, since to-day even our style of speaking is infected with all the faults of modern decadence.
307
Denique
credamus
summis
oratoribus
,
qui
veterum
poemata
vel
ad
fidem
causarum
vel
ad
ornamentum
eloquentiae
adsumunt
.
Finally we may derive confidence from the practice of the greatest orators of drawing upon the early poets to support their arguments or adorn their eloquence.
308
Nam
praecipue
quidem
apud
Ciceronem
frequenter
tamen
apud
Asinium
etiam
et
ceteros
,
qui
sunt
proximi
,
videmus
Enni
,
Acci
,
Pacuvi
,
Lucili
,
Terenti
,
Caecili
et
aliorum
inseri
versus
summa
non
eruditionis
modo
gratia
sed
etiam
iucunditatis
,
cum
poeticis
voluptatibus
aures
a
forensi
asperitate
respirent
.
For we find, more especially in the pages of Cicero, but frequently in Asinius and other orators of that period, quotations from Ennius, Accius, Pacuvius, Lucilius, Terence, Caecilius and others, inserted not merely to show the speaker's learning, but to please his hearers as well, since the charms of poetry provide a pleasant relief from the severity of forensic eloquence.
309
Quibus
accedit
non
mediocris
utilitas
,
cum
sententiis
eorum
velut
quibusdam
testimoniis
quae
proposuere
confirment
.
Verum
priora
illa
ad
pueros
magis
,
haec
sequentia
ad
robustiores
pertinebunt
,
cum
grammatices
amor
et
usus
lectionis
non
scholarum
temporibus
,
sed
vitae
spatio
terminentur
.
Such quotations have the additional advantage of helping the speaker's case, for the orator makes use of the sentiments expressed by the poet as evidence in support of his own statements. But while my earlier remarks have special application to the education of boys, those which I have just made apply rather to persons of riper years; for the love of letters and the value of reading are not confined to one's schooldays, but end only with life.
310
In
praelegendo
grammaticus
et
illa
quidem
minora
praestare
debebit
,
ut
partes
orationis
reddi
sibi
soluto
versu
desideret
et
pedum
proprietates
,
quae
adeo
debent
esse
notae
in
carminibus
,
ut
etiam
in
oratoria
compositione
desiderentur
.
Deprehendat
,
quae
barbara
,
quae
impropria
,
quae
contra
leges
loquendi
sint
posita
;
In lecturing the teacher of literature must give attention to minor points as well: he will ask his class after analysing a verse to give him the parts of speech and the peculiar features of the feet which it contains: these latter should be so familiar in poetry as to make their presence desired even in the prose of oratory. He will point out what words are barbarous, what improperly used, and what are contrary to the laws of language.
311
non
ut
ex
iis
utique
improbentur
poetae
(
quibus
,
quia
plerumque
servire
metro
coguntur
,
adeo
ignoscitur
,
ut
vitia
ipsa
allis
in
carmine
appellationibus
nominentur
;
metaplasmos
enim
et
schematismos
et
schemata
,
ut
dixi
,
vocamus
,
et
laudem
virtutis
necessitati
damus
) ,
sed
ut
commoneat
artificialium
et
memoriam
agitet
.
He will not do this by way of censuring the poets for such peculiarities, for poets are usually the servants of their metres and are allowed such licence that faults are given other names when they occur in poetry: for we style them metaplasms, schematisms and schemata, as I have said, and make a virtue of necessity. Their aim will rather be to familiarise the pupil with the artifices of style and to stimulate his memory.
312
Id
quoque
inter
prima
rudimenta
non
inutile
demonstrare
,
quot
quaeque
verba
modis
intelligenda
sint
.
Circa
glossemata
etiam
,
id
est
voces
minus
usitatas
,
non
ultima
eius
professionis
diligentia
est
.
