Nominative
Accusative
Dative
Ablative
Genitive
Vocative
Locative
Passive
Deponent
Institutio Oratoria (Quintilian)
Rainbow Latin Reader
[Close]
 

Institutio Oratoria

Author: Quintilian
Translator: Harold Edgeworth Butler
1141
hoc
tantum
indicasset
.
Quod
idem
in
Demosthene
,
si
flexum
illi
mutaveris
,
accidit
.
Quid
?
non
Sallustius
derecto
ad
Ciceronem
,
in
quem
ipsum
dicebat
,
usus
est
principio
,
et
quidem
protinus
?
Graviter
et
iniquo
animo
maledicta
tua
paterer
,
Marce
Tulli
,
sicut
Cicero
fecerat
in
Catilinam:
In the original form Cicero attacks his opponent and presses him hard, in the passage as altered he would merely have pointed out a fact. The same thing results if you alter the turn of the passage in Demosthenes. Again did not Sallust when speaking against Cicero himself address his exordium to him and not to the judge? In fact he actually opens with the words "I should feel deeply injured by your reflexions on my character, Marcus Tullius," wherein he followed the precedent set by Cicero in his speech against Catiline where he opens with the words "How long will you continue to abuse our patience?"
1142
Quo
usque
tandem
abutere
?
Ac
,
ne
quis
apostrophen
miretur
,
idem
Cicero
pro
Scauro
ambitus
reo
,
quae
causa
est
in
commentariis
(
nam
bis
eundem
defendit
) ,
prosopopoeia
loquentis
pro
reo
utitur
,
pro
Rabirio
vero
Postumo
eodemque
Scauro
reo
repetundarum
etiam
exemplis
,
pro
Cluentio
(
ut
modo
ostendi
)
partitione
.
Finally to remove all reason for feeling surprise at the employment of apostrophe, Cicero in his defence of Scaurus, on a charge of bribery (the speech is to be found in his Notebooks; for he defended him twice) actually introduces an imaginary person speaking on behalf of the accused, while in his pro Rahirio and his speech in defence of this same Scaurus on a charge of extortion he employs illustrations, and in the pro Cluentio, as I have already pointed out, introduces division into heads.
1143
Non
tamen
haec
,
quia
possunt
bene
aliquando
fieri
,
passim
facienda
sunt
,
sed
quotiens
praeceptum
vicerit
ratio
;
quomodo
et
similitudine
,
dum
brevi
,
et
translatione
atque
aliis
tropis
(
quae
omnia
cauti
illi
ac
diligentes
prohibent
)
utemur
interim
,
nisi
cui
divina
ilia
pro
Ligario
ironia
,
de
qua
paulo
ante
dixeram
,
displicet
.
Still such artifices, although they may be employed at times to good effect, are not to be indulged in indiscriminately, but only when there is strong reason for breaking the rule. The same remark applies to simile (which must however be brief), metaphor and other tropes, all of which are forbidden by our cautious and pedantic teachers of rhetoric, but which we shall none the less occasionally employ, unless indeed we are to disapprove of the magnificent example of irony in the pro Ligario to which I have already referred a few pages back.
1144
Alia
exordiorum
vitia
verius
tradiderunt
.
Quod
in
plures
causas
accommodari
potest
,
vulgare
dicitur
;
id
minus
favorabile
aliquando
tamen
non
inutiliter
adsumimus
,
magnis
saepe
oratoribus
non
evitatum
.
Quo
et
adversarius
uti
potest
,
commune
appellatur
;
quod
adversarius
in
suam
utilitatem
deflectere
potest
,
commutabile
;
quod
causae
non
cohaeret
,
separatum
;
quod
aliunde
trahitur
,
tralatum
;
praeterea
quod
longum
,
quod
contra
praecepta
est
;
quorum
pleraque
non
principii
modo
sunt
vitia
sed
totius
orationis
.
