Nominative
Accusative
Dative
Ablative
Genitive
Vocative
Locative
Passive
Deponent
Institutio Oratoria (Quintilian)
Rainbow Latin Reader
[Close]
 

Institutio Oratoria

Author: Quintilian
Translator: Harold Edgeworth Butler
1635
superba
,
ut
in
Oppium
ex
epistola
Cottae
reum
factum
.
Perinde
praecipites
,
insidiosae
,
impotentes
deprehenduntur
.
Ex
quibus
tamen
fortissime
invaseris
,
quod
est
aut
omnibus
periculosum
,
ut
dicit
Cicero
pro
Tullio
:
Quis
hoc
statuit
unquam
,
aut
cui
concedi
sine
summo
omnium
periculo
potest
,
ut
eum
iure
potuerit
occidere
,
a
quo
metuisse
se
dicat
,
ne
ipse
posterius
occideretur
?
aut
ipsis
iudicibus
,
ut
pro
Oppio
monet
pluribus
,
ne
illud
actionis
genus
in
equestrem
ordinem
admittant
.
Similarly, it may be shown that charges are hasty, insidious or vindictive. The strongest argument, however, which can be brought against a charge is that it involves peril to the community or to the judges themselves; we find an example of the former in the pro Tullio, where Cicero says " Who ever laid down such a principle as this, or who could be allowed, without grave peril to the community, to kill a man, just because he asserts that he feared that he himself might be killed by him? " An instance of the latter occurs in the pro Oppio, where Cicero warns the judges at some length not to permit such an action to be brought against the equestrian order.
1636
Nonnunquam
tamen
quaedam
bene
et
contemnuntur
vel
tanquam
levia
vel
tanquam
nihil
ad
causam
pertinentia
.
Multis
hoc
locis
fecit
Cicero
;
et
haec
simulatio
interim
huc
usque
procedit
,
ut
,
quae
dicendo
refutare
non
possumus
,
quasi
fastidiendo
calcemus
.
On the other hand there are certain arguments which at times may best be treated with contempt, as being trivial or irrelevant. This course is frequently pursued by Cicero, indeed this affectation of indifference is sometimes carried so far that we trample disdainfully under foot arguments which we should never succeed in refuting by counter-argument.
1637
Quoniam
vero
maxima
pars
eorum
similibus
constat
,
rimandum
erit
diligentissime
,
quid
sit
in
quoque
,
quod
adsumitur
,
dissimile
.
In
iure
facile
deprehenditur
.
Est
enim
scriptum
de
rebus
utique
diversis
,
tantoque
magis
ipsarum
rerum
differentia
potest
esse
manifesta
.
Illas
vero
similitudines
,
quae
ducuntur
ex
mutis
animalibus
aut
inanimis
,
facile
est
eludere
.
Since, however, the majority of such arguments are based on similarity, we must make diligent search to discover if any discrepancy is to be found in what is put forward. It is easy to do this where points of law are concerned. For the law was drafted to cover cases quite other than the present, and consequently it is all the easier to show the difference between case and case. As to parallels drawn from dumb animals or inanimate objects, they are easy to make light of.
1638
Exempla
rerum
varie
tractanda
sunt
,
si
nocebunt
;
quae
si
vetera
erunt
,
fabulosa
dicere
licebit
;
si
indubia
,
maxime
quidem
dissimilia
.
Neque
enim
fieri
potest
,
ut
paria
sint
per
omnia
,
ut
si
Nasica
post
occisum
Gracchum
defendatur
exemplo
Ahalae
,
a
quo
Maelius
est
interfectus
,
Maelium
regni
adfectatorem
fuisse
,
a
Graccho
leges
modo
latas
esse
populares
,
Ahalam
magistrum
equitum
fuisse
,
Nasicam
privatum
esse
dicatur
.
Si
defecerint
omnia
,
videndum
erit
,
an
obtineri
possit
,
ne
illud
quidem
recte
factum
.
Quod
de
exemplis
,
idem
etiam
de
iudicatis
observandum
.