Further in the elementary stages of such instruction it will not be unprofitable to show the different meanings which may be given to each word. With regard to glossemala, that is to say words not in common use, the teacher must exercise no ordinary diligence,
313
Enimvero
iam
maiore
cura
doceat
tropos
omnes
,
quibus
praecipue
non
poema
modo
sed
etiam
oratio
ornatur
;
schemata
utraque
,
id
est
figuras
,
quaeque
λέξεως
quaeque
διανοίας
vocantur
,
quorum
ego
sicut
troporum
tractatum
in
eum
locum
differo
,
quo
mihi
de
ornatu
orationis
dicendum
erit
.
while still greater care is required in teaching all the tropes which are employed for the adornment more especially of poetry, but of oratory as well, and in making his class acquainted with the two sorts of schemata or figures known as figures of speech and figures of thought. I shall however postpone discussion of tropes and figures till I come to deal with the various ornaments of style.
314
Praecipue
vero
illa
infigat
animis
,
quae
in
oeconomia
virtus
,
quae
in
decore
rerum
,
quid
personae
cuique
convenerit
,
quid
in
sensibus
laudandum
,
quid
in
verbis
,
ubi
copia
probabilis
,
ubi
modus
.
Above all he will impress upon their minds the value of proper arrangement, and of graceful treatment of the matter in hand: he will show what is appropriate to the various characters, what is praiseworthy in the thoughts or words, where copious diction is to be commended and where restraint.
315
His
accedet
enarratio
historiarum
,
diligens
quidem
illa
non
tamen
usque
ad
supervacuum
laborem
occupata
.
Nam
receptas
aut
certe
claris
auctoribus
memoratas
exposuisse
satis
est
.
Persequi
quidem
,
quid
quis
unquam
vel
contemptissimorum
hominum
dixerit
,
aut
nimiae
miseriae
aut
inanis
iactantiae
est
et
detinet
atque
obruit
ingenia
melius
aliis
uacatura
.
In addition to this he will explain the various stories that occur: this must be done with care, but should not be encumbered with superfluous detail. For it is sufficient to set forth the version which is generally received or at any rate rests upon good authority. But to ferret out everything that has ever been said on the subject even by the most worthless of writers is a sign of tiresome pedantry or empty ostentation, and results in delaying and swamping the mind when it would be better employed on other themes.
316
Nam
qui
omnes
etiam
indignas
lectione
scidas
excutit
,
anilibus
quoque
fabulis
accommodare
operam
potest
.
Atqui
pleni
sunt
huiusmodi
impedimentis
grammaticorum
commentarii
,
vix
ipsis
qui
composuerunt
satis
noti
.
The man who pores over every page even though it be wholly unworthy of reading, is capable of devoting his attention to the investigation of old wives' tales. And yet the commentaries of teachers of literature are full of such encumbrances to learning and strangely unfamiliar to their own authors.
317
Nam
Didymo
,
quo
nemo
plura
scripsit
,
accidisse
compertum
est
,
ut
,
cum
historiae
cuidam
tanquam
vanae
repugnaret
,
ipsius
proferretur
liber
,
qui
eam
continebat
.
It is, for instance, recorded that Didymus, who was unsurpassed for the number of books which he wrote, on one occasion objected to some story as being absurd, whereupon one of his own books was produced which contained the story in question.
318
Quod
evenit
praecipue
in
fabulosis
usque
ad
deridicula
quaedam
,
quaedam
etiam
pudenda
;
unde
improbissimo
cuique
pleraque
fingendi
licentia
est
,
adeo
ut
de
libris
totis
et
auctoribus
,
ut
succurrit
,
mentiantur
tuto
,
quia
inveniri
qui
nunquam
fuere
non
possunt
:
nam
in
notioribus
frequentissime
deprehenduntur
a
curiosis
.
Ex
quo
mihi
inter
virtutes
grammatici
habebitur
aliqua
nescire
.
Such abuses occur chiefly in connexion with fabulous stories and are sometimes carried to ludicrous or even scandalous extremes: for in such cases the more unscrupulous commentator has such full scope for invention, that he can tell lies to his heart's content about whole books and authors without fear of detection: for what never existed can obviously never be found, whereas if the subject is familiar the careful investigator will often detect the fraud. Consequently I shall count it a merit in a teacher of literature that there should be some things which he does not know.
