Nominative
Accusative
Dative
Ablative
Genitive
Vocative
Locative
Passive
Deponent
De Medicina (Celsus)
Rainbow Latin Reader
[Close]
 

De Medicina

Author: Celsus
Translator: Walter George Spencer
173
His
propositis
ad
singulas
species
ueniendum
est
.
Ac
si
cui
paulo
puero
intestinum
descendit
,
ante
scalpellum
experienda
uinctura
est
.
Fascia
eius
rei
causa
fit
,
cui
imo
loco
pila
adsuta
est
ex
panniculis
facta
,
quae
ad
repellendum
intestinum
ipsi
illi
subicitur
;
deinde
reliqua
fasciae
pars
arte
circumdatur
;
sub
quo
saepe
et
intus
conpellitur
intestinum
et
inter
se
tunicae
glutinantur
.
Rursus
si
aetas
processit
,
multumque
intestini
descendisse
ex
tumore
magno
patet
,
adiciunturque
dolor
et
uomitus
,
quae
stercore
ex
cruditate
eo
delapso
fere
accidunt
,
scalpellum
adhiberi
sine
pernicie
non
posse
manifestum
est
:
leuandum
tantummodo
malum
et
per
alias
curationes
extrahendum
est
.
Sanguis
mitti
ex
brachio
debet
;
deinde
,
si
uires
patiuntur
,
inperanda
tridui
abstinentia
est
;
si
minus
,
certe
pro
ui
corporis
quam
longissima
.
Eo
uero
tempore
superhabendum
cataplasma
ex
lini
semine
,
quod
ante
aliquis
ex
mulso
decoxerit
.
Post
haec
et
farina
hordiacia
cum
resina
inicienda
,
et
is
demittendus
in
solium
aquae
calidae
,
cui
oleum
quoque
adiectum
sit
;
dandumque
aliquid
cibi
lenis
calidi
.
Quidam
etiam
aluum
ducunt
;
id
deducere
aliquid
in
scrotum
potest
,
educere
ex
eo
non
potest
.
Per
ea
uero
,
quae
supra
scripta
sunt
,
leuato
malo
,
si
quando
alias
dolor
reuerterit
,
eadem
mod
o
ualere
q
uae
n
ouim
us
erunt
facienda
.
Si
ne
dolore
quoque
si
multa
intestina
prolapsa
sunt
,
secari
superuacuum
est
,
non
quo
non
excludi
a
scroto
possint
,
nisi
tamen
inflammatio
prohibuit
,
sed
quo
repulsa
inguinibus
inmorentur
ibique
tumorem
excitent
,
atque
ita
fiat
mali
non
finis
sed
mutatio
.
At
in
eo
,
quem
scalpello
curari
oportebit
,
simul
atque
ad
mediam
tunicam
uulnus
in
inguine
factum
peruenerit
,
du
obus
hamulis
ea
iuxta
ipsas
oras
adprehendi
debebit
,
cum
deductis
omnibus
membranulis
medicus
eam
liberet
.
Neque
enim
cum
periculo
laeditur
,
quae
excidenda
est
,
cum
intestinum
esse
nisi
sub
ea
non
possit
.
Vbi
deducta
autem
erit
,
ab
inguine
usque
ad
testiculum
incidi
debebit
sic
,
ne
is
ipse
laedatur
;
tum
excidi
.
Fere
tamen
hanc
curationem
puerilis
aetas
et
modicum
malum
recipit
.
Si
uir
robustus
est
maiusque
id
uitium
est
,
extrahi
testiculus
non
debet
,
sed
in
sua
sede
permanere
.
Id
hoc
modo
fit
.
Inguen
eadem
ratione
usque
ad
mediam
tunicam
scalpello
aperitur
,
eaque
tunica
eodem
modo
duobus
hamis
excipitur
sic
,
ut
a
ministro
testiculus
eatenus
contineatur
,
ne
per
uulnus
exeat
;
tum
ea
tunica
deorsum
uersus
scalpello
inciditur
,
sub
ea
index
digitus
sinistrae
manus
ad
imum
testiculum
d
emittitur
,
eumque
ad
plagam
conpellit
;
deinde
dextrae
manus
duo
digiti
,
pollex
atque
index
,
uenam
et
arteriam
et
neruum
tunicamque
eorum
a
superiore
tunica
deducunt
.
Quod
si
aliquae
membranulae
prohibent
,
scalpello
resoluuntur
,
donec
ante
oculos
tota
iam
tunica
sit
.
Excisis
,
quae
excidenda
sunt
,
repositoque
testiculo
,
ab
ora
quoque
eius
uulneris
,
quod
in
inguine
est
,
demenda
habenula
paulo
latior
est
,
quo
maior
plaga
sit
et
plus
creare
carni
s
possit
.
