Nominative
Accusative
Dative
Ablative
Genitive
Vocative
Locative
Passive
Deponent
De Medicina (Celsus)
Rainbow Latin Reader
[Close]
 

De Medicina

Author: Celsus
Translator: Walter George Spencer
45
EVOCARE
uero
materiam
multa
admodum
possunt
,
sed
ea
cum
ex
peregrinis
medicamentis
maxime
constent
,
aliisque
magis
,
quam
quibus
ratione
uictus
succurritur
,
opitulentur
,
in
praesentia
differam
:
ponam
uero
ea
,
quae
prompta
et
is
morbis
,
de
quibus
protinus
dicturus
sum
,
apta
corpus
erodunt
,
et
sic
eo
quod
mali
est
extrahunt
.
Habent
autem
hanc
facultatem
semen
erucae
,
nasturcii
,
radiculae
,
praecipue
tamen
omnium
sinapi
.
Salis
quoque
et
fici
eadem
uis
est
.
Leniter
uero
simul
et
REPRIMVNT
et
molliunt
lana
sucida
quo
cum
aceto
uel
uino
oleum
adiectum
est
,
contritae
palmulae
,
furfures
in
salsa
aqua
uel
aceto
decoctae
.
At
simul
et
reprimunt
et
refrigerant
herba
muralis
(
ΠΑΡΘΕΝΙΟΝ
uel
ΠΕΡΔΕΙΚΙΟΝ
appellant
) ,
serpullum
,
puleium
,
ocimum
,
herba
sanguinalis
,
quam
Graeci
ΠΟΛΥΓΟΝΟΝ
uocant
,
portulaca
,
papaueris
folium
,
capriolique
uitium
,
coriandrum
,
folia
hyoscyamu
,
muscus
,
siser
,
apium
,
solanum
(
quam
strychnon
Graeci
uocant
) ,
brassicae
folia
,
intubus
,
plantago
,
feniculi
semen
;
contrita
pira
uel
mala
,
praecipueque
Cotonea
,
lenticula
;
aqua
frigida
,
maximeque
pluuialis
,
uinum
,
acetum
,
et
horum
aliquo
madens
uel
panis
uel
farina
uel
spongia
uel
cinis
uel
lana
sucida
uel
etiam
linteolum
;
creta
Cimolia
,
gypsum
;
melinum
,
murteum
,
rosa
,
acerbum
oleum
;
uerbenarum
contusa
cum
teneris
colibus
folia
;
cuius
generis
sunt
olea
,
cupressus
,
myrtus
,
lentiscus
,
tamarix
,
ligustrum
,
rosa
,
rubus
,
laurus
,
hedera
,
Punicum
malum
.
Sine
frigore
autem
reprimunt
cocta
mala
Cotonea
,
malicorium
,
aqua
calda
,
in
qua
uerbenae
coctae
sunt
,
quas
supra
posui
,
puluis
uel
ex
faece
uini
uel
ex
murti
foliis
,
amarae
nuces
.
CALFACIT
uero
ex
qualibet
farina
cataplasma
siue
ex
tritici
siue
farris
siue
hordei
siue
erui
siue
lolii
siue
milii
uel
panicii
uel
lenticulae
uel
fabae
uel
lupini
uel
lini
uel
feni
Graeci
,
ubi
ea
defer
uuit
calidaque
inposita
est
.
Valentior
tamen
ad
id
omnis
farina
est
ex
mulso
quam
ex
aqua
cocta
.
Praeterea
cyprinum
,
irinum
,
medulla
,
adeps
ex
fele
,
oleum
,
magisque
si
uetus
est
,
iunctaque
oleo
sal
,
nitrum
,
git
,
piper
,
quinquefolium
.
Fereque
quae
uehementer
reprimunt
et
refrigerant
,
durant
:
quae
calfaciunt
,
digerunt
et
emolliunt
,
praecipueque
ad
emolliendum
potest
cataplasma
ex
lini
uel
feni
Graeci
semine
.
His
autem
omnibus
,
et
simplicibus
et
permixtis
,
uarie
medici
utuntur
,
ut
magis
quid
quisque
persuaserit
sibi
appareat
,
quam
quid
euidenter
compererit
.