319
Et
finitae
quidem
sunt
partes
duae
,
quas
haec
professio
pollicetur
,
id
est
ratio
loquendi
et
enarratio
auctorum
,
quarum
illam
methodicen
hanc
historicen
vocant
.
Adiiciamus
tamen
eorum
curae
quaedam
dicendi
primordia
,
quibus
aetates
nondum
rhetorem
capientes
instituant
.
IX. I have now finished with two of the departments, with which teachers of literature profess to deal, namely the art of speaking correctly and the interpretation of authors; the former they call nethodicē, the latter historiē We must however add to their activities instruction in certain rudiments of oratory for the benefit of those who are not yet ripe for the schools of rhetoric.
320
Igitur
Aesopi
fabellas
,
quae
fabulis
nutricularum
proxime
succedunt
,
narrare
sermone
puro
et
nihil
se
supra
modum
extollente
,
deinde
eandem
gracilitatem
stilo
exigere
condiscant
;
versus
primo
solvere
,
mox
mutatis
verbis
interpretari
,
tum
paraphrasi
audacius
vertere
,
qua
et
breviare
quaedam
et
exornare
salvo
modo
poetae
sensu
permittitur
.
Their pupils should learn to paraphrase Aesop's fables, the natural successors of the fairy stories of the nursery, in simple and restrained language and subsequently to set down this paraphrase in writing with the same simplicity of style: they should begin by analysing each verse, then give its meaning in different language, and finally proceed to a freer paraphrase in which they will be permitted now to abridge and now to embellish the original, so far as this may be done without losing the poet's meaning.
321
Quod
opus
etiam
consummatis
professoribus
difficile
qui
commode
tractaverit
,
cuicunque
discendo
sufficiet
.
Sententiae
quoque
et
chriae
et
ethologiae
subiectis
dictorum
rationibus
apud
grammaticos
scribantur
,
quia
initium
ex
lectione
ducunt
;
quorum
omnium
similis
est
ratio
,
forma
diversa
,
quia
sententia
universalis
est
vox
,
ethologia
personis
continetur
.
This is no easy task even for the expert instructor, and the pupil who handles it successfully will be capable of learning everything. He should also be set to write aphorisms, moral essays (chriae ) and delineations of character (ethologiae ), of which the teacher will first give the general scheme, since such themes will be drawn from their reading. In all of these exercises the general idea is the same, but the form differs: aphorisms are general propositions, while ethologiae are concerned with persons
322
Chriarum
plura
genera
traduntur
:
unum
simile
sententiae
,
quod
est
positum
in
voce
simplici
,
Dixit
ille
,
aut
,
Dicere
solebat
;
alterum
,
quod
est
in
respondendo
,
Interrogatus
ille
,
vel
,
cum
hoc
ei
dictum
esset
,
respondit
;
tertium
huic
non
dissimile
,
cum
quis
dixisset
aliquid
,
vel
fecisset
.
. Of moral essays there are various forms: some are akin to aphorisms and commence with a simple statement "he said" or "he used to say" : others give the answer to a question and begin "on being asked" or "in answer to this he replied," while a third and not dissimilar type begins, "when someone has said or done something." Some hold that a moral essay may take some action as its text;
323
Etiam
in
ipsorum
factis
esse
chriam
putant
,
ut
Crates
,
cum
indoctum
puerum
vidisset
,
paedagogum
eius
percussit
;
et
aliud
paene
par
ei
,
quod
tamen
eodem
nomine
appellare
non
audent
sed
dicunt
χρειῶδες
,
ut
Milo
,
quem
vitulum
adsueuerat
ferre
,
taurum
ferebat
.
In
his
omnibus
et
declinatio
per
eosdem
ducitur
casus
,
et
tam
factorum
quam
dictorum
ratio
est
.
take for example the statement " Crates on seeing an ill-educated boy, beat his paedagogus," or a very similar example which they do not venture actually to propose as a theme for a moral essay, but content themselves with saying that it is of the nature of such a theme, namely " Milo, having accustomed himself to carrying a calf every day, ended by carrying it when grown to a bull. " All these instances are couched in the same grammatical form and deeds no less than sayings may be presented for treatment.