Examples drawn from facts, if damaging to our case, must be treated in various ways: if they are ancient history, we may call them legendary, while if they are undoubted, we may lay stress on their extreme dissimilarity. For it is impossible for two cases to be alike in every detail. For instance, if the case of Ahala,2 by whom Maelius was killed, is quoted to justify Nasica for the slaying of Tiberius Gracchus, we may argue that Maelius was endeavouring to make himself king, while all that Gracchus had done was to bring forward laws in the interest of the people, and that while Ahala was Master of the Horse, Nasica was a private citizen. In the last resort, if all else prove unavailing, we must see if we can show that the action adduced as a parallel was itself unjustifiable. These remarks as to examples apply also to previous decisions in the courts.
1639
Quod
autem
posui
,
referre
,
quo
quidque
accusator
modo
dixerit
,
huc
pertinet
,
ut
,
si
est
minus
efficaciter
elocutus
,
ipsa
eius
verba
ponantur
;
si
acri
et
vehementi
fuerit
usus
oratione
,
eandem
rem
nostris
verbis
mitioribus
proferamus
,
ut
Cicero
de
Cornelio
,
Codicem
attigit
;
and we may do this in such a way as to defend our client; for instance, if our client is addicted to luxury, we may say, "He has been charged with living in a somewhat too liberal style." So, too, we may call a mean man thrifty and a slanderous tongue free.
1640
et
protinus
cum
quadam
defensione
,
ut
,
si
pro
luxurioso
dicendum
sit
,
Obiecta
est
paulo
liberalior
vita
.
Sic
et
pro
sordido
parcum
,
pro
maledico
liberum
dicere
licebit
.
With regard to my statement that the manner in which the accuser stated his charges was of importance, I would point out in this connexion that if he has spoken but feebly, we may repeat his actual words; while, if he has used bitter and violent language, we may restate the facts in milder terms, as Cicero does in the pro Cornelio, where he says, "He put his hand to the tablet containing the law" :
1641
Utique
committendum
nunquam
est
,
ut
adversariorum
dicta
cum
sua
confirmation
reteramus
,
aut
etiam
loci
alicuius
exsecutione
adiuvemus
,
nisi
cum
eludenda
erunt
:
Apud
exercitum
mihi
fueris
,
inquit
;
tot
annis
forum
non
attigeris
,
ab
fueris
tamdiu
et
,
cum
tam
longo
intervallo
veneris
,
cum
his
,
qui
in
foro
habitarunt
,
But we must never under any circumstances repeat our opponent's charges together with their proofs, nor emphasise any of his points by amplifying them, unless we do so with a view to making light of them, as for instance in the following passage : " You have been with the army, he says, and have not set foot in the forum for so many years, and do you now on returning after so long an interval seek to compete for a post of high dignity with those who have made the forum their home? "
1642
de
dignitate
contendas
Praeterea
in
contradictione
interim
totum
crimen
exponitur
,
ut
Cicero
pro
Scauro
circa
Bostarem
facit
veluti
orationem
diversae
partis
imitatus
,
aut
pluribus
propositionibus
iunctis
,
ut
pro
Vareno
,
cum
iter
per
agros
et
loca
sola
faceret
cum
Pompuleno
,
in
familiam
Ancharianam
incidisse
dixerunt
,
deinde
Pompulenum
occisum
esse
,
illico
eo
fieri
vellet
.
Quod
est
utile
,
si
erit
incredibilis
rei
ordo
et
ipsa
expositione
fidem
perditurus
.
Interim
per
partes
dissolvitur
,
quod
contextu
nocet
;
et
plerumque
id
est
tutius
.
Quaedam
contradictiones
natura
sunt
singulae
;
id
exemplis
non
eget
.
Again, when we are replying to the accuser we may sometimes set forth the whole charge, as Cicero does in the pro Scauro with reference to the death of Bostar, where he virtually parodies the speech of his opponent, or we may take a number of points raised in the course of the accusation and put them together as in the pro Vareno : " They have asserted that, when he was journeying with Pompulenus through a lonely stretch of country, he fell in with the slaves of Ancharius, that Pompulenus was then killed and Varenus imprisoned on the spot until such time as this man should indicate what he wished to be done with him. " Such a procedure is useful, if the sequence of facts alleged by the prosecution is incredible, and likely to lose its force by restatement. Sometimes, on the other hand, we may destroy the cumulative force of a number of statements by refuting them singly; in fact this is generally the safest course. Sometimes, again, the different portions of our reply will be independent of one another, a case which requires no illustration.
1643
Communia
bene
apprehenduntur
non
tantum
,
quia
utriusque
sunt
partis
,
sed
quia
plus
prosunt
respondenti
.
