Nominative
Accusative
Dative
Ablative
Genitive
Vocative
Locative
Passive
Deponent
De Medicina (Celsus)
Rainbow Latin Reader
[Close]
 

De Medicina

Author: Celsus
Translator: Walter George Spencer
13
Igitur
saluberrimum
uer
est
,
proxime
deinde
ab
hoc
hiemps
;
periculosior
quam
salubrior
aestas
,
autumnus
longe
periculosissimus
.
Ex
tempestatibus
uero
optimae
aequales
sunt
,
siue
frigidae
siue
calidae
;
pessimae
,
quae
maxime
uariant
;
quo
fit
,
ut
autumnus
plurimos
opprimat
.
Nam
fere
meridianis
temporibus
calor
,
nocturnis
atque
matutinis
simulque
etiam
uespertinis
frigus
est
.
Corpus
ergo
,
et
aestate
et
subinde
meridianis
caloribus
relaxatum
,
subito
frigore
excipitur
.
Sed
ut
eo
tempore
id
maxime
fit
,
sic
,
quandocumque
euenit
,
noxium
est
.
Vbi
aequalitas
autem
est
,
tamen
saluberrimi
sunt
sereni
dies
;
meliores
pluuii
quam
tantum
nebulosi
nubiliue
,
optimique
hieme
qui
omni
uento
uacant
,
aestate
quibus
fauonii
perflant
.
Si
genus
aliud
uentorum
est
,
salubriores
septentrionales
quam
subsolani
uel
austri
sunt
,
sic
tamen
haec
,
ut
interdum
regionum
sorte
mutentur
.
Nam
fere
uentus
ubique
a
mediterraneis
regionibus
ueniens
salubris
,
a
mari
grauis
est
.
Neque
solum
in
bono
tempestatium
habitu
certior
ualetudo
est
,
sed
prior
morbi
quoque
,
si
qui
inciderunt
,
leuiores
sunt
et
promptius
finiuntur
.
Pessimum
aegro
caelum
est
,
quod
aegrum
fecit
,
adeo
ut
in
id
quoque
genus
,
quod
natura
peius
est
,
in
hoc
statu
salubris
mutatio
sit
.
At
aetas
media
tutissima
est
,
quae
neque
iuuentae
calore
,
neque
senectutis
frigore
infestatur
.
Longis
morbis
senectus
,
acutis
adulescentia
magis
patet
.
Corpus
autem
habilissimum
quadratum
est
,
neque
gracile
neque
obesum
.
Nam
longa
statura
,
ut
in
iuuenta
decora
est
,
sic
matura
senectute
conficitur
,
gracile
corpus
infirmum
,
obesum
hebes
est
.
Vere
tamen
maxime
,
quae
cum
umoris
motu
nouantur
,
in
metu
esse
consuerunt
.
Ergo
tum
lippitudines
,
pustulae
,
profusio
sanguinis
,
abscessus
corporis
,
quae
apostemata
Graeci
nominant
,
bilis
atra
,
quam
ΜΕΛΑΝΧΟΛΙΑΝ
appellant
,
insania
,
morbus
comitialis
,
angina
,
grauedines
,
destillationes
oriri
solent
.
I
quoque
morbi
,
qui
in
articulis
neruisque
modo
urguent
modo
quiescunt
,
tum
maxime
et
inchoantur
et
repetunt
.
At
aestas
non
quidem
uacat
plerisque
his
morbis
,
sed
adicit
febres
uel
continuas
uel
ardentis
uel
tertianas
,
uomitus
,
alui
deiectiones
,
auricularum
dolores
,
ulcera
oris
,
cancros
et
in
ceteris
quidem
partibus
,
sed
maxime
obscenis
,
et
quicquid
sudore
hominem
resoluit
.
Vix
quicquam
ex
his
in
autumnum
non
incidit
:
sed
oriuntur
quoque
eo
tempore
febres
incertae
,
lienis
dolor
,
aqua
inter
cutem
,
tabes
,
quam
Graeci
ΦΘΙΣΙΝ
nominant
,
urinae
difficultas
,
quam
ΣΤΡΑΝΓΟΥΡΙΑΝ
appellant
,
tenuioris
intestini
morbus
quem
ileon
nominant
,
leuitas
intestinorum
,
qui
lienteria
uocatur
,
coxae
dolores
,
morbi
comitiales
.
Idemque
tempus
et
diutinis
malis
fatigatos
,
et
ab
aestate
tantum
proxima
pressos
interemit
,
et
alios
nouis
morbis
conficit
;
et
quosdam
longissimis
inplicat
,
maximeque
quartanis
,
quae
per
hiemem
quoque
exerceant
.