20 After this introduction, we come to particular conditions. And if in a young child intestine prolapses, bandaging should be tried before the knife. For this a strip of linen is taken, to one end of which is stitched a ball of rags which is placed on the prolapse itself so as to push back the intestines: then the rest of the strip of bandage is firmly tied all round; under this the intestines are often forced inside and the tunics become agglutinated together. Again, if the patient is older, and the large size of the swelling shows that much of the intestines has come down, and if in addition there is pain and vomiting, which generally happens because faeces from undigested food have slipped down, then it is clearly impossible to employ the knife except harmfully; the trouble can only be mitigated, and must be drawn out by other measures. Blood should be let from the arm, then if the patient's strength permits, fasting for three days should be prescribed, or else at least for as long as the strength allows. Meanwhile a plaster of linseed first boiled in honey wine is to be kept on over the hernia. Later one of barley meal with resin is to be applied, and the patient immersed in a bath of hot water to which olive oil also has been added; after which some light warm food is to be given. Some also employ a clyster; but that can only bring down something into the scrotum, and cannot evacuate anything from it. When by the measures just described, the disease has been mitigated, if at any time pain recurs, the same measures will have to be repeated which we have just found to be beneficial. If without causing any pain, a large amount of intestine has prolapsed, it is useless to operate; not that it is impossible to push back the intestines out of the scrotum, unless inflammation prevents it, but because as they are forced back they may become impacted in the groins and give rise to a swelling, so that the trouble is not ended but only changed in position. But in a case which is suitable for treatment by the knife, as soon as the incision made in the groin reaches the middle tunic, this must be seized near the margins by a couple of hooks, when, after drawing down all the fine membranes the surgeon sets it free. Nor is there any danger in wounding what has to be cut out, since the intestine must lie underneath it. When the middle tunic has been thus drawn down, it is slit open from the groin to the testicle, but so as not to injure the latter; then it is cut away. Generally, however, this treatment is only admissible in boyhood and when the trouble is limited. For a robust man with a more extensive disorder the testicle should not be turned out, but kept in position. The procedure is as follows. The groin is laid open as before down to the middle tunic, and this tunic is seized as described above with two hooks, whilst the assistant keeps the testicle in its place, so that it does not come out of the wound; then the middle tunic is cut into with a scalpel towards its lower part, and through the opening the index finger of the left hand is passed beneath the testicle which is forced up into the wound; then the thumb and forefinger of the right hand separate the vein, the artery and the cord, and their tunic from the one above them. Any little membranes in the way are divided with a scalpel until now the entire tunic comes into view. After cutting away what has to be excised, and replacing the testicle, a rather broad strip is to be pared off from the edges of the wound in the groin, so that by making the wound broader it may form more flesh.
174
At
si
omentum
descendit
,
eodem
quidem
modo
quo
supra
scriptum
est
,
aperiendum
inguen
,
deducendaeque
tunicae
sunt
.
Considerandum
autem
,
maiorne
is
modus
an
exiguus
sit
.
Nam
quod
paruulum
est
,
super
inguen
in
aluum
uel
digito
uel
auerso
specillo
repellendum
est
;
si
plus
est
,
sinere
oportet
dependere
,
quantum
ex
utero
prolapsum
est
,
idque
adurentibus
medicamentis
inlin
ere
,
donec
emoriatur
et
excidat
.
Quidam
hic
quoque
duo
lina
acu
tra
iciunt
,
binisque
singulorum
capitibus
diuersas
partes
adstringunt
,
sub
quo
aeque
sed
tardius
emoriatur
.
Adicitur
tamen
hic
quoque
celeritati
, s
i
omentum
super
uinculum
linitur
medicamentis
,
quae
sic
exedunt
,
ne
erodant
:
septa
Graeci
uocant
.
Fuerunt
etiam
qui
omentum
forfice
praeciderent
,
quod
in
paruolo
non
est
necessarium
;
si
maius
est
,
potest
profusione
m
sanguinis
facere
,
siquidem
omentum
quoque
uenis
quibusdam
etiam
maioribus
inligatum
est
.
Neque
uero
si
discusso
uentre
id
prolapsum
forfice
praeciditur
,
cum
et
emortuum
sit
et
aliter
tutius
auelli
non
possit
,
inde
huc
exemplum
transferendum
est
.
Vulnus
autem
curari
,
si
reiectum
omentum
est
,
sutura
debet
;
si
amplius
fuit
et
extra
emortum
est
,
excisis
oris
,
sicut
supra
positum
est
.
Si
uero
umor
intus
est
,
incidendum
est
in
pueris
quidem
inguen
,
nisi
in
his
quoque
id
liquoris
eius
maior
modus
prohibet
;
in
uiris
uero
et
ubicumque
multus
umor
subest
,
scrotum
.