Neque
enim
pigebit
,
quod
saepe
monui
,
referre
;
commune
qui
prior
dicit
,
contrarium
facit
.
Est
enim
contrarium
,
quo
adversarius
bene
uti
potest
:
Common arguments are readily appropriated, not merely because they can be used by either party, but because they are of greater service to the speaker who is replying; for I shall not scruple to repeat the warning which I have often given already; the speaker who is first to employ such an argument makes it tell against himself.
1644
At
enim
non
verisimile
est
,
tantum
scelus
M
.
Cottam
esse
commentum
.
Quid
?
hoc
verisimile
est
,
tantum
scelus
Oppium
esse
conatum
?
Artificis
autem
est
invenire
in
actione
adversarii
quae
contra
semet
ipsa
pugnent
aut
pugnare
videantur
,
quae
aliquando
ex
rebus
ipsis
manifesta
sunt
,
ut
in
causa
Caeliana
Clodia
aurum
se
Caelio
commodasse
dicit
,
quod
signum
magnae
familiaritatis
est
;
venenum
sibi
paratum
,
quod
summi
odii
argumentum
est
.
For an argument must needs tell against a speaker if it be one which his opponent can use with effect. " But, you say, it is not probable that a crime of this magnitude was designed by Marcus Cotta. Is it probable then that a crime of this magnitude was attempted by Oppius? " On the other hand it is a task for a real artist to discover inconsistencies, real or apparent, in the speech of his opponent, though such inconsistencies are sometimes evident from the bare facts, as for instance in the case of Caelius, where Clodia asserts on the one hand that she lent Caelius money, which is an indication of great intimacy, and on the other hand that he got poison to murder her, which is a sign of violent hatred. Tubero similarly
1645
Tubero
Ligarium
accusat
,
quod
is
in
Africa
fuerit
,
et
queritur
,
quod
ab
eo
ipse
in
Africam
non
sit
admissus
.
Aliquando
vero
praebet
eius
rei
occasionem
minus
considerata
ex
adverso
dicentis
oratio
;
quod
accidit
praecipue
cupidis
sententiarum
,
ut
ducti
occasione
dicendi
non
respiciant
quid
dixerint
,
dum
locum
praesentem
non
totam
causam
intuentur
.
accuses Ligarius of having been in Africa, and complains that Ligarius refused to allow him to land in Africa. At times, however, some ill-advised statement by our opponent will give us an opportunity of demolishing his arguments. This is specially likely to occur with speakers who have a passion for producing impressive thoughts: for the temptation to air their eloquence is such that they take no heed of what they have said already, being absorbed by the topic immediately before them to the detriment of the interests of the case as a whole.
1646
Quid
tam
videri
potest
contra
Cluentium
quam
censoria
nota
?
Quid
tam
contra
eundem
,
quam
filium
ab
Egnatio
corrupti
iudicii
,
quo
Cluentius
Oppianicum
circumvenisset
,
crimine
exheredatum
?
What is there likely to tell so heavily against Cluentius as the stigma inflicted by the censors? What can be more damaging than the fact that Egnatius disinherited his son on the ground that lie had been bribed to give a false verdict in the trial in which Cluentius secured the condemnation of Oppianicus? But Cicero
1647
At
haec
Cicero
pugnare
invicem
ostendit
:
Sed
tu
,
Atti
,
consideres
,
censeo
,
diligenter
,
utrum
censorium
iudicium
grave
velis
esse
an
Egnatii
.
Si
Egnatii
,
leave
est
,
quod
censores
de
ceteris
subscripserunt
.
Ipsum
enim
Egnatium
,
quem
tu
gravem
esse
vis
,
ex
senatu
eiecerunt
.
Sin
autem
censorium
,
hunc
Egnatium
,
quem
pater
censoria
subscriptione
exheredarit
,
censores
in
senate
,
cum
pardem
eiecissent
,
retinuerunt
.
shows that the two facts tell against one another. " But, Attius, I would urge you to give the closest consideration to the following problem. Which do you desire to carry the greater weight—the judgment of the censors, or of Egnatius? If the latter, you regard the judgment of the censors in other cases as counting for little, since they expelled this same Gnaeus Egnatius, on whose authority you lay such stress, from his place in the senate. On the other hand, if you attach most weight to the judgment of the censors, I must point out that the censors retained the younger Egnatius, whom his father disinherited by an act resembling a censorial decision, in his position as senator, although they had expelled his father. " As regards errors such as the following,
1648
Illa
magis
vitiose
dicuntur
quam
acute
reprehenduntur
,
argumentum
dubium
pro
necessario
,
controversum
pro
confesso
,
commune
pluribus
pro
proprio
,
vulgare
,
supervacuum
,
constitutum
contra
fidem
.