Haec
de
prooemio
,
The rhetoricians have however been nearer the truth in their censure of certain other faults that may occur in the exordium. The stock exordium which can be suited to a number of different cases they style vulgar; it is an unpopular form but can sometimes be effectively employed and has often been adopted by some of the greatest orators. The exordium which might equally well be used by our opponent, they style common. That which our opponent can turn to his own advantage, they call interchangeable, that which is irrelevant to the case, detached, and that which is drawn from some other speech, transferred. In addition to these they censure others as long and others as contrary to rule. Most of these faults are however not peculiar to the exordinum, but may be found in any or every portion of a speech.
1145
quotiens
erit
eius
usus
,
non
semper
autem
est
;
nam
et
supervacuum
aliquando
est
,
si
sit
praeparatus
satis
etiam
sine
hoc
iudex
,
aut
si
res
praeparatione
non
egeat
.
Aristoteles
quidem
in
totum
id
necessarium
apud
bonos
iudices
negat
.
Aliquando
tamen
uti
nec
si
velimus
eo
licet
,
cum
index
occupatus
,
cum
angusta
sunt
tempora
,
cum
maior
potestas
ab
ipsa
re
cogit
incipere
.
Such are the rules for the exordium, wherever it is employed. It may however sometimes be dispensed with. For occasionally it is superfluous, if the judge has been sufficiently prepared for our speech without it or if the case is such as to render such preparation unnecessary. Aristotle indeed says that with good judges the exordium is entirely unnecessary. Sometimes however it is impossible to employ it, even if we desire to do so, when, for instance, the judge is much occupied, when time is short or superior authority forces us to embark upon the subject right away.
1146
Contraque
est
interim
prooemii
vis
etiam
non
exordio
.
Nam
indices
et
in
narratione
nonnunquam
et
in
argumentis
ut
attendant
et
ut
faveant
rogamus
,
quo
Prodicus
velut
dormitantes
eos
excitari
putabat
,
quale
est
:
On the other hand it is at times possible to give the force of an exordium to other portions of the speech. For instance we may ask the judges in the course of our statement of the facts or of our arguments to give us their best attention and good-will, a proceeding which Prodicus recommended as a means of wakening them when they begin to nod. A good example is the following:
1147
Tum
C
.
Varenus
,
is
qui
a
familia
Anchariana
occisus
est
hoc
,
quaeso
,
iudices
,
diligenter
attendite
.
Utique
si
multiplex
causa
est
,
sua
quibusque
partibus
danda
praefatio
est
,
ut
Audite
nunc
reliqua
,
et
Transeo
nunc
illuc
.
" Gaius Varenus, he who was killed by the slaves of Ancharius—I beg you, gentlemen, to give me your best attention at this point. " Further if the case involves a number of different matters, each section must be prefaced with a short introduction, such as "Listen now to what follows," or "I now pass to the next point."
1148
Sed
in
ipsis
etiam
probationibus
multa
funguntur
prooemii
vice
,
ut
facit
Cicero
pro
Cluentio
dicturus
contra
censores
,
pro
Murena
,
cum
se
Servio
excusat
.
Verum
id
frequentius
est
,
quam
ut
exemplis
confirmandum
sit
.
Even in the proof there are many passages which perform the same function as an exordium, such as the passage in the pro Cluentio where Cicero introduces an attack on the censors and in the pro Murena when he apologises to Servius. But the practice is too common to need illustration.
1149
Quotiens
autem
prooemio
fuerimus
usi
,
tum
sive
ad
expositionem
transibimus
sive
protinus
ad
probationem
,
id
debebit
in
principio
postremum
esse
,
cui
commodissime
iungi
initium
sequentium
poterit
.
However on all occasions when we have employed the exordium, whether we intend to pass to the statement of facts or direct to the proof, our intention should be mentioned at the conclusion of the introduction, with the result that the transition to what follows will be smooth and easy.
1150
Illa
vero
frigida
et
puerilis
est
in
scholis
adfectatio
,
ut
ipse
transitus
efficiat
aliquam
utique
sententiam
et
huius
velut
praestigiae
plausum
petat
,
ut
Ovidius
lascivire
in
Metamorphosesin
solet
,
quem
tamen
excusare
necessitas
potest
res
diversissimas
in
speciem
unius
corporis
colligentem
.