Nec
aliud
magis
tempus
pestilentiae
patet
,
cuiuscumque
ea
generis
est
;
quamuis
uariis
rationibus
nocet
.
Hiemps
autem
capitis
dolores
,
tussim
et
quicquid
in
faucibus
in
lateribus
in
uisceribus
mali
contrahitur
,
inritat
.
Ex
tempestatibus
aquilo
tussim
mouet
,
fauces
exasperat
,
uentrem
adstringit
,
urinam
sup primit,
horrores
excitat
,
item
dolores
lateris
et
pectoris
.
Sanum
tamen
corpus
spissat
et
mobilius
atque
expeditius
reddit
.
Auster
aures
hebetat
,
sensum
tardat
,
capitis
dolores
mouet
,
aluum
soluit
,
totum
corpus
efficit
hebes
,
umidum
,
languidum
.
Ceteri
uenti
,
quo
uel
huic
uel
illi
propiores
sunt
,
eo
magis
uicinos
his
illisue
affectus
faciunt
.
Denique
omnis
calor
iecur
et
lienem
inflat
,
mentem
hebetat
;
ut
anima
deficiat
,
ut
sanguis
prorumpat
,
efficit
.
Frigus
modo
neruorum
distentionem
,
modo
rigorem
infert
;
illud
spasmos
,
hoc
tetanos
Graece
nominatur
;
nigritiem
in
ulceribus
,
horrores
in
febribus
excitat
.
In
siccitatibus
acutae
febres
,
lippitudines
,
tormina
,
urinae
difficultas
,
articulorum
dolores
oriuntur
;
per
imbres
longae
febres
,
alui
deiectiones
,
angina
,
cancri
,
morbi
comitiales
,
resolutio
neruorum
(
paralysin
Graeci
nominant
) .
Neque
solum
interest
,
quales
dies
sint
,
sed
etiam
,
quales
ante
praecesserint
.
Si
hiemps
sicca
septentrionales
uentos
habuit
,
uer
autem
austros
et
pluuias
exhibet
,
fere
subeunt
lippitudines
,
tormina
,
febres
,
maximeque
in
mollioribus
corporibus
,
ideoque
praecipue
in
muliebribus
.
Si
uero
austri
pluuiaeque
hiemem
occuparunt
,
uer
autem
frigidum
et
siccum
est
,
grauidae
quidem
feminae
,
quibus
tum
adest
partus
,
abortu
periclitantur
;
eae
uero
,
quae
gignunt
,
inbecillos
uixque
uitales
edunt
.
Ceteros
lippitudo
arida
et
,
si
seniores
sunt
,
grauedines
atque
destillationes
male
habent
.
At
si
a
prima
hieme
austri
ad
ultimum
uer
continuarint
,
laterum
dolores
et
insania
febricitantium
,
quam
phrenesin
appellant
,
celerrime
rapiunt
.
Vbi
uero
calor
a
primo
uere
orsus
aestatem
quoque
similem
exhibet
,
necesse
est
multum
sudorem
in
febribus
subsequi
.
At
si
sicca
aestas
aquilones
habuit
,
autumno
uero
imbres
austrique
sunt
,
tota
hieme
,
quae
proxima
est
,
tussis
,
destillatio
,
raucitas
,
in
quibusdam
etiam
tabes
oritur
.
Sin
autem
autumnus
quoque
aeque
siccus
isdem
aquilonibus
perflatur
,
omnibus
quidem
mollioribus
corporibus
,
inter
quae
muliebria
esse
proposui
,
secunda
ualetudo
contingit
:
durioribus
uero
instare
possunt
et
aridae
lippitudines
,
et
febres
partim
acutae
partim
longae
,
et
i
morbi
,
qui
ex
atra
bile
nascuntur
.
Quod
ad
aetates
uero
pertinet
,
pueri
proximique
his
uere
optime
ualent
,
et
aestate
prima
tutissimi
sunt
,
senes
aestate
et
autumni
prima
parte
,
iuuenes
hieme
quique
inter
iuuentam
senectutemque
sunt
.
Inimicior
senibus
hiemps
,
aestas
adulescentibus
est
.
Tum
si
qua
inbecillitas
oritur
,
proximum
est
,
ut
infantes
tenerosque
adhuc
pueros
serpentia
ulcera
oris
,
quae
ΑΦΘΑΣ
Graeci
nominant
,
uomitus
,
nocturnae
uigiliae
,
aurium
umor
,
circa
umbilicum
infla
mmationes
exerceant
.