33 For drawing out the material of the disease certainly many things can be used, but as they are mostly composed of foreign medicaments and are more useful in other affections than in those relieved by the dietetic regimen, I will defer their consideration for the present (V. Proem., 1, 2): but I will mention here those which are at hand, and are suitable to the diseases of which I am about to speak (III, IV), since they blister the body and thus extract from it the material of disease. Now those which have this faculty are the seeds of rocket, cress, radish, and most of all mustard. The same faculty exists in salt and figs. Those which gently both repress and mollify at the same time are greasy wool to which has been added oil with vinegar or wine, crushed dates, bran boiled in salt water or vinegar. But those which simultaneously repress and cool are pellitory, which the Greeks call parthenion or perdeikion, thyme, pennyroyal, basil, the blood-herb which the Greeks call polygonon, purslane, poppy-leaf, vine-tendril, coriander, hyocyamus-leaves, moss, skirret, parsley, solanum, which the Greeks call strychnos, cabbage-leaves, endive, plantain, fennel-seed; crushed pears and apples and especially quinces, lentils; cold water, especially rain water, wine and vinegar, and everything soaked in these, whether bread or meal or sponge or ashes, or greasy wool or even lint; Cimolian chalk, gypsum; oil perfumed with quince, myrtle, rose; unripe olive oil; vervains, the leaves crushed along with their young twigs, of which sort are the olive, cypress, myrtle, mastic, tamarisk, privet, rose, bramble, laurel, ivy, and pomegranate. Those which repress without cooling are cooked quinces, pomegranate rind, hot water in which the vervains enumerated above have been boiled, powdered wine lees or myrtle leaves, bitter almonds. But those which are heating are poultices made of meal, whether of wheat or spelt or barley or bitter vetches or darnel or millet or panic or lentil or bean or lupin or linseed or fenugreek, when one of these has been boiled and applied hot. All forms of meal poultices, however, are rendered more efficacious by cooking in mead instead of in water. Besides there are: cyprus or iris oil, marrow, cat's fat, olive oil, especially if it is old, and there has been added to the oil salt, soda, black cummin, pepper, cinquefoil. Generally those which are powerful to repress inflammation, and cool, harden the tissues; those which are heating, disperse inflammation and soften, and this last property belongs especially to plasters of linseed or fenugreek seeds. But as regards all these medicaments, whether used as simples or in mixtures, their uses by medical men vary, so that it is clear that each man follows his own ideas rather than what he has found to be true by actual fact.
46
Prouisis
omnibus
,
quae
pertinent
ad
uniuersa
genera
morborum
,
ad
singulorum
curationes
ueniam
.
Hos
autem
in
duas
species
Graeci
diuiserunt
,
aliosque
ex
his
acutos
,
alios
longos
esse
dixerunt
. Ide
mque
quoniam
non
semper
eodem
modo
respondebant
,
eosdem
alii
inter
acutos
,
alii
inter
longos
rettulerunt
;
ex
quo
plura
eorum
genera
esse
manifestum
est
.
Quidam
enim
breues
utique
sunt
,
qui
cito
uel
tollunt
hominem
,
uel
ipsi
cito
finiuntur
;
quidam
longi
,
sub
quibus
neque
sanitas
in
propinquo
neque
exitium
est
;
tertiumque
genus
eorum
est
,
qui
modo
acuti
,
modo
longi
sunt
,
idque
non
in
febribus
tantummodo
,
in
quibus
frequentissimum
est
,
sed
in
aliis
quoque
fit
.
Atque
etiam
praeter
hos
quartum
est
,
quod
neque
acutum
dici
potest
,
quia
non
peremit
,
neque
utique
longum
,
quia
,
si
occurritur
,
facile
sanatur
.
Ego
cum
de
singulis
dicam
,
cuius
quisque
generis
sit
indicabo
.
Diuidam
autem
omnes
in
eos
,
qui
IN
TOTIS
CORPORIBVS
consistere
uidentur
,
et
eos
,
qui
oriuntur
in
partibus
.
Incipiam
a
prioribus
,
pauca
de
omnibus
praefatus
.
In
nullo
quidem
morbo
minus
fortuna
sibi
uindicare
quam
ars
potest
:
ut
pote
qu om
repugnante
natura
nihil
medicina
proficiat
.
Magis
tamen
ignoscendum
medico
est
parum
proficienti
in
acutis
morbis
quam
in
longis
:
hic
enim
breue
spatium
est
,
intra
quod
,
si
auxilium
non
profuit
,
aeger
extinguitur
:
ibi
et
deliberationi
et
mutationi
remediorum
tempus
patet
,
adeo
ut
raro
,
si
inter
initia
medicus
accessit
,
obsequens
aeger
sine
illius
uitio
pereat
.