Deinde
si
inguen
incisum
est
,
ea
protractis
tunicis
umor
effundi
debet
;
si
scrotum
et
sub
hoc
protinus
uitium
est
,
nihil
aliud
quam
umor
effundendus
abscidendaeque
membranae
sunt
,
si
quae
eum
continuerunt
;
deinde
eluendum
id
ex
aqua
,
quae
uel
salem
adiectum
uel
nitrum
habeat
;
si
sub
media
imaue
tunica
,
totae
eae
extra
scrotum
conlocandae
excidendaeque
sunt
.
21 But if omentum comes down, the groin is to be cut into as described above, and the tunics drawn down. Then it must be considered whether the mass is rather large or only small. For when quite small the omentum may be pushed back beyond the groin into the abdominal cavity, either with the finger, or with the opposite end of a probe; if the mass is larger what has prolapsed from the belly should be left hanging out of the wound, and smeared with caustic medicaments until it mortifies and falls off. In this condition too some transfix the tumour with a doubly threaded needle, and tie the two ends of each thread on opposite sides, under which treatment it mortifies, but more slowly. This may, however, be hastened by smearing the omentum beyond the ligature with medicaments which eat it away but do not erode; the Greeks call them septa. Some have cut away the omentum with shears. If it is quite small, this is unnecessary; if larger, bleeding may follow, because the omentum itself is connected with blood vessels, some rather large. And although in the case of an abdominal wound, prolapsed omentum is cut away with shears after it has mortified and there is no other safe way of removing it, no precedent can be drawn from that for this case. As to the treatment of the wound when the omentum has been replaced, it should be stitched; if the quantity was large, and has been left outside to mortify, the margins should be pared as described above. But if a hydrocele occurs, in boys an incision is to be made in the groin, unless in their case too the large quantity of liquid prevents it; in men, and when there is a large amount of fluid, a scrotal incision is made. So then if the incision is in the groin, when the tunics have been drawn forwards the humour must then be evacuated there; if in the scrotum, and if the trouble is immediately beneath, there is nothing to do but to let out the fluid and cut away any membranes which are keeping it in; then the incision is washed with water to which salt or nitre has been added. If the fluid is under the middle tunic, or under the inner one, these tunics have to be brought out of the scrotal wound, and cut away.
175
Ramex
autem
,
si
super
ipsum
scrotum
est
,
adurendus
est
tenuibus
et
acutis
ferramentis
,
quae
ipsis
uenis
infigantur
,
cum
eo
ne
amplius
quam
has
urant
;
maximeque
,
ubi
inter
se
implicatae
glomerantur
,
eo
ferrum
id
admouendum
est
.
Tum
super
farina
ex
aqua
frigida
subacta
inicienda
est
,
utendumque
eo
uinculo
,
quod
idoneum
esse
ani
curationibus
posui
.
Tertio
die
lenticula
cum
melle
inponenda
est
;
post
eiectis
crustis
ulcera
melle
purganda
,
rosa
inplenda
,
ad
cicatricem
aridis
lin
amentis
perducenda
sunt
.
Quibus
uero
super
mediam
tunicam
uenae
tument
,
incidendum
inguen
est
,
atque
tunica
promenda
;
ab
ea
uenae
digito
uel
manubriolo
scalpelli
separandae
.
Qua
parte
uero
inhaerebunt
,
et
a
b
superiore
et
ab
inferiore
parte
lino
uinciendae
;
tunc
sub
ipsis
uinculis
praecidendae
,
reponendusque
testiculus
est
.
At
ubi
supra
tertiam
tunicam
ramex
insedit
,
mediam
excidi
necesse
est
;
deinde
,
si
duae
tresue
uenae
tument
,
et
ita
pars
aliqua
obsidetur
,
ut
maior
eo
uitio
uacet
,
idem
faciendum
,
quod
supra
scriptum
est
,
ut
et
ab
inguine
et
ab
testiculo
deligatae
uenae
praecidantur
,
isque
condatur
.
Sin
totum
id
ramex
obsederit
,
per
plagam
demittendus
digitus
index
erit
,
subiciendusque
uenis
sic
,
ut
paulatim
eas
protrahat
,
eaeque
adducendae
,
donec
is
testiculus
par
alteri
fiat
.
Tum
fibulae
oris
sic
iniciendae
,
ut
simul
eas
quoque
uenas
conprehenda nt.
Id
hoc
modo
fit
:
acus
ab
exteriore
parte
ora
m
uulneris
perforat
;
tum
non
per
ipsam
uenam
sed
per
membranam
eius
emittitur
per
eamque
in
alteram
oram
conpellitur
.
Vena
uulnerari
non
debet
,
ne
sanguinem
fundat
.
Membrana
semper
inter
has
uenas
est
,
ac
neque
periculum
adfert
,
et
filo
conprehensa
illas
abunde
tenet
.