Propriae
etiam
dentientium
gingiuarum
exulcerationes
,
febriculae
,
interdum
neruorum
distentiones
,
alui
deiectiones
;
maximeque
caninis
dentibus
orientibus
male
habent
;
quae
pericula
plenissimi
cuiusque
sunt
,
et
cui
maxime
uenter
adstrictus
est
.
At
ubi
aetas
paulum
processit
,
glandulae
,
et
uertebrarum
,
quae
in
spina
sunt
,
aliquae
inclinationes
,
struma
,
uerrucarum
quaedam
genera
dolentia
(
ΑΚΡΟΧΟΡΔΟΝΑΣ
Graeci
appellant
)
et
plura
alia
tubercula
oriuntur
.
Incipiente
uero
iam
pube
,
et
ex
isdem
mult
a
,
et
longae
febres
,
sanguinis
ex
naribus
cursus
.
Maximeque
omnis
pueritia
,
primum
circa
quadragesimum
diem
,
deinde
septimo
mense
,
tum
septimo
anno
,
postea
circa
pubertatem
periclitatur
.
Si
qua
etiam
genera
morborum
in
infantem
inciderunt
,
ac
neque
pubertate
neque
primis
coitibus
neque
in
femina
primis
menstruis
finita
sunt
,
fere
longa
sunt
:
saepius
tamen
morbi
pueriles
,
qui
diutius
manserunt
,
terminantur
.
Adulescentia
morbis
acutis
item
comitialibus
tabique
maxime
obiecta
est
;
fereque
iuuenes
sunt
,
qui
sanguinem
expuunt
.
Post
hanc
aetatem
laterum
et
pulmonis
dolores
,
lethargus
,
cholera
,
insania
,
sanguinis
per
quaedam
uelut
ora
uenarum
( ΑΙΜΟ Ρ ΡΟΙΔΑΣ
Graeci
appellant
)
profusio
.
In
senectute
spiritus
et
urinae
difficultas
,
grauedo
,
articulorum
et
renum
dolores
,
neruorum
resolutiones
,
malus
corporis
habitus
( †
ΚΑΚΕΞΙΑΝ
Graeci
appellant
) ,
nocturnae
uigiliae
,
uitia
longiora
aurium
,
oculorum
,
etiam
narium
,
praecipueque
soluta
aluus
,
et
quae
secuntur
hanc
,
tormina
uel
leuitas
intestinorum
ceteraque
uentris
fusi
mala
.
Praeter
haec
graciles
tabes
,
deiectiones
,
destillationes
,
item
uiscerum
et
laterum
dolores
fatigant
.
Obesi
plerumque
acutis
morbis
et
difficultate
spirandi
strangulantur
,
subitoque
saepe
moriuntur
;
quod
in
corpore
tenuiore
uix
euenit
.
1 So then spring is the most salubrious, next after it comes winter; summer is rather more dangerous than salubrious, autumn is by far the most dangerous. But as regards weather the best is that which is settled, whether cold or hot, the worst that which is the most changeable, and that is why autumn brings down the greatest number. For generally about midday there is heat, but at night and in the early morning, cold, as also in the evening. Thus the body, relaxed by the preceding summer, and now by the midday heat, is caught by the sudden cold. But while this chiefly occurs at this season, so whenever the like happens harm is done. In settled weather fine days are the most salubrious, rainy better than foggy or cloudy days; and in winter the best days are those in which there is an entire absence of wind, in summer those in which westerly winds blow. As for the other winds, the northerly are more salubrious than those from the sunrising or south; nevertheless, these vary somewhat according to the character of the district. For almost everywhere wind when coming from inland is salubrious, and injurious when from the sea. And not only is health more assured in settled weather, but pre-existing diseases also, if there have been any, are milder and more quickly terminated. But the worst weather for the sick man is that which has caused his sickness, so much so that a change to weather of a naturally worse sort may be, in his condition, salutary. The middle period of life is the safest, for it is not disturbed by the heat of youth, nor by the chill of age. Old age is more exposed to chronic diseases, youth to acute ones. The square-built frame, neither thin nor fat, is the fittest; for tallness, as it is graceful in youth, shrinks in the fulness of age; a thin frame is weak, a fat one sluggish. In spring those diseases are usually to be apprehended which are stirred up anew by movement of humor. Consequently there tend to arise runnings from the eyes, pustules, haemorrhages, congestions in the body, which the Greeks call apostemata, black bile which they call μελανχολίαν, madness, fits, angina, choked nostrils, runnings from the nose. Also those diseases which affect joints and sinews, being at one time troublesome, at another quiescent, then especially both begin and recur. But summer, while not wholly exempt from most of the foregoing maladies, adds to them fevers whether continued or ardent or tertian, vomitings, diarrhoeas, earaches, oral ulcerations, cankers which occur on other parts but especially upon the pudenda, and whatever exhausts the patient by sweating. In autumn there is scarcely one of the foregoing which does not happen; but at this season in addition there arise irregular fevers, splenic pain, subcutaneous dropsy, consumption, called by the Greeks phthisis, urinary difficulty, which they call strangury, the small intestine malady which they term ileos, the intestinal lubricity which they call leienteria, hip-pains, fits. Autumn too is a season fatal to those exhausted by chronic diseases and overwhelmed by the heat just past, others it weakens by fresh maladies; and it involves some in very chronic ones, especially quartan fevers, which may last even through the winter. Nor is any other period of the year more exposed to pestilence of whatever sort; although it is harmful in a variety of ways. Winter provokes headache, coughs, and