Nominative
Accusative
Dative
Ablative
Genitive
Vocative
Locative
Passive
Deponent
De Medicina (Celsus)
Rainbow Latin Reader
[Close]
 

De Medicina

Author: Celsus
Translator: Walter George Spencer
101
Superest
ut
ad
extremas
partes
corporis
ueniam
,
quae
articulis
inter
se
conseruntur
.
Initium
a
coxis
faciam
.
Harum
ingens
dolor
esse
consueuit
,
isque
hominem
saepe
debilitat
et
quosdam
non
dimittit
;
eoque
id
genus
difficillime
curatur
,
quod
fere
post
longos
morbos
uis
pestifera
huc
se
inclinat
;
quae
ut
illas
partes
liberat
,
sic
hanc
,
iam
ipsam
quoque
adfectam
,
prehendit
. —
Fouendum
primum
aqua
calida
est
,
deinde
utendum
calidis
cataplasmatis
.
Maxime
prodesse
uidetur
aut
cum
hordeacea
farina
aut
cum
ficu
ex
aqua
decocta
mixtus
capparis
cortex
concisus
,
uel
lolii
farina
ex
uino
diluto
cocta
et
mixta
cum
acida
faece
;
quae
qu ia
refrigescunt
,
imponere
noctu
malagmata
commodius
est
.
I
nul
ae
quoque
radix
contusa
et
ex
uino
austero
postea
cocta
et
late
super
coxam
imposita
inter
ualentissima
auxilia
est
.
Si
ista
non
soluerunt
,
sale
calido
et
umido
utendum
est
.
Si
ne
sic
quidem
finitus
dolor
est
,
aut
tumor
ei
accedit
,
incisa
cute
admouendae
sunt
cucurbitulae
;
mouenda
urina
;
aluos
,
si
compressa
est
,
ducenda
.
Vltimum
est
et
in
ueteribus
quoque
morbis
efficacissimum
tribus
aut
quattuor
locis
super
coxam
cutem
candentibus
ferramentis
exulcerare
.
Sed
frictione
quoque
utendum
est
maxime
in
sole
et
eodem
die
saepius
,
quo
facilius
ea
,
quae
coeundo
nocuerunt
,
di
gerantur
;
eaque
,
si
nulla
exulceratio
est
,
etiam
ipsis
coxis
;
si
est
,
ceteris
partibus
adhibenda
est
.
Cum
uero
saepe
aliquid
exulcerandum
candenti
ferramento
sit
,
ut
e
o
materia
inutilis
euocetur
,
illud
perpetuum
est
,
non
,
ut
primum
fieri
potest
,
huius
generis
ulcera
sanare
,
sed
ea
trahere
,
donec
id
uitium
,
cui
per
haec
opitulamur
,
conquiescat
.
29 It remains for me to come to the extremities of the body which are interconnected by joints. I begin with the hips. In these severe pain is wont to occur, and this often weakens the patient, and some it never leaves: and on this account it is a difficult class to treat, for it is generally after chronic diseases that a pestiferous force directs itself to the hip; which, as it releases other parts, seizes upon this, which now becomes the seat of the disease. The hip is to be first fomented with hot water, after which hot plasters are applied. Those which appear to be especially beneficial are these: caper bark chopped up and mixed either with barley meal or with fig decoction, or darnel meal boiled in diluted wine and mixed with sour wine lees: since these are apt to grow cold, by night it is better to put on emollients. Inula root also pounded and afterwards boiled in dry wine and applied widely of the hip is among the most efficacious of remedies. If these do not resolve the trouble, then hot moist salt is to be employed. If even these measures do not end the pain, and a swelling supervenes, the skin is incised and cups are to be applied; diuretics are given; and the bowels if costive are to be clystered. The ultimate measure and the most efficacious in cases of old standing, is to set up issues in three or four places over the hip by burning the skin with cauteries. But rubbing is also to be employed, particularly in the sun and often each day, in order that the materials of the disease, which have been doing harm by collecting, may be the more readily dispersed; and the rubbing is applied actually over the hips in the absence of ulceration; if there is any, then to other parts. Since now some issue often has to be set up by the hot cautery, in order that matter may be extracted, it is the general rule not to let ulcerations of this kind heal offhand, but to let them drag on until the complaint which we aim to relieve has quieted down.