324
Narratiunculas
a
poetis
celebratas
notitiae
causa
non
eloquentiae
tractandas
puto
.
Cetera
maioris
operis
ac
spiritus
Latini
rhetores
relinquendo
necessaria
grammaticis
fecerunt
;
Graeci
magis
operum
suorum
et
onera
et
modum
norunt
.
Short stories from the poets should in my opinion be handled not with a view to style but as a means of increasing knowledge. Other more serious and ambitious tasks have been also imposed on teachers of literature by the fact that Latin rhetoricians will have nothing to do with them: Greek rhetoricians have a better comprehension of the extent and nature of the tasks placed on their shoulders.
325
Haec
de
Grammatice
,
quam
brevissime
potui
,
non
ut
omnia
dicerem
sectatus
,
quod
infinitum
erat
,
sed
ut
maxime
necessaria
;
nunc
de
ceteris
artibus
,
quibus
instituendos
,
priusquam
rhetori
tradantur
,
pueros
existimo
,
strictim
subiungam
,
ut
efficiatur
orbis
ille
doctrinae
,
quem
Graeci
ἐγκύκλιον
παιδείαν
vocant
.
I have made my remarks on this stage of education as brief as possible, making no attempt to say everything, (for the theme is infinite), but confining myself to the most necessary points. I will now proceed briefly to discuss the remaining arts in which I think boys ought to be instructed before being handed over to the teacher of rhetoric: for it is by such studies that the course of education described by the Greeks as ἐγκύκλιος παιδεία or general education will be brought to its full completion.
326
Nam
iisdem
fere
annis
aliarum
quoque
disciplinarum
studia
ingredienda
sunt
,
quae
,
quia
et
ipsae
artes
sunt
et
esse
perfectae
sine
orandi
scientia
possunt
nec
rursus
ad
efficiendum
oratorem
satis
valent
solae
,
an
sint
huic
operi
necessariae
quaeritur
.
For there are other subjects of education which must be studied simultaneously with literature. These being independent studies are capable of completion without a knowledge of oratory, while on the other hand they cannot by themselves produce an orator. The question has consequently been raised as to whether they are necessary for this purpose.
327
Nam
quid
,
inquiunt
,
ad
agendam
causam
dicendamve
sententiam
pertinet
,
scire
,
quemadmodum
data
linea
constitui
triangula
aequis
lateribus
possint
?
Aut
quo
melius
vel
defendet
reum
vel
reget
consilia
,
qui
citharae
sonos
nominibus
et
spatiis
distinxerit
?
What, say some, has the knowledge of the way to describe an equilateral triangle on a given straight line got to do with pleading in the law-courts or speaking in the senate? Will an acquaintance with the names and intervals of the notes of the lyre help an orator to defend a criminal or direct the policy of his country?
328
Enumerent
etiam
fortasse
multos
quamlibet
utiles
foro
,
qui
nec
geometren
audierint
nec
musicos
nisi
hac
communi
voluptate
aurium
intelligant
.
Quibus
ego
primum
hoc
respondeo
,
quod
M
.
Cicero
scripto
ad
Brutum
libro
frequentius
testatur
,
non
eum
a
nobis
institui
oratorem
,
qui
sit
aut
fuerit
,
sed
imaginem
quandam
concepisse
nos
animo
perfecti
illius
et
nulla
parte
cessantis
.
They will perhaps produce a long list of orators who are most effective in the courts but have never sat under a geometrician and whose understanding of music is confined to the pleasure which their ears, like those of other men, derive from it. To such critics I reply, and Cicero frequently makes the same remark in his Orator, that I am not describing any orator who actually exists or has existed, but have in my mind's eye an ideal orator, perfect down to the smallest detail.
329
Nam
et
sapientem
formantes
eum
,
qui
sit
futurus
consummatus
undique
et
,
ut
dicunt
,
mortalis
quidam
deus
,
non
modo
cognitione
caelestium
vel
mortalium
putant
instruendum
,
sed
per
quaedam
parva
sane
,
si
ipsa
demum
aestimes
,
ducunt
sicut
exquisitas
interim
ambiguitates
;
non
quia
ceratinae
aut
crocodilinae
possint
facere
sapientem
,
sed
quia
illum
ne
in
minimis
quidem
oporteat
falli
.