Nam
et
illa
accidunt
parum
cautis
,
ut
crimen
augeant
,
quod
probandum
est
;
de
facto
disputent
,
cum
de
auctore
quaeratur
;
impossibilia
aggrediantur
,
pro
effectis
relinquant
vixdum
inchoata
,
de
homine
dicere
quam
de
causa
malint
;
the folly shown in their commission is out of all proportion to the skill required to deal with them: I refer to mistakes such as advancing a disputable argument as indisputable, a controversial point as admitted, a point common to a number of cases as peculiar to the case in hand, or the employment of trite, superfluous, or incredible arguments. For careless speakers are liable to commit a host of errors: they will exaggerate a charge which has still got to be proved, will argue about an act when the question is who committed it, will attempt impossibilities, drop an argument as if it were complete, whereas it is scarcely begun, speak of the individual in preference to the case,
1649
hominum
vitia
rebus
adsignent
,
ut
,
si
quis
decemviratum
accuset
non
Appium
;
manifestis
repugnent
;
dicant
,
quod
aliter
accipi
possit
;
summam
quaestionis
non
intueantur
,
non
ad
proposita
respondeant
;
quod
unum
aliquando
recipi
potest
,
cum
mala
causa
adhibitis
extrinsecus
remediis
tuenda
est
,
ut
cum
peculatus
reus
Verres
fortiter
et
industrie
tuitus
contra
piratas
Siciliam
dicitur
.
and attribute personal faults to circumstances, as for instance if a speaker should attack the decemvirate instead of Appius. They will also contradict what is obvious, speak ambiguously, lose sight of the main issue of the case, or give replies which have no relation to the charges made. This latter procedure may, it is true, be occasionally employed when we have a bad case which requires to be supported by arguments drawn from matters foreign to the case. The trial of Verres provides an example; when accused of peculation it was alleged that he had shown courage and energy in his defence of Sicily against the pirates.
1650
Eadem
adversus
contradictiones
nobis
oppositas
praecepta
sunt
,
hoc
tamen
amplius
,
quod
circa
eas
multi
duobus
vitiis
diversis
laborant
.
Nam
quidam
etiam
in
foro
tanquam
rem
molestam
et
odiosam
praetereunt
,
et
iis
plerumque
,
quae
composita
domo
attulerunt
,
contenti
sine
adversario
dicunt
;
et
scilicet
multo
magis
in
scholis
,
in
quibus
non
solum
contradictiones
omittuntur
,
verum
etiam
materiae
ipsae
sic
plerumque
finguntur
,
ut
nihil
dici
pro
parte
altera
possit
.
The same rules apply to objections which we may have to meet. But there is one point which requires special attention, since in such cases many speakers fall into two very different faults. For some even in the courts will pass by such objections when raised by their opponents as troublesome and vexatious details, and, contenting themselves with the arguments which they have brought ready-made from their study, will speak as if their opponent did not exist. This error is of course far more common in the schools, for there objections are not merely disregarded, but the subjects for declamation are generally framed in such a way that there is nothing to be said on the opposite side.
1651
Alii
diligentia
lapsi
verbis
etiam
uel
sententiolis
omnibus
respondendum
putant
,
quod
est
et
infinitum
et
supervacuum
;
non
enim
causa
reprehenditur
sed
actor
;
quem
ego
semper
videri
malim
disertum
,
ut
,
si
dixerit
quod
rei
prosit
,
ingenii
credatur
laus
esse
non
causae
;
si
forte
laedat
,
causae
non
ingenii
culpa
.
On the other hand there are some who surfer from excess of zeal, and think it their duty to reply to every word and even every trifling reflexion, a task which is at once endless and superfluous. For it is not the case. but the pleader, whom they are refuting. Personally I should always prefer that a speaker should reveal his eloquence in such a way that, if what he says advances his case, the credit will be given to his talent and not to the nature of his case, while if what he says damages his case the blame will attach to the case and not to his powers.