Longus
tamen
morbus
cum
penitus
insedit
,
quod
ad
difficultatem
pertinet
,
acuto
par
est
.
Et
acutus
quidem
quo
uetustior
est
,
longus
autem
quo
recentior
,
eo
facilius
curatur
.
Alterum
illud
ignorari
non
oportet
,
quod
non
omnibus
aegris
eadem
auxilia
conueniunt
.
Ex
quo
incidit
,
ut
alia
atque
alia
summi
auctores
quasi
sola
uindicarint
,
prout
cuique
cesserat
.
Oportet
itaque
,
ubi
aliquid
non
respondet
,
non
tanti
putare
auctorem
quanti
aegrum
,
et
experiri
aliud
atque
aliud
,
sic
tamen
ut
in
acutis
morbis
cito
mutetur
quod
nihil
prodest
in
longis
,
quos
tempus
ut
facit
sic
etiam
soluit
,
non
statim
condemnetur
,
si
quid
non
statim
profuit
,
minus
uero
remoueatur
,
si
quid
paulum
saltem
iuuat
,
quia
profectus
tempore
expletur
.

Book III
1 Having dealt with all that pertains to whole classes of diseases taken together, I come to the treatment of diseases one by one. Now the Greeks divided these into two species, terming some acute, others chronic. But because maladies did not always respond in the same way to treatment, some of the Greek writers have placed among the acute what others have placed among the chronic; from this it is clear that there are more than two classes. For some diseases are certainly of short duration, which carry off the patient quickly, or themselves come quickly to an end; some are chronic, in which neither recovery is near at hand nor death; and there is a third class, at one time acute, at another time chronic, and that occurs not only in fevers, where it is most frequent, but in other affections also. And besides the above there is a fourth class which cannot be said to be acute, because it is not fatal, nor really chronic, because if treated it is readily cured. When I come myself to speak of diseases singly, I will point out to which class each belongs. But I shall divide all diseases into those which appear to have their seat in the body as a whole, and into those which originate in particular parts. I shall begin with the former, after a few words of preface concerning all. Whatever the malady luck no less than the art can claim influence for itself; seeing that with nature in opposition the art of medicine avails nothing. There is, however, for a practitioner who is unsuccessful, more excuse in acute than in chronic diseases: for acute diseases are of short duration, within which the patient is snuffed out, if not benefited by the treatment: chronic diseases give time for deliberation, and for change of remedies, so that when the practitioner is in attendance from the commencement, it is seldom that a docile patient should perish unless by the practitioner's default. A chronic disease, nevertheless, when it has become deep-seated, is no less difficult to deal with than an acute one. And indeed the older an acute malady, the more recent a chronic one, the more easily it is treated. There is another point which should be borne in mind, that the same remedies do not suit all patients. Hence it is that the highest authorities proclaim as if they were the only remedies, now some, now others, each in accordance with what he has found successful. It is well, then, when any one remedy fails, to look not so much to the authority as to the patient, and to make trial, now of one, now of another remedy, taking care, however, that in acute diseases what is doing no good is changed quickly; in chronic diseases which it takes time to produce as well as to remove, if a remedy does not succeed at once, it should not be condemned at once, much less should it be discontinued if it is beneficial, though only to a small extent, because the progress is completed by time.
47
Protinus
autem
inter
initia
scire
facile
est
,
quis
acutus
morbus
quis
longus
sit
,
non
in
is
solis
,
in
quibus
semper
ita
se
habet
,
sed
in
is
quoque
,
in
quibus
uariat
.
Nam
ubi
sine
intermissionibus
accessiones
et
dolores
graues
urgent
,
acutus
est
morbus
:
ubi
lenti
dolores
lentaeue
febres
sunt
et
spatia
inter
accessiones
porrigunt
,
acceduntque
ea
signa
,
quae
priore
uolumine
exposita
sunt
,
longum
hunc
futurum
esse
manifestum
est
.
Videndum
etiam
est
,
morbus
an
increscat
,
an
consistat
,
an
minuatur
,
quia
quaedam
remedia
increscentibus
morbis
,
plura
inclinatis
conueniunt
;
eaque
,
quae
decrescentibus
apta
sunt
,
ubi
acutus
increscens
urget
,
in
remissionibus
potius
experienda
sunt
.
Increscit
autem
morbus
,
dum
grauiores
dolores
accessionesque
ueniunt
,
eaeque
et
ante
,
quam
proximae
,
reuertuntur
et
postea
desinunt
.