all the affections which attack the throat, and the sides of the chest and lungs. Of the various sorts of weather, the north wind excites cough, irritates the throat, constipates the bowels, suppresses the urine, excites shiverings, as also pain of the lungs and chest. Nevertheless it is bracing to a healthy body, rendering it more mobile and brisk. The south wind dulls hearing, blunts the senses, produces headache, loosens the bowels; the body as a whole is rendered sluggish, humid, languid. The other winds, as they approximate to the north or south wind, produce affections corresponding to the one or other. Moreover, any hot weather inflates the liver and spleen, and dulls the mind; the result is that there are faintings, that there is an outburst of blood. Cold on the other hand brings about: at times tenseness of sinews which the Greeks call spasmos, at times the rigor which they call tetanos, the blackening of ulcerations, shiverings in fevers. In times of drought there arise acute fevers, runnings from the eyes, dysenteries, urinary difficulty, articular pains. In wet weather there occur chronic fevers, diarrhoeas, angina, canker, fits, and the loosening of sinews which the Greeks call paralysis. Not only does the weather of the day but also of the preceding days matter. If a dry winter has been accompanied by north winds, or again a spring by south winds and rain, generally there ensue runnings from the eye, dysenteries, fevers, and most of all in more delicate bodies, hence especially in women. If on the other hand south winds and rain have prevailed during winter, and the spring is cold and dry, pregnant women near their confinement are in danger of miscarrying; those indeed who reach term, give birth only to weaklings hardly alive. Other people are attacked by dry ophthalmia, and if elderly by choked nostrils and runnings from the nose. But when the south wind prevails from the beginning of winter to the end of spring, side pains, also the insanity of those in fever which is called phrenesis, are very rapidly fatal. And when hot weather begins in the spring, and lasts through the summer, severe sweating must ensue in cases of fever. If a summer has been kept dry by northerly winds, but in the autumn there are showers and south winds, there may then arise cough, runnings from the nose, hoarseness, and indeed in some, consumption. But if the autumn is dry owing to a north wind continuing to blow, all those with more delicate bodies, among whom, as I have mentioned, are women, enjoy good health. The harder constitutions, however, may possibly be attacked by dry ophthalmias, and by fevers, some acute, some chronic, also by those maladies which arise from black bile. As regards the various times of life, children and adolescents enjoy the best health in spring, and are safest in early summer; old people are at their best during summer and the beginning of autumn; young and middle-aged adults in winter. At these periods should any indisposition arise, it is very probable that infants and children still of tender age should suffer from the creeping ulcerations of the mouth which the Greeks call aphthas, vomiting, insomnia, discharges from the ear, and inflammations about the navel. Especially in those teething there arise ulcerations of the gums, slight fevers, sometimes spasms, diarrhoea; and they suffer as the canine teeth in particular are growing up; the most well-nourished children, and those constipated, are especially in danger. In those somewhat older there occur affections of the tonsils, various spinal curvatures, swelling in the neck, the painful kind of warts which the Greeks call acrochordones, and a number of other swellings. At the commencement of puberty, in addition to many of the above troubles, there occur chronic fevers and also nose-bleedings. Throughout childhood there are special dangers, first about the fortieth day, then in the seventh month, next in the seventh year, and after that about puberty. The sorts of affections which occur in infancy, when not ended by the time of puberty, or of the first coitions, or of the first menstruations in the females, generally become chronic; more often, however, puerile affections, after persisting for a rather long while, come to an end. Adolescence is liable to acute diseases, such as fits, especially to consumption; those who spit blood are generally youths. After that age come on pain in the side and lung, lethargy, cholera, madness, and outpourings of blood from certain mouths of veins which the Greeks call haemorrhoids. In old age there occur breathing and urinary difficulties, choked nostrils, joint and renal pains, paralysis, the bad habit of body which the Greeks call cachexia, insomnias, the more chronic maladies of the ears, eyes, also of the nostrils, and especially looseness of the bowels with its sequences, dysentery, intestinal lubricity, and the other ills due to bowel looseness. In addition thin people are fatigued by consumption, diarrhoea, running from the nose, pain in the lung and side. The obese, many of them, are throttled by acute diseases and difficult breathing; they die often suddenly, which rarely happens in a thinner person.