There is indeed a pedantic and childish affectation in vogue in the schools of marking the transition by some epigram and seeking to win applause by this feat of legerdemain. Ovid is given to this form of affectation in his Metamorphoses, but there is some excuse for him owing to the fact that he is compelled to weld together subjects of the most diverse nature so as to form a continuous whole.
1151
Oratori
vero
quid
est
necesse
surripere
hanc
transgressionem
et
iudicem
fallere
,
qui
,
ut
ordini
rerum
animum
intendat
,
etiam
commonendus
est
?
Peribit
enim
prima
pars
expositionis
,
si
iudex
narrari
nondum
sciet
.
But what necessity is there for an orator to gloss over his transitions or to attempt to deceive the judge, who requires on the contrary to be warned to give his attention to the sequence of the various portions of the speech? For instance the first part of our statement of the facts will be wasted, if the judge does not realise that we have reached that stage.
1152
Quapropter
,
ut
non
abrupte
cadere
in
narrationem
,
ita
non
obscure
transcendere
est
optimum
.
Si
vero
longior
sequetur
ac
perplexa
magis
expositio
,
ad
eam
ipsam
praeparandus
erit
iudex
,
ut
Cicero
saepius
,
sed
et
hoc
loco
fecit
:
Paulo
longius
exordium
rei
demonstrandae
repetam
,
quod
,
quaeso
,
iudices
,
ne
moleste
patiamini
;
principiis
enim
cognitis
multo
facilius
extrema
intelligetis
.
Haec
fere
sunt
mihi
de
exordio
comperta
.
Therefore, although we should not be too abrupt in passing to our statement of facts, it is best to do nothing to conceal our transition. Indeed, if the statement of fact on which we are about to embark is somewhat long and complicated, we shall do well to prepare the judge for it, as Cicero often does, most notably in the following passage: " The introduction to my exposition of this point will be rather longer than usual, but I beg you, gentlemen, not to take it ill. For if you get a firm grasp of the beginning, you will find it much easier to follow what comes last. " This is practically all that I can find to say on the subject of the exordium.
1153
Maxime
naturale
est
et
fieri
frequentissime
debet
,
ut
praeparato
per
haec
,
quae
supra
dicta
sunt
,
iudice
res
,
de
qua
pronuntiaturus
est
,
indicetur
.
Haec
est
narratio
.
II. It is a most natural and frequently necessary proceeding, that after preparing the mind of the judge in the manner described above we should indicate the nature of the subject on which he will have to give judgment: that is the statement of facts.
1154
In
qua
sciens
transcurram
subtiles
nimium
divisiones
quorundam
plura
eius
genera
facientium
.
Non
enim
solam
volunt
esse
illam
negotii
,
de
quo
apud
iudices
quaeritur
,
expositionem
,
sed
personae
,
ut
M
.
Lollius
Palicanus
,
humili
loco
Picens
,
loquax
magis
quam
facundus
;
loci
,
ut
Oppidum
est
in
Hellesponto
Lampsacum
,
indices
;
temporis
ut

"
Vere
nouo
,
gelidus
canis
cum
montibus
humo
?
Liquitur
; "
causarum
,
quibus
historici
frequentissime
utuntur
,
cum
exponunt
,
unde
bellum
,
seditio
,
pestilentia
.
In dealing with this question I shall deliberately pass over the divisions made by certain writers, who make too many classes and err on the side of subtlety. For they demand an explanation dealing not only with the facts of the case which is before the court, but with the person involved (as in the sentence, " Marcus Lollius Palicanus, a Picentine of humble birth, a man gifted with loquacity rather than eloquence " ) or of the place where an incident occurred (as in the sentence "Lampsacus, gentlemen, is a town situated on the Hellespont" ), or of the time at which something occurred (as in the verse
"In early spring, when on the mountains hoar
The snows dissolve),"
or of the causes of an occurrence, such as the historians are so fond of setting forth, when they explain the origin of a war, a rebellion or a pestilence. Further they style some statements of fact "complete," and others "incomplete,
1155
Praeter
haec
alias
perfectas
,
alias
imperfectas
vocant
;
quod
quis
ignorat
?