1652
Itaque
illae
reprehensiones
aut
obscuritatis
,
qualis
in
Rullum
est
,
aut
infantiae
in
dicendo
,
qualis
in
Pisonem
,
aut
inscitiae
rerum
verborumque
et
insulsitatis
etiam
,
qualis
in
Antonium
est
,
animo
dantur
et
iustis
odiis
,
suntque
utiles
ad
conciliandum
iis
,
quos
invisos
facere
volueris
,
odium
.
Consequently when we come across denunciations such as that directed against Rullus for the obscurity of his language, or against Piso for his utter incapacity as a speaker, or against Antony for his lack of taste and his complete ignorance both of words and things, we shall give then our sanction as reasonable concessions to passion and just resentment, and as useful in stirring up hatred against those whom it is desired to render unpopular.
1653
Alia
respondendi
patronis
ratio
;
et
aliquando
tamen
eorum
non
oratio
modo
,
sed
vita
etiam
,
vultus
denique
,
incessus
,
habitus
recte
incusari
solet
;
ut
adversus
Quintium
Cicero
non
haec
solum
,
sed
ipsam
etiam
praetextam
demissam
ad
talos
insectatus
est
.
Presserat
enim
turbulentis
contionibus
Cluentium
Quintius
.
The method of reply to our opponent's counsel should be on different lines. Sometimes however we are justified in attacking, not merely their manner of speaking, but also their character, their appearance, their gait or bearing. Indeed, in his attack on Quintius, Cicero does not confine himself to these topics, but even attacks his purple-bordered toga that goes trailing to his heels: for Quintius had caused Cluentius grave embarrassment by his turbulent harangues.
1654
Nonnunquam
elevandae
invidiae
gratia
,
quae
asperius
dicta
sunt
,
eluduntur
,
ut
a
Cicerone
Triarius
.
Nam
cum
Scauri
columnas
per
urbem
plaustris
vectas
esse
dixit
,
Ego
porro
,
inquit
,
qui
Albanas
habeo
columnas
,
clitellis
eas
apportavi
.
Et
magis
hoc
in
accusatores
concessum
est
,
quibus
conviciari
aliquando
patrocinii
fides
cogit
.
Sometimes, in order to dispel the unpopularity excited by bitter criticism, the latter may be disposed of by a jest, as for example Cicero disposes of Triarius. For to the allegation that the pillars destined for the house of Scaurus were carried on waggons through the city streets he replied, "I got my pillars from the quarries of Alba, and had them brought in panniers!" Such tactics are more readily allowed against an accuser, for the duties of counsel for the defence sometimes force him to make such personal attacks.
1655
Illa
vero
adversus
omnes
et
recepta
et
non
inhumana
conquestio
,
si
callide
quid
tacuisse
,
breviasse
,
obscurasse
distulisse
dicuntur
.
On the other hand there is no objection to complaining of the conduct of the advocates on either side, so long as our complaint follows accepted practice and does not overstep the limits imposed by good manners; I refer to complaints such as that our opponents have abridged, obscured or postponed the discussion of some point, or with deliberate cunning have avoided discussing it at all.
1656
Defensionis
quoque
permutatio
reprehenditur
saepe
,
ut
Attius
adversus
Cluentium
,
Aeschines
adversus
Ctesiphontem
facit
,
cum
ille
Ciceronem
lege
usurum
modo
,
hic
minime
de
lege
dicturum
Demosthenen
queritur
.
Declamatores
vero
inprimis
sunt
admonendi
,
ne
contradictiones
eas
ponant
,
quibus
facillime
responderi
possit
,
neu
sibi
stultum
adversarium
fingant
.
Facimus
autem
(
quod
maxime
uberes
loci
popularesque
sententiae
nascuntur
materiam
dicendi
nobis
,
quod
volumus
,
ducentibus
)
ut
non
sit
ille
inutilis
versus
:
"
Non
male
respondit
,
male
enim
prior
ille
rogarat
. "
Fallet
haec
nos
in
foro
consuetudo
,
ubi
adversario
,
A change in the tactics of defence is also often selected for censure. For example, Attius in his speech against Cluentius complains that Cicero insists on the letter of the law, and Aeschines in his speech against Ctesiphon complains that Demosthenes refuses to consider the legal aspect of the case. It is however necessary to issue a special warning to declaimers that they should not put forward objections that can easily be met or assume that their opponent is a fool. As it is, owing to our tendency to think that the subject-matter of our speech may be drawn from our own fancy, florid commonplaces and epigrams designed to bring down the house occur to our minds with the utmost readiness, with the result that we should do well to bear in mind the lines:
"A shrewd retort! Could it be otherwise?