For when the philosophers describe the ideal sage who is to be consummate in all knowledge and a very god incarnate, as they say, they would have him receive instruction not merely in the knowledge of things human and divine, but would also lead him through a course of subjects, which in themselves are comparatively trivial, as for instance the elaborate subtleties of formal logic: not that acquaintance with the so called "horn" or "crocodile" problems can make a man wise, but because it is important that he should never trip even in the smallest trifles.
330
Similiter
oratorem
,
qui
delet
esse
sapiens
,
non
geometres
faciet
aut
musicus
quaeque
his
alia
subiungam
,
sed
hae
quoque
artes
,
ut
sit
consummatus
,
iuvabunt
.
Nisi
forte
antidotus
quidem
atque
alia
,
quae
oculis
aut
vulneribus
medentur
,
ex
multis
atque
interim
contrariis
quoque
inter
se
effectibus
componi
videmus
,
quorum
ex
diversis
fit
una
illa
mixtura
,
quae
nulli
earum
similis
est
,
ex
quibus
constat
,
sed
proprias
vires
ex
omnibus
sumit
;
So too the teacher of geometry, music or other subjects which I would class with these, will not be able to create the perfect orator (who like the philosopher ought to be a wise man), but none the less these arts will assist in his perfection. I may draw a parallel from the use of antidotes and other remedies applied to the eyes or to wounds. We know that these are composed of ingredients which produce many and sometimes contrary effects, but mixed together they make a single compound resembling no one of its component parts, but deriving its peculiar properties from all:
331
et
nuta
animalia
mellis
illum
inimitabilem
humanae
rationi
saporem
vario
florum
ac
sucorum
genere
perficiunt
:
nos
mirabimur
,
si
oratio
,
qua
nihil
praestantius
homini
dedit
providentia
,
pluribus
artibus
egeat
,
quae
,
etiam
cum
se
non
ostendunt
in
dicendo
nec
proferunt
,
vim
tamen
occultam
suggerunt
et
tacitae
quoque
sentiuntur
? "
Fuit
aliquis
sine
iis
disertus
" :
so too dumb insects produce honey, whose taste is beyond the skill of man to imitate, from different kinds of flowers and juices. Shall we marvel then, if oratory, the highest gift of providence to man, needs the assistance of many arts, which, although they do not reveal or intrude themselves in actual speaking, supply hidden forces and make their silent presence felt?
332
sed
ego
oratorem
volo
. "
Non
multum
adiiciunt
" :
sed
aeque
non
erit
totum
,
cui
vel
parva
deerunt
;
et
optimum
quidem
hoc
esse
conveniet
;
cuius
etiamsi
in
arduo
spes
est
,
nos
tamen
praecipiamus
omnia
,
ut
saltem
plura
fiant
.
Sed
cur
deficiat
animus
?
Natura
enim
perfectum
oratorem
esse
non
prohibet
,
turpiterque
desperatur
quidquid
fieri
potest
.
Atque
ego
vel
iudicio
veterum
poteram
esse
contentus
.
"But" it will be urged "men have proved fluent without their aid." Granted, but I am in quest of an orator. "Their contribution is but small." Yes, but we shall never attain completeness, if minor details be lacking. And it will be agreed that though our ideal of perfection may dwell on a height that is hard to gain, it is our duty to teach all we know, that achievement may at least come somewhat nearer the goal. But why should our courage fail? The perfect orator is not contrary to the laws of nature, and it is cowardly to despair of anything that is within the bounds of possibility. For myself I should be ready to accept the verdict of antiquity.
333
Nam
quis
ignorat
musicen
(
ut
de
hae
primum
loquar
)
tantum
iam
illis
antiquis
temporibus
non
studii
modo
verum
etiam
venerationis
habuisse
,
ut
iidem
musici
et
vates
et
sapientes
iudicarentur
(
mittam
alios
)
Orpheus
et
Linus
;
quorum
utrumque
dis
genitum
,
alterum
vero
,
quia
rudes
quoque
atque
agrestes
animos
admiratione
mulceret
,
non
feras
modo
sed
saxa
etiam
silvasque
duxisse
posteritatis
memoriae
traditum
est
.