14
Ante
aduersam
autem
ualetudinem
,
ut
supra
dixi
,
quaedam
NOTAE
oriuntur
,
quarum
omnium
commune
est
aliter
se
corpus
habere
atque
consueuit
,
neque
in
peius
tantum
sed
etiam
in
melius
.
Ergo
si
plenior
aliquis
et
speciosior
et
coloratior
factus
est
,
suspecta
habere
bona
sua
debet
;
quae
quia
neque
in
eodem
habitu
subsistere
neque
ultra
progredi
possunt
,
fere
retro
quasi
ruina
quadam
reuoluuntur
.
Peius
tamen
signum
est
,
ubi
aliquis
contra
consuetudinem
emacuit
et
colorem
decoremque
amisit
,
quoniam
in
is
,
quae
superant
,
e
st
quod
morbus
demat
;
in
is
,
quae
desunt
,
non
est
quod
ipsum
morbum
ferat
.
Praeter
haec
protinus
timeri
debet
,
si
grauiora
membra
sunt
,
si
crebra
ulcera
oriuntur
,
si
corpus
supra
consuetudinem
incaluit
;
si
grauior
somnus
pressit
,
si
tumultuosa
somnia
fuerunt
,
si
saepius
expergiscitur
aliquis
quam
adsuevit
,
deinde
iterum
soporatur
;
si
corpus
dormientis
circa
partes
aliquas
contra
consuetudinem
insudat
,
maximeque
si
circa
pectus
,
aut
ceruices
,
aut
crura
uel
genua
uel
coxas
.
Item
si
marcet
animus
,
si
loqui
et
moueri
piget
,
si
corpus
torpet
;
si
dolor
praecordiorum
est
aut
totius
pectoris
aut
,
qui
in
plurimis
euenit
,
capitis
;
si
saliuae
plenum
os
est
,
si
oculi
cum
dolore
uertuntur
,
si
tempora
adstricta
sunt
,
si
membra
inhorrescunt
,
si
spiritus
grauior
est
;
si
circa
frontem
intentae
uenae
mouentur
,
si
frequentes
oscitationes
;
si
genua
quasi
fatigata
sunt
,
totumue
corpus
lassitudinem
sentit
.
Ex
quibus
saepe
plura
,
numquam
non
aliqua
febrem
antecedunt
.
In
primis
tamen
illud
considerandum
est
, nu
m
cui
saepius
horum
aliquid
eueniat
neque
ideo
corporis
ulla
difficultas
subsequatur
.
Sunt
enim
quaedam
proprietates
hominum
,
sine
quarum
notitia
non
facile
quicquam
in
futurum
praesagiri
potest
.
Facile
itaque
securus
est
in
is
aliquis
,
quae
saepe
sine
periculo
euasit
:
ille
sollicitari
debet
,
cui
haec
noua
sunt
,
aut
qui
ista
numquam
sine
custodia
sui
tuta
habuit
.