A foolish question makes for smart replies."
1657
non
ipsi
nobis
respondebimus
.
Aiunt
Accium
interrogatum
,
cur
causas
non
ageret
,
cum
apud
eum
in
tragoediis
tanta
vis
esset
optime
respondendi
,
hanc
reddidisse
rationem
,
quod
illic
ea
dicerentur
quae
ipse
vellet
,
in
foro
dicturi
adversarii
essent
quae
minime
vellet
.

But such a practice will be fatal in the courts, where we have to answer our opponent and not ourselves. It is said that Accius, when asked why he did not turn advocate in view of the extraordinary skill in making apt replies which his tragedies revealed, replied that in his plays the characters said what he himself wanted them to say, whereas in the courts his adversaries would probably say just what he least wanted them to say.
1658
Ridiculum
est
ergo
in
exercitationibus
,
quae
foro
praeparant
,
prius
cogitare
quid
responderi
quam
quid
ex
diverso
dici
possit
.
Et
bonus
praeceptor
non
minus
laudare
discipulum
debet
,
si
quid
pro
diversa
quam
si
quid
pro
sua
parte
acriter
excogitavit
.
It is therefore ridiculous in exercises which prepare the student for the actual courts to consider what answer can be made before ever giving a thought to what the opposing counsel is likely to say. And a good teacher should commend a pupil no less for his skill in thinking out arguments that may be put forward for the opposite side than in discovering arguments to prove his own case.
1659
Rursus
aliud
in
scholis
permittendum
semper
,
in
foro
rarum
.
Nam
loco
a
petitore
primo
contradictione
uti
qui
possumus
,
ubi
vera
res
agitur
,
cum
adversarius
adhuc
nihil
dixerit
?
Again, there is another practice which is always permissible in the schools, but rarely in the courts. For when we speak first as claimants in a real case, how can we raise objections, seeing that our opponent has so far said nothing?
1660
Incidunt
tamen
plerique
in
hoc
vitium
vel
consuetudine
declamatoria
vel
etiam
cupiditate
dicendi
,
dantque
de
se
respondentibus
venustissimos
lusus
,
cum
modo
,
se
vero
nihil
dixisse
neque
tam
stulte
dicturos
;
modo
,
bene
admonitos
ab
adversario
et
agere
gratias
,
quod
adiuti
sint
,
iocantur
;
frequentissime
vero
,
id
quod
firmissimum
est
,
nunquam
iis
responsurum
adversarium
fuisse
,
quae
proposita
non
essent
,
nisi
illa
sciret
vera
esse
et
ad
fatendum
conscientia
esset
impulsus
;
ut
pro
Cluentio
Cicero
:
Still, many fall into this error either because they have acquired the habit in declamation or simply owing to a passion for hearing their own voice, thereby affording fine sport to those who reply: for sometimes the latter will remark sarcastically that they never said anything of the kind and have no intention of saying anything so idiotic, and sometimes that they are grateful for the admirable warnings so kindly given by their opponent: but most often they will say, and this is the strongest line that they can take, that their opponent would never have replied to objections which had never been raised had he not realised that these objections were justified and been driven to admit it by his consciousness of the fact.
1661
Nam
hoc
persaepe
dixisti
,
tibi
sic
renuntiari
,
me
habere
in
animo
causam
hanc
praesidio
legis
defendere
.
Itane
est
?
ab
amicis
imprudentes
videlicet
prodimur
?
et
est
nescio
quis
de
iis
,
quos
amicos
nobis
arbitramur
,
qui
nostra
consilia
ad
adversarium
deferat
?
Quisnam
hoc
tibi
renuntiavit
?
quis
tam
improbus
fuit
;
cui
ego
autem
narravi
?
Nemo
,
ut
opinor
,
in
culpa
est
;
nimirum
tibi
istud
lex
ipsa
renuntiarit
.
We may find an example of this in the pro Cluentio of Cicero: " You have frequently asserted that you are informed that I intend to base my defence on the letter of the law. Really! I suppose that my friends have secretly betrayed me, and that there is one among those whom I believe to be my friends who reports my designs to my opponent. Who gave you this information? Who was the traitor? And to whom did I ever reveal my design? No one, I think, is to blame. It must have been the law itself that told you. " But there are some who,
1662
At
quidam
contradictione
non
contenti
totos
etiam
locos
explicant
:
scire
se
hoc
dicturos
adversarios
et
ita
persecuturos
.