102
Coxis
proxima
genua
sunt
;
in
quibus
ipsis
nonnumquam
dolor
esse
consueuit
.—
In
isdem
autem
cataplasmatis
cucurbitulisque
praesidium
est
,
sicut
etiam
cum
in
umeris
aliisue
commissuris
dolor
aliquis
exortus
est
.
Equitare
ei
,
cui
genua
dolent
,
inimicissimum
omnium
est
.
Omnes
autem
eiusmodi
dolores
,
ubi
inueterauerunt
,
uix
citra
ustionem
finiuntur
.
30 Next to the hips come the knees, in which pain now and again occurs, and these same plasters and cuppings are a safeguard, as also when any pain arises in the shoulder or other joints. Riding on horseback is of all things the most injurious to anyone with painful knees. All such pains, when of long standing, are hardly ever ended except by cauterization.
103
In
manibus
pedibusque
articulorum
uitia
frequentiora
longioraque
sunt
,
quae
in
podagris
cheragrisue
esse
consuerunt
.
Ea
raro
uel
castratos
uel
pueros
ante
feminae
coitum
uel
mulieres
,
nisi
quibus
menstrua
suppressa
sunt
,
tempta
nt.—
Vbi
sentire
coeperunt
,
sanguis
mittendus
est
:
id
enim
inter
initia
statim
factum
saepe
annu am,
nonnumquam
perpetuam
ualetudinem
tutam
praestat
.
Quidam
etiam
,
cum
asinino
lacte
poto
sese
eluissent
,
in
perpetuum
hoc
malum
euaserunt
:
quidam
,
cum
toto
anno
a
uino
,
mulso
,
uenere
sibi
temperassent
,
securitatem
totius
uitae
consecuti
sunt
;
idque
utique
post
primum
dolorem
seruandum
est
,
etiamsi
quieuit
.
Quod
si
iam
consuetudo
eius
facta
est
,
potest
quidem
aliquis
esse
securior
is
temporibus
,
quibus
dolor
se
remisit
:
maiorem
uero
curam
adhibere
debet
is
,
quibus
id
reuertitur
;
quod
fere
uere
autumnoue
fieri
solet
.
Cum
uero
dolor
urget
,
mane
gestari
debet
;
deinde
ferri
in
ambulationem
;
ibi
se
dimouere
,
et
,
si
podagra
est
,
interpositis
temporibus
exiguis
inuicem
modo
sedere
,
modo
ingredi
;
tum
,
antequam
cibum
capiat
,
sine
balneo
loco
calido
leuiter
perfricari
,
sudare
,
perfundi
aqua
egelida
:
deinde
cibum
sumere
ex
media
materia
,
interpositis
rebus
urinam
mouentibus
,
quotiensque
plenior
est
,
uomere
.
Vbi
dolor
uehemens
urget
,
interest
sine
tumore
is
sit
,
an
tumor
cum
calore
,
an
tumores
iam
etiam
obcal
luerint
.
Nam
si
tumor
nullus
est
,
calidis
fomentis
opus
est
.
Aquam
marinam
uel
muriam
duram
feruefacere
oportet
,
deinde
in
peluem
coicere
,
et
,
cum
iam
homo
pati
potest
,
pedes
demittere
,
superque
pallam
dare
,
et
uestimento
tegere
;
paulatim
deinde
iuxta
labrum
ipsum
ex
eadem
aqua
leuiter
infundere
,
ne
calor
intus
destituat
;
ac
deinde
noctu
cataplasmata
calfacientia
imponere
,
maximeque
ibisci
radicem
ex
uino
coctam
.
Si
uero
tumor
calorque
est
,
utiliora
sunt
refrigerantia
,
recteque
in
aqua
quam
frigidissima
articuli
continentur
,
sed
neque
cotidie
neque
diu
,
ne
nerui
indurescant
.
Inponendum
uero
est
cataplasma
,
quod
refrigeret
,
neque
tamen
in
hoc
ipso
diu
permanendum
,
sed
ad
ea
transeundum
,
quae
sic
reprimunt
,
ut
emolliant
.