Who is ignorant of the fact that music, of which I will speak first, was in ancient times the object not merely of intense study but of veneration: in fact Orpheus and Linus, to mention no others, were regarded as uniting the roles of musician, poet and philosopher. Both were of divine origin, while the former, because by the marvel of his music he soothed the savage breast, is recorded to have drawn after him not merely beasts of the wild, but rocks and trees.
334
Itaque
et
Timagenes
auctor
est
,
omnium
in
litteris
studiorum
antiquissimam
musicen
extitisse
,
et
testimonio
sunt
clarissimi
poetae
,
apud
quos
inter
regalia
convivia
laudes
heroum
ac
deorum
ad
citharam
canebantur
.
lopas
vero
ille
Vergilii
nonne
canit
errantem
lunam
solisque
labores
et
cetera
?
Quibus
certe
palam
confirmat
auctor
eminentissimus
,
musicen
cum
divinarum
etiam
rerum
cognitione
esse
coniunctam
.
So too Timagenes asserts that music is the oldest of the arts related to literature, a statement which is confirmed by the testimony of the greatest of poets in whose songs we read that the praise of heroes and of gods were sung to the music of the lyre at the feasts of kings. Does not lopas, the Vergilian bard, sing
"The wandering moon and labours of the Sun"
and the like? whereby the supreme poet manifests most clearly that music is united with the knowledge even of things divine.
335
Quod
si
datur
,
erit
etiam
oratori
necessaria
,
siquidem
(
ut
diximus
)
haec
quoque
pars
,
quae
ab
oratoribus
relicta
a
philosophis
est
occupata
,
nostri
operis
fuit
,
ac
sine
omnium
talium
scientia
non
potest
esse
perfecta
eloquentia
.
If this be admitted, music will be a necessity even for an orator, since those fields of knowledge, which were annexed by philosophy on their abandonment by oratory, once were ours and without the knowledge of all such things there can be no perfect eloquence.
336
Atque
claros
nomine
sapientiae
viros
,
nemo
dubitaverit
,
studiosos
musices
fuisse
,
cum
Pythagoras
atque
eum
secuti
acceptam
sine
dubio
antiquitus
opinionem
vulgaverint
,
mundum
ipsum
ratione
esse
compositum
,
quam
postea
sit
lyra
imitata
,
nec
illa
modo
contenti
dissimilium
concordia
,
quam
vocant
ἁρμονίαν
,
sonum
quoque
iis
motibus
dederint
.
There can in any case be no doubt that some of those men whose wisdom is a household word have been earnest students of music: Pythagoras for instance and his followers popularised the belief, which they no doubt had received from earlier teachers, that the universe is constructed on the same principles which were afterwards imitated in the construction of the lyre, and not content merely with emphasising that concord of discordant elements which they style harmony attributed a sound to the motions of the celestial bodies.
337
Nam
Plato
,
cum
in
aliis
quibusdam
tum
praecipue
in
Timaeo
,
ne
intelligi
quidem
nisi
ab
iis
,
qui
hanc
quoque
partem
disciplinae
diligenter
perceperint
,
potest
.
De
philosophis
loquor
,
quorum
fons
ipse
Socrates
iam
senex
institui
lyra
non
erubescebat
?
As for Plato, there are certain passages in his works, more especially in the Timaeus, which are quite unintelligible to those who have not studied the theory of music. But why speak only of the philosophers, whose master, Socrates, did not blush to receive instruction in playing the lyre even when far advanced in years?
338
Duces
maximos
et
fidibus
et
tibiis
cecinisse
traditum
et
exercitus
Lacedaemoniorum
musicis
accensos
modis
.
Quid
autem
aliud
in
nostris
legionibus
cornua
ac
tubae
faciunt
?
quorum
concentus
quanto
est
vehementior
,
tantum
Romana
in
bellis
gloria
ceteris
praestat
.