2 Now antecedent to illness, as I have stated above, certain signs arise, all of which have this in common, that the body becomes altered from its accustomed state, and that not only for the worse, but it may be even for the better. Hence when a man has become fatter and better looking and with a higher colour, he should regard with suspicion these gains of his for, because they can neither remain in the same state nor advance further, as a rule they fall back in a sort of collapse. Still it is a worse sign when anyone, contrary to his habit, becomes thinner, and loses his colour and good looks; for when there is a superfluity of flesh there is something for the disease to draw upon; when there is a deficiency, there is nothing to hold out against the disease itself. Further, there should be apprehension at once: if the limbs become heavier, if frequent ulcerations arise, if the body feels hotter than customary; if heavier sleep oppresses, if there are tumultuous dreams, if anyone wakes up oftener than usual, then falls asleep again; if the body of the sleeper has partial sweats in unaccustomed places, and especially about the chest or neck or legs or knees or hips. Again, if the spirit flags, if he is reluctant to talk or move about, if the body be torpid; if there is pain over the heart or over all the chest, or of the head as happens in most; if the mouth becomes filled with saliva, if there is pain in turning the eyes, if the troops are constricted, when the limbs shiver, if the breathing becomes more laboured; if the blood-vessels of the forehead are distended and throb, if there are frequent yawns; if the knees feel as if fatigued, or the whole body feels weary. Of these signs, many are often, some always, antecedents of fever. The first thing, however, to be considered is, whether any of these signs happen somewhat frequently, yet no bodily trouble has followed it. For there are some peculiarities of persons, without knowledge of which it is not easy for anybody to prognosticate what is going to happen. Consequently anyone may readily be at ease in the case of happenings which he has frequently escaped without harm: the man who ought to be anxious is the one to whom these signs are new, or who has never found them free from danger unless he has taken precautions.
15
Vbi
uero
febris
aliquem
occupauit
,
scire
licet
non
periclitari
,
si
in
latus
aut
dextrum
aut
sinistrum
,
ut
ipsi
uisum
est
,
cubat
,
cruribus
paulum
reductis
,
qui
fere
sani
quoque
iacentis
habitus
est
;
si
facile
conuertitur
,
si
noctu
dormit
,
interdiu
vigilat
;
si
ex
facili
spirat
,
si
non
conflictatur
;
si
circa
umbilicum
et
pubem
cutis
plena
est
;
si
praecordia
eius
sine
ullo
sensu
doloris
aequaliter
mollia
in
utraque
parte
sunt
:
quod
si
paulo
tumidiora
sunt
,
sed
tamen
digitis
cedunt
et
non
dolent
,
haec
ualetudo
,
ut
spatium
aliquod
habebit
,
sic
tuta
erit
.
Corpus
quoque
,
quod
aequaliter
molle
et
calidum
est
,
quodque
aequaliter
totum
insudat
,
et
cuius
febricula
eo
sudore
finitur
,
securitatem
pollicetur
.
Sternumentum
etiam
inter
bona
indicia
est
,
et
cupiditas
cibi
uel
a
primo
seruata
,
uel
etiam
post
fastidium
orta
.
Neque
terrere
debet
ea
febris
,
quae
eodem
die
finita
est
,
ac
ne
ea
quidem
,
quae
,
quamuis
longiore
tempore
euanuit
,
tamen
ante
alteram
accessionem
ex
toto
quieuit
,
sic
ut
corpus
integrum
,
quod
ΕΙΛΙΚΡΙΝΕΣ
Graeci
uocant
,
fieret
.
Si
quis
autem
incidit
uomitus
,
mixtus
esse
et
bile
et
pituita
debet
,
et
in
urina
subsidere
album
,
leue
,
aequale
,
sic
ut
etiam
,
si
quae
quasi
nubeculae
innatarint
,
in
imum
deferantur
.
At
uenter
ei
,
qui
a
periculo
tutus
est
,
reddit
mollia
,
figurata
,
eodem
fere
tempore
,
quo
secunda
ualetudine
adsueuit
,
modo
conuenientia
iis
,
quae
adsumuntur
.
Peior
cita
aluus
est
:
sed
ne
haec
quidem
terrere
protinus
debet
,
si
matutinis
temporibus
coacta
magis
est
,
aut
si
procedente
tempore
paulatim
contrahitur
et
rufa
est
neque
foeditate
odoris
similem
aluum
sani
hominis
excedit
.
Ac
lumbricos
quoque
aliquos
sub
finem
morbi
descendisse
nihil
nocet
.
Si
infl
atio
in
superioribus
partibus
dolorem
tumoremque
fecit
,
bonum
signum
est
sonus
uentris
inde
ad
inferiores
partes
euolutus
,
magisque
etiam
,
si
sine
difficultate
cum
stercore
excessit
.