Quod
factum
venuste
nostris
temporibus
elusit
Vibius
Crispus
,
vir
ingenii
iucundi
et
elegantis
:
Ego
vero
,
inquit
,
ista
non
dico
;
quid
enim
attinet
illa
bis
dici
?
not content with raising imaginary objections, develop whole passages on such themes, saying that they know their opponents will say this and will proceed to argue thus and thus. I remember that Vibius Crispus in our own day disposed of this practice very neatly, for he was a humorous fellow with a very pretty wit: "I do not make those objections which you attribute to me," he said, "for what use would it be to make them twice?"
1663
Nonnunquam
tamen
aliquid
simile
contradictioni
poni
potest
,
si
quid
ab
adversario
testationibus
comprehensum
in
advocationibus
iactatum
sit
;
respondebimus
enim
rei
ab
illis
dictae
,
non
a
nobis
excogitatae
;
aut
,
si
id
genus
erit
causae
,
ut
proponere
possimus
certa
,
extra
quae
dici
nihil
possit
:
ut
,
cum
res
furtiva
in
domo
deprehensa
sit
,
dicat
necesse
est
reus
aut
se
ignorante
illatam
aut
depositam
apud
se
aut
donatam
sibi
;
quibus
omnibus
,
etiamsi
proposita
non
sunt
,
responderi
potest
.
Sometimes however it may be possible to put forward something not unlike such objections, if some point included by our opponent in the depositions which he produces has been discussed among his advocates : for then we shall be replying to something which they have said and not to an objection which has been invented by ourselves; or again, this will be possible if the case is of such a nature that we are in a position to state certain definite objections which are absolutely essential to our opponent's case: for instance, if stolen goods have been discovered in a house, the accused must of necessity allege either that they were brought there without his knowledge or deposited with him or given to him and we may therefore answer all these points even although they have not been put forward.
1664
At
in
scholis
recte
et
propositionibus
et
contradictionibus
occurremus
,
ut
in
utrumque
locum
,
id
est
primum
et
secundum
,
simul
plurimum
exerceamur
.
Quod
nisi
fecerimus
,
nunquam
utemur
contradictione
;
non
enim
erit
,
cui
respondeamus
.
On the other hand, in the schools we are quite justified in answering both statements and imaginary objections; for by these means we shall train ourselves at one and the same time for speaking either first or second. Unless we do this, we shall have no chance of employing objections, since there is no adversary to whom we can reply.
1665
Est
et
illud
vitium
nimium
sollicite
et
circa
omnia
momenta
luctantis
;
suspectam
enim
facit
iudici
causam
,
et
frequenter
,
quae
statim
dicta
omnem
dubitationem
sustulissent
,
dilata
ipsis
praeparationibus
fidem
perdunt
,
quia
patronus
et
aliis
crediderit
opus
fuisse
.
Fiduciam
igitur
orator
prae
se
ferat
semperque
ita
dicat
,
tanquam
de
causa
optime
sentiat
;
There is another serious fault into which pleaders fall: the anxious over-elaboration of points. Such a procedure makes his case suspect to the judges, while frequently arguments which, if stated without more ado, would have removed all doubt, lose their force owing to the delay caused by the elaborate preparations made for their introduction, due to the tact that the advocate thinks that they require additional support. Our orator must therefore adopt a confident manner, and should always speak as if he thought his case admirable. This quality, like all other good qualities, is particularly evident in Cicero.
1666
quod
sicut
omnia
in
Cicerone
praecipuum
est
.
Nam
illa
summa
cura
securitatis
est
similis
,
tantaque
in
oratione
auctoritas
,
ut
probationis
locum
obtineat
dubitare
nobis
non
audentibus
.
Porro
,
qui
scierit
,
quid
pars
adversa
,
quid
nostra
habeat
valentissimum
,
facile
iudicabit
,
quibus
maxime
rebus
vel
occurrendum
sit
vel
instandum
.
For the extraordinary care which he takes gives the impression of confidence and carries such weight when lie speaks that it does not permit us to feel the least doubt and has all the force of genuine proof. Further, the advocate who knows what are the strongest points in his own and his opponent's case will easily be able to decide what points it will be most necessary for him to emphasise or to counter.