Adiiciunt
expositionem
et
praeteritorum
esse
temporum
,
quae
est
frequentissima
,
et
praesentium
,
qualis
est
Ciceronis
de
discursu
amicorum
Chrysogoni
,
postquam
est
nominatus
,
et
futurorum
,
quae
solis
dari
uaticinantibus
potest
;
nam
ὑποτύπωσις
non
est
habenda
narratio
.
" a distinction which is self-evident. To this they add that our explanation may refer to the past (which is of course the commonest form), the present (for which compare Cicero's remarks about the excitement caused among the friends of Chrysogonus when his name was mentioned), or of the future (a form permissible only to prophets): for hypotyposis or picturesque description cannot be regarded as a statement of facts.
1156
Sed
nos
potioribus
vacemus
.
Plerique
semper
narrandum
putaverunt
,
quod
falsum
esse
pluribus
coarguitur
.
Sunt
enim
ante
omnia
quaedam
tam
breves
causae
,
ut
propositionem
potius
habeant
quam
narrationem
.
However let us pass to matters of more importance. The majority regard the statement of facts as being indispensable: but there are many considerations which show that this view is erroneous. In the first place there are some cases which are so brief, that they require only a brief summary rather than a full statement of the facts.
1157
Id
accidit
aliquando
utrique
parti
,
cum
vel
nulla
expositio
est
,
vel
de
re
constat
,
de
iure
quaeritur
,
ut
apud
centumviros
,
filius
an
frater
debeat
esse
intestatae
heres
,
pubertas
annis
an
corporis
habitu
aestimetur
:
aut
cum
est
quidem
in
re
narrationi
locus
,
sed
aut
ante
iudici
nota
sunt
omnia
aut
priore
loco
recte
exposita
.
Accidit
aliquando
alteri
et
saepius
ab
actore
,
This may apply to both parties to a suit, as for instance in cases where there is no necessity for explanation or where the facts are admitted and the whole question turns on a point of law, as it so often does in the centumviral court, as for example when we discuss, whether the heir of a woman who has died intestate should be her son or brother, or whether puberty is to be reckoned by age or by physical development. The same situation arises also in cases where the facts admit of full statement, but are well known to the judge or have been correctly set forth by a previous speaker.
1158
vel
quia
satis
est
proponere
vel
quia
sic
magis
expedit
.
Satis
est
dixisse
,
Certam
creditam
pecuniam
peto
ex
stipulatione
;
Legatum
peto
ex
testamento
.
Diverse
partis
expositio
est
,
cur
ea
non
debeantur
.
Sometimes again the statement of facts can be dispensed with only by one party, who is generally the plaintiff, either because it is sufficient for him to make a simple summary of his case or because it is more expedient for him to do so. It may, for instance, suffice to say, "I claim repayment of a certain sum of money which was lent on certain conditions" or "I claim a legacy in accordance with the terms of the will." It is for the other party to explain why these sums are not due to the plaintiff.
1159
Et
satis
est
actori
et
magis
expedit
sic
indicare
:
Dico
ab
Horatio
sororem
suam
interfectam
.
Namque
et
propositione
iudex
crimen
omne
cognoscit
,
et
ordo
et
causa
facti
pro
adversario
magis
est
.
Again it is sometimes sufficient and expedient to summarise a case in one sentence such as "I say that Horatius killed his sister." For the judge will understand the whole charge from this simple affirmation: the sequence of events and the motive for the deed will be matters for the defence to expound.