Atque
in
longis
quoque
morbis
etiam
tales
notas
non
habentibus
scire
licet
increscere
,
si
somnus
incertus
est
,
si
deterior
concoctio
,
si
foediores
deiectiones
,
si
tardior
sensus
,
si
pigrior
mens
,
si
percurrit
corpus
frigus
aut
calor
,
si
id
magis
pallet
.
Ea
uero
,
quae
contraria
his
sunt
,
decedentis
eius
notae
sunt
. * *
Praeter
haec
in
acutis
morbis
serius
aeger
alendus
est
,
nec
nisi
iam
is
inclinatis
,
ut
primo
dempta
materia
impetum
frangat
,
in
longis
maturius
,
ut
sustinere
spatium
adfecturi
mali
possit
.
Ac
si
quando
is
non
in
toto
corpore
sed
in
parte
est
,
magis
tamen
ad
rem
pertinet
uim
totius
corporis
moliri
quam
proprie
partis
aegrae
sanitatem
.
Multum
etiam
interest
,
ab
initio
quis
recte
curatus
sit
an
perperam
,
quia
curatio
minus
is
prodest
,
in
quibus
adsidue
frustra
fuit
.
Si
qui
temere
habitus
adhuc
integris
uiribus
uiuit
,
admota
curatione
momento
restituitur
.
Sed
cum
ab
is
coeperim
,
quae
notas
quasdam
futurae
aduersae
ualetudinis
exhibent
,
curationum
quoque
principium
ab
animaduersione
eiusdem
temporis
faciam
.
Igitur
si
quid
ex
is
,
quae
proposita
sunt
,
incidit
,
omnium
optima
sunt
quies
et
abstinentia
:
si
quid
bibendum
est
,
aqua
,
idque
interdum
uno
die
fieri
satis
est
,
interdum
,
si
terrentia
manent
,
biduo
;
proximeque
abstinentiam
sumendus
est
cibus
exiguus
,
bibenda
aqua
,
postero
die
etiam
vinum
,
deinde
inuicem
alternis
diebus
modo
aqua
modo
uinum
,
donec
omnis
metus
finiatur
.
Per
haec
enim
saepe
instans
grauis
morbus
discutitur
.
Plurimique
falluntur
,
dum
se
primo
die
protinus
sublaturos
languorem
aut
exercitatione
aut
balneo
aut
coacta
deiectione
aut
uomitu
aut
sudationibus
aut
uino
sperant
;
non
quo
non
interdum
incidat
aut
non
dec
eper
it
sed
quo
saepius
fallat
,
solaque
abstinentia
sine
ullo
periculo
medeatur
:
cum
praesertim
etiam
pro
modo
terroris
moderari
liceat
,
et
,
si
leuiora
indicia
fuerunt
,
satis
sit
a
uino
tantum
abstinere
,
quod
subtractum
plus
,
quam
si
cibo
quid
dematur
,
adiuuat
;
si
paulo
grauiora
,
facile
sit
non
aquam
tantum
bibere
sed
etiam
cibo
carnem
subtrahere
,
interdum
panis
quoque
minus
quam
pro
consuetudine
adsumere
,
umidoque
cibo
esse
contentos
et
holere
potissimum
,
satisque
sit
tum
ex
toto
a
cibo
,
a
uino
,
ab
omni
motu
corporis
abstinere
,
cum
uehementes
notae
terruerunt
.
Neque
dubium
est
,
quin
uix
quisquam
,
qui
non
dissimulauit
sed
per
haec
mature
morbo
occurrit
,
aegrotet
.