It is recorded that the greatest generals played on the lyre and the pipe, and that the armies of Sparta were fired to martial ardour by the strains of music. And what else is the function of the horns and trumpets attached to our legions? The louder the concert of their notes, the greater is the glorious supremacy of our arms over all the nations of the earth.
339
Non
igitur
frustra
Plato
civili
viro
,
quem
πολιτικὸν
vocat
,
necessariam
musicen
credidit
.
Et
eius
sectae
,
quae
aliis
severissima
aliis
asperrima
videtur
,
principes
in
hac
fuere
sententia
,
ut
existimarent
sapientium
aliquos
nonnullam
operam
his
studiis
accommodaturos
.
Et
Lycurgus
,
durissimarum
Lacedaemoniis
legum
auctor
,
musices
disciplinam
probavit
.
It was not therefore without reason that Plato regarded the knowledge of music as necessary to his ideal statesman or politician, as he calls him; while the leaders even of that school, which in other respects is the strictest and most severe of all schools of philosophy, held that the wise man might well devote some of his attention to such studies. Lycurgus himself, the founder of the stern laws of Sparta, approved of the training supplied by music.
340
Atque
eam
natura
ipsa
videtur
ad
tolerandos
facilius
labores
velut
muneri
nobis
dedisse
,
si
quidem
et
remigem
cantus
hortatur
;
nec
solum
in
iis
operibus
,
in
quibus
plurium
conatus
praeeunte
aliqua
iucunda
voce
conspirat
,
sed
etiam
singulorum
fatigatio
quamlibet
se
rudi
modulatione
solatur
.
Indeed nature itself seems to have given music as a boon to men to lighten the strain of labour: even the rower in the galleys is cheered to effort by song. Nor is this function of music confined to cases where the efforts of a number are given union by the sound of some sweet voice that sets the tune, but even solitary workers find solace at their toil in artless song.
341
Laudem
adhuc
dicere
artis
pulcherrimae
videor
,
nondum
eam
tamen
oratori
coniungere
.
Transeamus
igitur
id
quoque
,
quod
grammatice
quondam
ac
musice
iunctae
fuerunt
;
siquidem
Archytas
atque
Euenus
etiam
subiectam
grammaticen
musicae
putaverunt
,
et
eosdem
utriusque
rei
praeceptores
fuisse
cum
Sophron
ostendit
,
mimorum
quidem
scriptor
sed
quem
Plato
adeo
probavit
,
ut
suppositos
capiti
libros
eius
,
So far I have attempted merely to sound the praises of the noblest of arts without bringing it into connexion with the education of an orator. I will therefore pass by the fact that the art of letters and that of music were once united: indeed Archytas and Euenus held that the former was subordinate to the latter, while we know that the same instructors were employed for the teaching of both from Sophron, a writer of farces, it is true, but so highly esteemed by Plato, that he is believed to have had Sophron's works under his pillow on his deathbed:
342
cum
moreretur
,
habuisse
credatur
,
tum
Eupolis
,
apud
quem
Prodamus
et
musicen
et
litteras
docet
,
et
Maricas
,
qui
est
Hyperbolus
,
nihil
se
ex
musice
scire
nisi
litteras
confitetur
.
Aristophanes
quoque
non
uno
libro
sic
institui
pueros
antiquitus
solitos
esse
demonstrat
,
et
apud
Menandrum
in
Hypobolimaeo
senex
,
qui
reposcenti
filium
patri
velut
rationem
impendiorum
,
quae
in
educationem
contulerit
,
exponens
,
psaltis
se
et
geometris
multa
dicit
dedisse
.
the same fact is proved by the case of Eupolis, who makes Prodamus teach both music and literature, and whose Maricas, who was none other than Hyperbolus in disguise, asserts that he knows nothing of music but letters. Aristophanes again in more than one of his plays shows that boys were trained in music from remote antiquity, while in the Hypobolimaeus of Menander an old man, when a father claims his son from him, gives an account of all expenses incurred on behalf of the boy's education and states that he has paid out large sums to musicians and geometricians.