1160
Reus
contra
tunc
narrationem
subtrahet
,
cum
id
,
quod
obiicitur
,
neque
negari
neque
excusari
poterit
,
sed
in
sola
iuris
quaestione
consistet
;
ut
in
eo
,
qui
,
cum
pecuniam
privatam
ex
aede
sacra
surripuerit
,
sacrilegii
reus
est
,
confessio
verecundior
quam
expositio
:
Non
negamus
de
templo
pecuniam
esse
sublatam
,
calumniatur
tamen
accusator
actione
sacrilegii
,
cum
privata
fuerit
non
sacra
;
vos
autem
de
hoc
cognoscetis
,
an
sacrilegium
sit
admissum
.
On the other hand in some cases the accused may dispense with the statement of facts, when for instance the charge can neither be denied nor palliated, but turns solely on some point of law: the following case will illustrate my meaning. A man who has stolen from a temple money belonging to a private individual is accused of sacrilege: in such a case a confession will be more seemly than a full statement of facts: " We do not deny that the money was taken from the temple; but the accuser is bringing a false accusation in charging my client with sacrilege, since the money was not consecrated, but private property: it is for you to decide whether under these circumstances sacrilege has been committed. "
1161
Sed
ut
has
aliquando
non
narrandi
causas
puto
,
sic
ab
illis
dissentio
,
qui
non
existimant
esse
narrationem
,
cum
reus
quod
obiicitur
tantum
negat
;
in
qua
est
opinione
Cornelius
Celsus
,
qui
condicionis
huius
esse
arbitratur
plerasque
caedis
causas
et
omnes
ambitus
ac
repetundarum
.
While however I think that there are occasional cases where the statement of facts may be dispensed with, I disagree with those who say that there is no statement of facts when the accused simply denies the charge. This opinion is shared by Cornelius Celsus who holds that most cases of murder and all of bribery and extortion fall into this class.
1162
Non
enim
putat
esse
narrationem
,
nisi
quae
summam
criminis
de
quo
iudicium
est
contineat
,
deinde
fatetur
ipse
pro
Rabirio
Postumo
narrasse
Ciceronem
;
atque
ille
et
negavit
pervenisse
ad
Rabirium
pecuniam
,
qua
de
re
erat
quaestio
constituta
,
et
in
hac
narratione
nihil
de
crimine
exposuit
.
For he thinks that the only statement of facts is that which gives a general account of the charge before the court. Yet he himself acknowledges that Cicero employed the statement of facts in his defence of Rabirius Postumus, in spite of the fact that Cicero denies that any money came into the hands of Rabirius (and this was the question at issue) and gives no explanations relating to the actual charge in his statement of facts.
1163
Ego
autem
magnos
alioqui
secutus
auctores
,
duas
esse
in
iudiciis
narrationum
species
existimo
,
alteram
ipsius
causae
,
alteram
rerum
ad
causam
pertinentium
expositionem
.
For my part I follow the very highest authorities in holding that there are two forms of statement of facts in forensic speeches, the one expounding the facts of the case itself, the other setting forth facts which have a bearing on the case.
1164
Non
occidi
hominem
,
nulla
narratio
est
;
convenit
;
sed
erit
aliqua
et
interim
etiam
longa
contra
argumenta
eius
criminis
de
anteacta
vita
,
de
causis
,
propter
quas
innocens
in
periculum
deducatur
,
aliis
,
quibus
incredibile
id
quod
obiicitur
fiat
.
I agree that a sentence such as "I did not kill the man" does not amount to a statement of facts: but there will be a statement of facts, occasionally, too, a long one, in answer to the arguments put forward by the accuser: it will deal with the past life of the accused, with the causes which have brought an innocent man into peril, and other circumstances such as show the charge to be incredible.
1165
Neque
enim
accusator
tantum
hoc
dicit
,
occidisti
;
sed
,
quibus
id
probet
narrat
.
Ut
in
tragoediis
,
cum
Teucer
Vlixem
reum
facit
Aiacis
occisi
dicens
inventum
eum
in
solitudine
iuxta
exanime
corpus
inimici
cum
gladio
cruento
,
non
id
modo
Ulixes
respondet
non
esse
a
se
id
facinus
admissum
,
sed
sibi
nullas
cum
Aiace
inimicitias
fuisse
,
de
laude
inter
ipsos
certatum
;
deinde
subiungit
,
quomodo
in
eam
solitudinem
venerit
,
iacentem
exanimem
sit
conspicatus
,
gladium
e
vulnere
extraxerit
.