2 Now at their commencements, it is easy to recognize at once what is an acute disease, and what a chronic one, not only as regards those which take a uniform course, but also when the course is variable. For when severe paroxysms and pains are causing distress without intermission, the disease is acute: it becomes evident that the future course will be prolonged when there are but slight pains and fever, and when there are long intervals between the paroxysms, and there are in addition the signs which have been described in the preceding book. It is also to be noted whether the disease is increasing, or stationary, or lessening, because some remedies are suitable for increasing, more for declining maladies; and when an acute fever is increasing in urgency, remedies which are suitable in decreasing affections are to be tried rather during the remissions. A disease is increasing in urgency when pains and paroxysms occur with more severity, and when they both recur at shorter intervals, and desist later than before. And, in chronic diseases too, even if they do not present such characteristic signs, it may be recognized that the affection is increasing: if sleep is irregular; if digestion deteriorates; if the stools become more foul; the sense duller; the mind more sluggish; if a feeling of cold, or of heat, runs through the body, if the body becomes more pale. But opposite signs mark a decline in the disease. . . . In acute diseases, moreover, the patient is to be given food after more delay, and not until the paroxysm is already declining so that its force may be broken primarily by the withholding of nutriment; in chronic diseases, earlier, so that it may support the patient for the duration of his coming illness. But if sometimes, not the whole body, but a part only, is affected, still the support of the strength of the whole body rather than the curing by itself of the part diseased is of more importance. It makes a great difference also whether from the commencement the patient has been treated correctly or incorrectly, because treatment has less advantage in those cases in which a course has been persisted in without effort. If a patient lives through indiscreet treatment with his strength unimpaired, an appropriate treatment may restore him forthwith. But as I commenced (II.2) with those symptoms which show some signs of impending illness, I shall make a beginning as to treatment by noticing the same period. If, therefore, any of the signs then referred to occur, the best treatment is rest and abstinence; if anything at all is to be drunk, let it be water, and it is sufficient for this to be continued sometimes for one day, sometimes, when alarming signs persist, for two days; on the day following the fast, food should be taken sparingly, and water drunk; the next day even wine, and then in turn, on alternate days, water and wine, until all anxiety is at an end. For often in this way a severe disease is dispersed while it is impending. And many deceive themselves with the hope of getting rid of the languor straightaway on the first day, either by exercise, or by a bath, or by a purge, or by an emetic, or by sweating, or by drinking wine: not but that such a procedure may succeed or not disappoint, but more often it fails, and abstinence by itself is a remedy without any risk; especially since it also admits of being modified in accordance with the degree of apprehension, and if the indications are of the slighter kind, it is enough to abstain from wine alone, its withdrawal being more advantageous than if something were subtracted from the food; if they are of somewhat greater severity, it is easy to limit the drink to water, and at the same time to withdraw meat from the diet, sometimes also to use less bread than usual, and to be content with moist food, especially pot-herbs; and it is sufficient to abstain entirely from food and wine, and from all bodily movement, only when serious symptoms have given rise to alarm. Nor is there a doubt that scarcely anyone falls ill who has hidden nothing but has countered disease in good time by these measures.
48
Atque
haec
quidem
sanis
facienda
sunt
tantum
cum
causa
metuentibus
.
Sequitur
uero
CVRATIO
FEBRIVM
quod
et
in
toto
corpore
et
uulgare
maxime
morbi
genus
est
.
Ex
his
una
cotidiana
,
altera
tertiana
,
altera
quartana
est
.
Interdum
etiam
longiore
circuitu
quaedam
redeunt
,
sed
id
raro
fit
.
In
prioribus
et
morbi
*
sunt
et
medicina
.
Et
quartanae
quidem
simpliciores
sunt
.
Incipiunt
fere
ab
horrore
,
deinde
calor
erumpit
,
finitaque
febre
biduum
integrum
est
:
ita
quarto
die
reuertitur
.
Tertianarum
uero
duo
genera
sunt
.
Alterum
eodem
modo
,
quo
quartana
,
et
incipiens
et
desinens
,
illo
tantum
interposito
discrimine
,
quod
unum
diem
praestat
integrum
,
tertio
redit
.
Alterum
longe
perniciosius
,
quod
tertio
quidem
die
reuertitur
,
ex
quadraginta
autem
et
octo
horis
fere
triginta
et
sex
per
accessionem
occupat
(
interdum
etiam
uel
minus
uel
plus
) ,
neque
ex
toto
in
remissione
desistit
,
sed
tantum
leuius
est
.
Id
genus
plerique
medici
ΗΜΙΤΡΙΤΑΙΟΝ
appellant
.
Cottidianae
uero
uariae
sunt
et
multiplices
.
Aliae
enim
protinus
a
calore
incipiunt
,
aliae
a
frigore
,
aliae
ab
horrore
.
Frigus
uoco
,
ubi
extremae
partes
membrorum
inalgescunt
,
horrorem
,
ubi
corpus
totum
intremit
.
Rursus
aliae
sic
desinunt
,
ut
ex
toto
sequatur
integritas
;
aliae
sic
,
ut
aliquantum
quidem
minuatur
ex
febre
,
nihilo
minus
tamen
quaedam
reliquiae
remaneant
,
donec
altera
accessio
accedat
;
ac
saepe
aliae
* *
uix
quicquam
aut
nihil
remittant
sed
continuent
.