Itaque
etiam
satis
est
duas
fibulas
esse
.
Tum
uenae
,
quaecumque
protractae
sunt
,
in
ipsum
inguen
auerso
specillo
conpelli
debent
.
Soluendi
fibulas
tempus
inflammatione
finita
et
purgato
uulnere
est
,
ut
una
simul
et
oras
et
uenas
cicatrix
deuinciat
.
Vbi
uero
inter
imam
tunicam
et
ipsum
testiculum
neruumque
eius
ramex
est
ortus
,
una
curatio
est
,
quae
totum
testiculum
abscidit
.
Nam
neque
ad
generationem
quicquam
is
confert
,
et
omnibus
indecore
,
quibusdam
etiam
cum
dolore
dependet
.
Sed
tum
quoque
inguen
incidendum
,
media
tunica
promenda
atque
excidenda
est
;
idem
imae
faciundum
;
neruus
,
ex
quo
testiculus
dependet
,
praecidendus
.
Post
id
uenae
et
arteriae
ad
inguen
lino
deligandae
et
infra
uinculum
abscidendae
sunt
.
22 Now a varix, when in the scrotal skin, must be burnt with finely pointed cauteries, which penetrate into the veins themselves, but so that nothing deeper than the veins is burnt; the cautery is to be applied especially where the veins form a twisted mass. Then flour which has been steeped in cold water is put on and over this the bandage I have described as suitable after anal operations. On the third day lentil meal with honey is applied: after the crusts have separated the ulcers are to be cleaned with honey, filled with rose oil, and cicatrized with dry lint. But when the veins overlying the middle tunic swell, the groin is to be incised and the tunic pressed out into the wound; from it the veins are separated by a finger or the handle of the scalpel. But at the part where they are still attached, the veins are to be tied with linen thread both above and below that part; then cut away just beyond the ligatures and the testicle replaced. But when the varix is situated upon the inner tunic, it is necessary to cut through the middle tunic; then, if but two or three veins are swollen and some part only is involved, so that most of it is still free of the disease, the same is to be done as described above, so that the veins after being ligatured on the side of the groin and testicle respectively are cut away, after which the testicle is replaced. But if the varix involves the whole of one testis, the index finger is to be passed into the wound and under the veins, so as to draw them gradually forward, and they must be brought up until the testicle of that side is level with the opposite one. Then pins are passed through the edges so that at the same time they take up the veins as well. It is done in this way: the pin perforates from without through one edge of the wound, then it is passed not through an actual vein but through its membrane, and is pushed out through this to the opposite margin of the incision. There is always a membrane between these veins, and no danger is involved, and when the pin has been fixed by a thread it holds the veins fast enough. Then whatever veins have been drawn forwards should be pushed back within the inguinal wound by the reverse end of the probe. The time to take out the pins is when the inflammation has ceased and the wound has cleaned, so that one and the same scar may bind together simultaneously both the margins of the incision and the veins. But if a varix has developed between the inner tunic and the testicle itself and its cord, there is but one method of treatment, to excise the testicle entirely. For it is now useless for generation, and always hangs down in an ugly way, while it is sometimes painful as well. But in this case also the groin is to be cut into, the middle tunic pressed out and cut away, and the inner tunic likewise. Then the cord by which the testicle is suspended is to be cut through. After this the veins and arteries towards the groin are to be ligatured with linen thread, and cut away below the ligature.
176
Caro
quoque
,
si
quando
inter
tunicas
concreuit
,
nihil
dubi
est
,
quin
eximenda
sit
;
sed
id
ipso
scroto
inciso
fieri
commodius
est
.
At
si
neruus
in
duruit
,
curari
res
neque
manu
neque
medicamento
potest
.
Vrguent
enim
febres
ardentes
et
aut
uirides
aut
nigri
uomitus
;
praeter
haec
ingens
sitis
et
linguae
aspritudo
;
fereque
a
die
tertio
spuma
ns
bilis
aluo
cum
rosione
redditur
.
At
neque
adsumi
facile
cibus
neque
contineri
potest
,
neque
multo
post
extremae
partes
frigescunt
,
tremor
oritur
,
manus
sine
ratione
extenduntur
;
deinde
in
fronte
frigidus
sudor
,
eumque
mors
sequitur
.
23 Flesh also, if it ever grows between the tunics, must certainly be cut out; but it is better to make an incision through the scrotum itself. But if the cord has become indurated, the condition cannot be cured either by surgery, or by medicaments. For burning fevers and green or black vomit oppress the patients, and besides these great thirst and roughness of the tongue; and generally from the third day frothy bile is passed in a smarting motion. But the patient cannot readily either take food, or retain it; not long after the extremities grow cold, tremor arises, the hands are outstretched involuntarily; then a cold sweating on the forehead is followed by death.