For the accuser does not merely say "You killed him," but sets forth the facts proving his assertion: tragedy will provide an example, where Teucer accuses Ulysses of murdering Ajax, and states that he was found in a lonely place near the lifeless body of his enemy with a blood-stained sword in his hands. To this Ulysses does not merely reply that he did not do the deed, but adds that he had no quarrel with Ajax, the contest between them having been concerned solely with the winning of renown: he then goes on to say how he came to be in the lonely place, how he found Ajax lying lifeless and drew the sword from the wound. Then follow arguments based on these facts.
1166
His
subtexitur
argumentatio
.
Sed
ne
illud
quidem
sine
narratione
est
,
dicente
accusatore
,
Fuisti
in
eo
loco
,
in
quo
tuus
inimicus
occisus
est
:
Non
fui
;
dicendum
enim
,
ubi
fuerit
.
Quare
ambitus
quoque
causae
et
repetundarum
hoc
etiam
plures
huiusmodi
narrationes
habere
poterunt
,
quo
plura
crimina
;
in
quibus
ipsa
quidem
neganda
sunt
,
sed
argumentis
expositione
contraria
resistendum
est
interdum
singulis
interdum
universis
.
But even when the accuser says "You were found on the spot where your enemy was killed" and the accused says "I was not," a statement of facts is involved; for he must say where he was. Consequently cases of bribery and extortion will require as many statements of this kind as there are charges: the charges themselves will be denied, but it will be necessary to counter the arguments of the accuser either singly or all together by setting forth the facts in quite a different light.
1167
An
reus
ambitus
male
narrabit
,
quos
parentes
habuerit
,
quemadmodum
ipse
vixerit
,
quibus
meritis
fretus
ad
petitionem
descenderit
?
Aut
qui
repetundarum
crimine
insimulabitur
,
non
et
anteactam
vitam
,
et
quibus
de
causis
provinciam
universam
vel
accusatorem
aut
testem
offenderit
,
Is it, I ask you, irrelevant for one accused of bribery to set forth his parentage, his past life and the services on which he relied for success in his candidature? And if a man is indicted for extortion, will it not be to his advantage to set forth not merely his past record, but also the reasons which have made the whole province or the accuser or a witness hostile to himself?
1168
non
inutiliter
exponet
?
Quae
si
narratio
non
est
,
ne
illa
quidem
Ciceronis
pro
Cluentio
prima
,
cuius
est
initium
:
A
.
Cluentius
Habitus
.
Nihil
enim
hic
de
veneficio
,
sed
de
causis
,
quibus
ei
mater
inimica
sit
,
dicit
.
If these are not statements of facts, neither is the first portion of Cicero's defence of Cluentius, beginning with the words "Aulus Cluentius Habitus." For there he says nothing about the charge of poisoning, but confines himself entirely to setting forth the reasons for the hostility of Cluentius' mother to her son.
1169
Illae
quoque
sunt
pertinentes
ad
causam
sed
non
ipsius
causae
narrationes
:
vel
exempli
gratia
ut
in
Verrem
de
L
.
Domitio
,
qui
pastorem
,
quod
is
aprum
,
quem
ipsi
muneri
obtulerat
,
exceptum
esse
a
se
venabulo
confessus
esset
,
in
crucem
sustulit
;
vel
discutiendi
alicuius
extrinsecus
criminis
,
There are also statements which do not set forth the facts of the case itself, but facts which are none the less relevant to the case: the speaker's purpose may be to illustrate the case by some parallel, as in the passage in the Verrines about Lucius Domitius who crucified a shepherd because he admitted that he had used a hunting spear to kill the boar which he had brought him as a present;
1170
ut
pro
Rabirio
Postumo
:
Nam
ut
ventum
Alexandriam
est
,
iudices
,
haec
una
ratio
a
rege
proposita
Postumo
est
servandae
pecuniae
,
si
curationem
et
quasi
dispensationem
regiam
suscepisset
;
vel
augendi
,
ut
describitur
iter
Verris
.
or he may desire to dispel some charge that is irrelevant to the case as in the passage of the speech for Rabirius Postumus, which runs as follows: " For when he came to Alexandria, gentlemen, the only means of saving his money which the king suggested to Postumus was that he should take charge of the royal household and act as a kind of steward. " Or the orator may desire to heighten the effect of his charges, as Cicero does in his description of the journey of Verres.