1667
Ordo
quidem
in
parte
nulla
minus
adfert
laboris
.
Nam
si
agimus
,
nostra
confirmanda
sunt
primum
,
tum
,
quae
nostris
opponuntur
refutanda
;
si
respondemus
,
As regards order, there is no part of a case which involves less trouble. For, if we are prosecuting, our first duty will be to prove our own case, our second to refute the arguments brought against it. If, on the other hand, we are defending, we must begin by refutation.
1668
prius
incipiendum
est
a
refutatione
.
Nascuntur
autem
ex
his
,
quae
contradictioni
opposuimus
,
aliae
contradictiones
,
euntque
interim
longius
;
ut
gladiatorum
manus
,
quae
secundae
vocantur
,
fiunt
et
tertiae
,
si
prima
ad
evocandum
adversarii
ictum
prolata
erat
,
et
quartae
,
si
geminata
captatio
est
,
ut
bis
cavere
,
bis
repetere
oportuerit
;
quae
ratio
et
ultra
ducit
.
But from our answers to objections fresh objections will arise, a process which may be carried to some length. The strokes of gladiators provide a parallel. If the first stroke was intended to provoke the adversary to strike, the second will lead to the third, while if the challenge be repeated it will lead to the fourth stroke, so that there will be two parries and two attacks. And tile process may be prolonged still further.
1669
Sed
illam
etiam
,
quam
supra
ostendi
,
simplicem
ex
adfectibus
atque
ex
adfirmatione
sola
probationem
recipit
refutatio
,
qualis
est
illa
Scauri
,
de
qua
supra
dixi
;
quin
nescio
an
etiam
frequentior
,
ubi
quid
negatur
.
Videndum
praecipue
utrique
parti
,
ubi
sit
rei
summa
.
Nam
fere
accidit
,
ut
in
causis
multa
dicantur
,
de
paucis
iudicetur
.
But refutation also includes that simple form of proof, which I described above, based on an appeal to the emotions and mere assertion; for an example see the words of Scaurus which I have already quoted. Nay, I am not sure that this form of proof is not actually of more frequent occurrence when something is denied. It is, however, specially important for both parties that they should see where the main issue lies. For it often happens that the points raised in pleading are many, although those on which a decision is given are few.
1670
In
his
probandi
refutandique
ratio
est
,
sed
adiuvanda
viribus
dicentis
et
ornanda
.
Quamlibet
enim
sint
ad
dicendum
,
quod
volumus
,
accommodata
.
ieiuna
tamen
erunt
et
infirma
,
nisi
maiore
quodam
oratoris
spiritu
implentur
.
Such are the elements of the methods of proof and refutation, but they require to be embellished and supported by the powers of the speaker. For although our arguments may be admirably adapted to express what we desire, they will none the less be slight and weak unless the orator makes a special effort to give them life.
1671
Quare
et
illi
communes
loci
de
testibus
,
de
tabulis
,
de
argumentis
aliisque
similibus
magnam
vim
animis
iudicum
adferunt
,
et
hi
proprii
,
quibus
factum
quodque
laudamus
aut
contra
,
iustum
vel
iniustum
docemus
,
maius
aut
minus
,
asperius
aut
mitius
.
Ex
iis
autem
alii
ad
comparationem
singulorum
argumentorum
faciunt
,
alii
ad
plurium
,
alii
ad
totius
causae
inclinationem
.
Consequently the commonplaces on the subject of witnesses, documentary evidence, arguments and the like make a great impression on the minds of the judges, as also do those topics which are peculiar to the case, those I mean in which we praise or blame any action or show that it is just or unjust, or make it seem more or less important or more or less harsh than it really is. Of these topics some are adapted to the comparison of individual arguments, others to the comparison of a number, while others may serve to influence the success or failure of the whole case.
1672
Ex
quibus
sunt
qui
praeparent
animum
iudicis
,
sunt
qui
confirment
.
Sed
praeparatio
quoque
aut
confirmatio
aliquando
totius
causae
est
,
aliquando
partium
,
et
proinde
,
ut
cuique
conveniunt
,
subiicienda
.
Some again prepare the mind of the judge, while others confirm it in opinions already formed. But such preparation or confirmation will sometimes apply to the whole case, sometimes only to particular portions, and must therefore be employed with due regard to circumstances.