3 But when fever has actually seized upon a man, it may be known that he is not in danger: if he lies upon his side, whether on his right or left, just as suits him, with his legs a little drawn up, as is generally the way with a healthy person when lying down; if the patient turns readily in bed, if he sleeps through the night, and keeps awake by day; if he breathes easily; if he does not toss about; if the skin around the navel and pubes is plump; if the parts below the ribs on the two sides are uniformly soft, without any sensation of pain; for even although they are somewhat tumid, so long as they yield to pressure by the fingers, and are not tender, this illness, though it will continue for some time, yet will be safe. There is promise of freedom from anxiety when the body in general is uniformly soft and warm, and it sweats uniformly all over, and if with this sweating the touch of fever comes to an end. Among good signs are: sneezing, also a desire for food, whether maintained from the first, or even beginning after a distaste for food. Nor should a fever which ends on the same day cause alarm, nor indeed one which, although longer in disappearing, yet entirely quiets down before the next paroxysm, so that the body is rendered sound, or, as the Greeks call it, eilikrines. But should any vomiting occur, it should be of bile and of phlegm mixed; any sediment in the urine would be white, slimy, and uniform, and so that even if small clouds, as it were, are swimming in it, they sink to the bottom. Again the belly of one who is safe from danger yields soft, formed motions, at much the same time as was customary in health, as well as proportionate to the food taken. A loose motion is worse; but not even this should cause alarm at once, if on the following morning the stool is rather more solid, or if each succeeding motion becomes firmer, reddish, and smelling no worse than that of a man in health. There is no harm in passing off some round worms towards the crisis of the malady. When flatulence causes pain and swelling in the upper part of the abdomen, it is a good sign when intestinal rumbling passes thence downwards towards the lower belly, and the more so, when without difficulty the wind escapes along with the faeces.
16
Contra
grauis
morbi
periculum
est
,
ubi
supinus
aeger
iacet
porrectis
manibus
et
cruribus
;
ubi
residere
uolt
in
ipso
acuti
morbi
impetu
,
praecipueque
pulmonibus
laborantibus
;
ubi
nocturna
uigilia
premitur
,
etiamsi
interdiu
somnus
accedit
;
ex
quo
tamen
peior
est
,
qui
inter
quartam
horam
et
noctem
est
,
quam
qui
matutino
tempore
ad
quartam
.
Pessimum
tamen
est
,
si
somnus
neque
noctu
neque
interdiu
accedit
:
id
enim
fere
sine
continuo
dolore
esse
non
potest
.
Neque
uero
signum
bonum
est
etiam
somno
ultra
debitum
urgueri
,
peiusque
,
quo
magis
se
sopor
interdiu
noctuque
continuat
.
Mali
etiam
morbi
testimonium
est
uehementer
et
crebro
spirare
,
a
sexto
die
coepisse
inhorrescere
,
pus
expuere
,
uix
excreare
,
dolorem
habere
continuum
,
difficulter
morbum
ferre
,
iactare
bracchia
et
crura
,
sine
uoluntate
lacrimare
;
habere
umorem
glutinosum
dentibus
inhaerentem
,
cutem
circa
umbilicum
et
pubem
macram
,
praecordia
inflammata
,
dolentia
,
dura
,
tumida
,
intenta
,
magisque
si
haec
dextra
parte
quam
sinistra
sunt
;
periculosissimum
tamen
est
,
si
uenae
quoque
ibi
uehementer
agitantur
.
Mali
etiam
morbi
signum
est
nimis
celeriter
emacrescere
;
caput
et
pedes
manusque
calidas
habere
uentre
et
lateribus
frigentibus
,
aut
frigidas
extremas
partes
acuto
morbo
urguente
,
aut
post
sudorem
inhorrescere
;
aut
post
uomitum
singultum
esse
uel
rubere
oculos
;
aut
post
cupiditatem
cibi
postue
longas
febres
hunc
fastidire
;
aut
multum
sudare
,
maximeque
frigido
sudore
,
aut
habere
sudores
non
per
totum
corpus
aequales
,
quique
febrem
non
finiant
,
et
febres
eas
,
quae
cotidie
tempore
eodem
reuertantur
,
quaeue
semper
pares
accessiones
habeant
neque
tertio
quoque
die
leuentur
quaeque
continuent
,
ut
per
accessiones
increscant
,
tantum
per
de
cessiones
molliantur
,
neque
umquam
integrum
corpus
dimittant
.
Pessimum
est
,
si
ne
leuatur
quidem
febris
,
sed
aeque
concitata
continuat
.
Periculosum
etiam
est
post
arcuatum
morbum
febrem
oriri
,
utique
si
praecordia
dextra
parte
dura
manserunt
.
Ac
dolentibus
his
nulla
acuta
febris
leviter
terrere
nos
debet
;
neque
umquam
in
acuta
febre
aut
a
somno
non
est
terribilis
neruorum
distentio
.