1171
Ficta
interim
narratio
introduci
solet
,
vel
ad
concitandos
iudices
ut
pro
Roscio
circa
Chrysogonum
,
cuius
paulo
ante
habui
mentionem
;
vel
ad
resolvendos
aliqua
urbanitate
,
ut
pro
Cluentio
circa
fratres
Caepasios
;
interdum
per
digressionem
decoris
gratia
,
qualis
rursus
in
Verrem
de
Proserpina
,
In
his
quondam
locis
mater
filiam
quaesisse
dicitur
.
Quae
omnia
eo
pertinent
,
ut
appareat
non
utique
non
narrare
eum
qui
negat
,
sed
illud
ipsum
narrare
quod
negat
.
Sometimes a fictitious statement is employed either to stir the emotions of the judges, as in that passage of the proo Roscio Amerino dealing with Chrysogonus to which I referred just recently, or to entertain them with a show of wit, as in the passage of the pro Cluentio describing the brothers Caepasius: sometimes again a digression may be introduced to add beauty to the speech, as in the passage about Proserpine in the Verrines, beginning "It was here that a mother is once said to have sought her daughter." All these examples serve to show that he who denies a charge may not necessarily refrain from stating, but may actually state that very fact which he denies.
1172
Ne
hoc
quidem
simpliciter
accipiendum
,
quod
est
a
me
positum
,
esse
supervacuam
narrationem
rei
,
quam
iudex
noverit
;
quod
sic
intelligi
volo
,
si
non
modo
quid
factum
sit
sciet
,
sed
ita
factum
etiam
,
ut
nobis
expedit
,
opinabitur
.
Even the assertion which I made above to the effect that a statement of facts familiar to the judge is superfluous, is not to be taken too literally. My meaning is that it may be dispensed with, if the judge knows not merely what has been done, but takes a view of the facts which is favourable to our case.
1173
Neque
enim
narratio
in
hoc
reperta
est
,
ut
tantum
cognoscat
index
,
sed
aliquanto
magis
,
ut
consentiat
.
Quare
,
etiamsi
non
erit
docendus
,
sed
aliquo
modo
adficiendus
,
narrabimus
cum
praeparatione
quadam
:
scire
quidem
eum
in
summam
,
quid
acti
sit
,
tamen
rationem
quoque
facti
cuiusque
cognoscere
ne
gravetur
.
For the purpose of the statement of facts is not merely to instruct, but rather to persuade the judge. Therefore, when we desire to influence him in some way or other, although he may require no instruction, we shall preface our statement with some such remarks as these: " I know that you are aware of the general nature of the case, but I trust you will not take it ill if I ask you to consider each point in detail. "
1174
Interim
propter
aliquem
in
consilium
adhibitum
nos
repetere
illa
simulemus
,
interim
,
ut
rei
,
quae
ex
adverso
proponatur
,
iniquitatem
omnes
etiam
circumstantes
intelligant
.
In
quo
genere
plurimis
figuris
erit
varianda
expositio
ad
effugiendum
taedium
nota
audientis
,
sicut
Meministi
,
et
Fortasse
supervacuum
fuerit
hic
commorari
.
Sed
quid
ego
diutius
,
cum
tu
optime
noris
?