Deinde
aliae
feruorem
ingentem
habent
,
aliae
tolerabilem
:
aliae
cotidie
pares
sunt
,
aliae
inpares
,
atque
inuicem
altero
die
lenior
,
altero
uehementior
* :
aliae
tempore
eodem
postridie
reuertuntur
,
aliae
uel
serius
uel
celerius
:
aliae
diem
noctemque
accessione
et
decessione
implent
,
aliae
minus
,
aliae
plus
:
aliae
cum
decedunt
,
sudorem
mouent
,
aliae
non
mouent
;
atque
alias
per
sudorem
ad
integritatem
uenitur
,
alias
tantum
corpus
inbecillius
redditur
.
At
accessiones
etiam
modo
singulae
singulis
diebus
fiunt
,
modo
binae
pluresue
concurrunt
.
Ex
quo
saepe
euenit
,
ut
cotidie
plures
accessiones
remissionesque
sint
,
sic
tamen
,
ut
unaquaeque
alicui
priori
respondeat
.
Interdum
uero
accessiones
quoque
confunduntur
,
sic
ut
notari
neque
tempora
earum
neque
spatia
possint
.
Neque
uerum
est
,
quod
dicitur
a
quibusdam
,
nullam
febrem
inordinatam
esse
,
nisi
aut
ex
uomica
aut
ex
inflammatione
aut
ex
ulcere
:
facilior
enim
semper
curatio
foret
,
si
hoc
uerum
esset
:
sed
quod
euidentes
causae
faciunt
,
facere
etiam
abditae
possunt
.
Neque
de
re
sed
de
uerbo
controuersiam
mouent
,
qui
,
cum
aliter
aliterque
in
eodem
morbo
febres
accedunt
,
non
easdem
inordinate
redire
,
sed
alias
aliasque
subinde
oriri
dicunt
;
quod
tamen
ad
curandi
rationem
nihil
pertineret
,
etiamsi
uere
diceretur
.
Tempora
quoque
remissionum
modo
liberalia
,
modo
uix
ulla
sunt
.
3 These then are the things to be done by those, who, being in health, have cause merely to be apprehensive. Now there follows the treatment of fevers, a class of disease which both affects the body as a whole, and is exceedingly common. Of fevers, one is quotidian, another tertian, a third quartan. At times certain fevers recur in even longer cycles, but that is seldom. In the former varieties both the diseases and their medicines are of various kinds. Now quartan fevers have the simpler characteristics. Nearly always they begin with shivering, then heat breaks out, and the fever having ended, there are two days free; this on the fourth day it recurs. But of tertian fevers there are two classes. The one, beginning and desisting in the same way as a quartan, has merely this distinction, that it affords one day free, and recurs on the third day. The other is far more pernicious; and it does indeed recur on the third day, yet out of forty-eight hours, about thirty-six, sometimes less, sometimes more, are in fact occupied by the paroxysm, nor does the fever entirely cease in the remission, but it only becomes less violent. This class most practitioners term hemitritaion. Quotidian fevers, however, vary and have many forms. For some begin straightaway with a feeling of heat, others of chill, others with shivering. I call it a chill when the extremities become cold, shivering when the whole body shakes. Again, some desist so that complete freedom follows, others so that there is some diminution of the fever, yet none the less some remnants persist until the onset of the next paroxysm; and others often run together so that there is little or no remission, but the attacks are continuous. Again, some have a vehement hot stage, others a bearable one; some are every day equal, others unequal, and the paroxysm in turn slighter one day, more severe another: some recur at the same time the day following, some either earlier or later; some take up a day and a night with the paroxysm and the remission, some less, others more; some set up sweating as they remit, others do not; and in some, freedom is arrived at through sweating, in others the body is only made the weaker. But the paroxysms also occur sometimes once on any one day, sometimes twice or more often. Hence it often comes about that daily there are several paroxysms and remissions, yet so that each corresponds to one which has preceded it. But at times the paroxysms also become so confused together, that neither their durations nor intermissions can be observed. It is not true, as some say, that no fever is irregular unless as the outcome either of an abscess or of inflammation or of ulceration; for if this were true, the treatment always would be the easier, but what evident causes bring about, hidden ones can bring about also. And men are not arguing about facts but about words if, when during the same illness fevers come on in different ways, they say that these are not irregular returns of the same fever, but other different ones arising in succession; even though it were true, it would have nothing to do with the mode of treatment. The duration of remissions also is at times considerable, at other times scarcely of any length.