Timere
etiam
ex
somno
mali
morbi
est
,
itemque
in
prima
protinus
febre
mentem
esse
turbatam
membrumue
aliquod
esse
resolutum
;
ex
quo
casu
quamuis
uita
redditur
,
tamen
id
fere
membrum
debilitatur
.
Vomitus
etiam
periculosus
est
si
sincer us
est
nec
ei
pituita
uel
bilis
est
mixta
,
peiorque
,
si
uiridis
aut
niger
.
At
mala
urina
est
,
in
qua
subsidunt
subrubra
et
leuia
;
deterior
,
in
qua
quasi
folia
quaedam
tenuia
atque
alba
;
pessima
ex
his
,
si
tamquam
ex
furfuribus
factas
nubeculas
repraesentat
.
Diluta
quoque
atque
alba
uitiosa
est
,
sed
in
phreneticis
maxime
.
Aluus
autem
mala
est
ex
toto
suppressa
;
periculosa
etiam
,
quae
inter
febres
fluens
conquiescere
hominem
in
cubili
non
patitur
,
utique
,
si
quod
descendit
est
perliquidum
aut
albidum
aut
pallidum
aut
spumans
.
Praeter
haec
periculum
ostendit
id
quod
excernitur
,
si
est
exiguum
,
glutinosum
,
leue
,
album
,
idemque
subpallidum
;
uel
si
est
aut
liuidum
aut
biliosum
aut
cruentum
aut
peioris
odoris
quam
ex
consuetudine
.
Malum
est
etiam
,
quod
post
longas
febres
sincerum
est
.
4 On the contrary there is danger of a severe disease: when the patient lies on his back with his arms and legs outstretched; when at the onset of an acute disease, especially in lung troubles, he wants to sit up; when he is worn down by insomnia even if he gets some sleep in the day-time, in which case to sleep between ten o'clock in the morning and night is worse than from early morning till ten o'clock. The worst, however, is if he gets sleep neither by day nor by night; for this generally cannot happen unless there is continuous pain. It is not a good sign, however, to be oppressed beyond measure by sleep, and it is the worse the more that somnolence continues day and night. It is also evidence of a serious malady: when the breathing is forcible and quick, when the patient begins to have shiverings from the sixth day, to spit up pus, to expectorate it with difficulty, to have continuous pain, to bear up against the disease with difficulty, to toss the arms and legs, to shed tears involuntarily, to have sticky humor adhering to the teeth, the skin about the navel and the pubes wasted; the parts below the ribs inflamed, painful, hard, tumid, tense and this more on the right than on the left side; the greatest danger, however, is if in that region the blood-vessels throb forcibly. It also indicates a serious malady: to become thinner too quickly; to have the head, feet and hands hot, and the belly and sides cold, or to have the extremities cold at the height of an acute disease, or to shiver after sweating; or after vomiting to hiccough or to get red eyes; or to have loss of appetite after eagerness for food or after prolonged fevers; or to sweat profusely, especially a cold sweat, or to have sweats unequally distributed over the body which do not put an end to the fever; and when those fevers which recur every day at the same hour, or which have always equal paroxysms, are not relieved on the third day, but continue; serious also are those fevers which, whilst they increase by paroxysms and are relieved by declining, yet never leave the body free. The worst is when the fever is not even relieved but continues uniformly at its height. It is likewise dangerous for a fever to supervene upon jaundice, especially if the parts below the ribs on the right side remain hard. In these sufferers every acute fever must make us seriously anxious; and never in acute fever or following on sleep is a spasm otherwise than terrifying. To lie in a fright on awaking from sleep is a sign of serious malady; and also when, immediately upon the onset of a fever, there is mental disturbance, or any one of the limbs is paralysed; in which case, although there is a return of vitality, yet generally that limb is weakened. A vomit also is a danger-sign if purely of phlegm or of bile, unmixed, and it is the worse if green or black. It is a bad sign when the urinary sediment is reddish and slimy; worse if it is like flower-petals, thin and white; worst of all if there is an appearance as if of fine clouds composed of bran. Also thin and white urine is faulty, but above all in phrenetics. Again it is bad for the motions to be totally suppressed; it is dangerous also during fevers when fluid stools allow the patient no rest in bed, and especially if the evacuation is quite liquid, whether it be whitish or greenish or frothy. In addition danger is indicated when the motion is scanty, viscid, slimy, white, the same when greenish yellow; or if it is either livid or bilious, or bloody, or if a worse odour when ordinary. It is bad after a prolonged fever when the stool is unmixed.