At times again we may pretend that we are repeating the facts for the benefit of some new member of the jury, at times that we do so with a view to letting every bystander as well realise the gross unfairness of our opponents' assertions. Under these circumstances our statement must be diversified by a free use of figures to avoid wearying those to whom the facts are familiar: we shall for instance use phrases such as "You remember, "It may perhaps be superfluous to dwell on this point, "But why should I say more, as you are well acquainted with the fact?" , "You are not ignorant how this matter stands" and so on.
1175
Illud
quale
sit
,
tu
scias
,
et
his
similia
.
Alioqui
si
apud
iudicem
,
cui
nota
causa
est
,
narratio
semper
videtur
supervacua
,
potest
videri
non
semper
esse
etiam
ipsa
actio
necessaria
.
Besides, if we are always to regard as superfluous a statement of facts made before a judge who is familiar with the case, we may even go so far as to regard it as superfluous at times to plead the case at all.
1176
Alterum
est
,
de
quo
frequentius
quaeritur
,
an
sit
utique
narratio
prooemio
subiicienda
;
quod
qui
opinantur
,
non
possunt
videri
nulla
ratione
ducti
.
Nam
cum
prooemium
idcirco
comparatum
sit
,
ut
iudex
ad
rem
accipiendam
fiat
conciliatior
,
docilior
,
intentior
,
et
probatio
nisi
causa
prius
cognita
non
possit
adhiberi
,
protinus
iudex
notitia
rerum
instruendus
videtur
.
There is a further question which is still more frequently raised, as to whether the statement of facts should always follow immediately on the exordium. Those who hold that it should always do so must be admitted to have some reason on their side. For since the purpose of the exordium is to make the judge more favourably disposed and more attentive to our case and more amenable to instruction, and since the proof cannot be brought forward until the facts of the case are known, it seems right that the judge should be instructed in the facts without delay.
1177
Sed
hoc
quoque
interim
mutat
condicio
causarum
;
nisi
forte
M
.
Tullius
in
oratione
pulcherrima
,
quam
pro
Milone
scriptam
reliquit
,
male
distulisse
narrationem
videtur
tribus
praepositis
quaestionibus
;
aut
profuisset
exponere
,
quomodo
insidias
Miloni
fecisset
Clodius
,
si
reum
,
qui
a
se
hominem
occisum
fateretur
,
defendi
omnino
fas
non
fuisset
,
aut
si
iam
praeiudicio
senatus
damnatus
esset
Milo
,
aut
si
Cn
.
Pompeius
,
qui
praeter
aliam
gratiam
iudicium
etiam
militibus
armatis
clauserat
,
tanquam
adversus
ei
timeretur
.
But the practice may be altered by circumstances, unless it is contended that Cicero in his magnificent published defence of Milo delayed his statement too long by placing three questions before it; or unless it is argued that, if it bad been held to be impermissible to defend a man at all who acknowledged that he had killed another, or if Milo's case had already been prejudged and condemnation passed by the senate, or if Gnaeus Pompeius, who in addition to exerting his influence in other ways had surrounded the court with an armed guard, had been regarded with apprehension as hostile to the accused, it would have served his case to set forth how Clodius had set an ambush for Milo.
1178
Ergo
hae
quoque
quaestiones
vim
prooemii
obtinebant
,
cum
omnes
iudicem
praepararent
.
Sed
pro
Vareno
quoque
postea
narravit
quam
obiecta
diluit
.
Quod
fiet
utiliter
,
quotiens
non
repellendum
tantum
erit
crimen
,
sed
etiam
transferendum
,
ut
his
prius
defensis
velut
initium
sit
alium
culpandi
narratio
,
ut
in
armorum
ratione
antiquior
cavendi
quam
ictum
inferendi
cura
est
.
These three questions, then, served the purpose of an exordium, since they all of them were designed to prepare the minds of the judges. Again in the pro Vareno Cicero delayed his statement of facts until he had first rebutted certain allegations put forward by the prosecution. This may be done with advantage whenever we have not merely to rebut the charge, but to turn the tables on our opponents: thus after first rebutting the charge, we make our statement of facts the opening of an incrimination of the other party just as in actual fighting we are most concerned to parry our adversary's blows before we strike him ourselves.