Si
maior
est
dolor
,
papaueris
cortices
in
uino
coquendi
miscendique
cum
cerato
sunt
,
quod
ex
rosa
factum
sit
;
uel
cerae
et
adipis
suillae
tantundem
una
liquandum
,
deinde
his
uinum
miscendum
;
atque
ubi
quod
ex
eo
impositum
est
incaluit
,
detrahendum
,
et
subinde
aliud
inponendum
est
.
Si
uero
tumores
etiam
obcal
luerunt
et
dolent
,
leuat
spongia
inposita
,
quae
subinde
ex
oleo
et
aceto
uel
aqua
frigida
exprimitur
,
aut
pari
portione
inter
se
mixta
pix
,
cera
,
alumen
.
Sunt
etiam
plura
idonea
manibus
pedibusque
malagmata
.
Quod
si
nihil
superinponi
dolor
patitur
,
id
,
quod
sine
tumore
est
,
fouere
oportet
spongia
,
quae
in
aquam
calidam
demittatur
,
in
qua
uel
papaueris
cortices
uel
cucumeris
siluestris
radix
decocta
sit
;
tum
inducere
articulis
crocum
cum
suco
papaueris
et
ouillo
lacte
.
At
si
tumor
est
,
foueri
quidem
debet
aqua
egelida
,
in
qua
lentiscus
aliaue
uerbena
ex
reprimentibus
decocta
sit
,
induci
uero
medicamentum
ex
nucibus
amaris
cum
aceto
tritis
,
aut
cerussa
,
cui
contritae
herbae
muralis
sucus
sit
adiectus
.
Lapis
etiam
, [
qui
carnem
edit
, ]
quem
ΣΑΡΚΟΦΑΓΟΝ
Graeci
uocant
,
excisus
sic
ut
pedes
capiat
,
demissos
eos
,
cum
dolent
,
retentosque
ibi
leuare
consueuit
.
Ex
quo
in
Asia
lapidi
As
sio
gratia
est
.
Vbi
dolor
et
inflammatio
se
remiserunt
,
quod
intra
dies
quadraginta
fit
,
nisi
uitium
hominis
accessit
,
modicis
exercitationibus
,
abstinentia
,
unctionibus
lenibus
utendum
est
,
sic
ut
etiam
tum
acopo
uel
liquido
cerato
cyprino
articuli
perfricentur
.
Equitare
podagricis
quoque
alienum
est
.
Quibus
uero
articulorum
dolor
certis
temporibus
reuertitur
,
hos
ante
et
curioso
uictu
cauere
oportet
,
ne
inutilis
materia
corpori
supersit
,
et
crebriore
uomitu
;
et
si
quis
ex
corpore
metus
,
uel
alui
ductione
uti
uel
lacte
purgari
.
Quod
Erasistratus
in
podagricis
expulit
,
ne
in
inferiores
partes
factus
cursus
pedes
repleret
,
cum
euidens
sit
omni
purgatione
non
superiora
tantummodo
sed
etiam
inferiora
exinaniri
.
31 Joint troubles in the hands and feet are very frequent and persistent, such as occur in cases of podagra and cheiragra. these seldom attack eunuchs or boys before coition with a woman, or women except those in whom the menses have become suppressed. Upon the commencement of pain blood should be let; for when this is carried out at once in the first stages it ensures health, often for a year, sometimes for always. Some also, when they have washed themselves out by drinking asses' milk, evade this disease in perpetuity; some have obtained lifelong security by refraining from wine, mead and venery for a whole year; indeed this course should be adopted especially after the primary attack, even although it has subsided. But if the malady has already become established, it may be possible to act with more freedom in those seasons in which the pain tends to remit; but he should adopt more careful treatment at those times in which it recurs, which is generally in spring or autumn. Now when the pain requires it, in the morning the patient should be rocked; then carried to a promenade; there he should move about, and in the case of podagra he should take short turns at sitting down and walking about: next before taking food and without entering the bath itself, but in a hot room, he should be gently rubbed, sweated, and then douched with lukewarm water: the food following should be of the middle class; diuretics are given with it, and an emetic whenever he is of a fuller habit. When the pain is very severe, it makes a difference whether there is an absence of swelling, or a swelling with heat, or swellings which already hardened. For if there is no swelling, hot foments are needed. Either sea-water, or strong brine should be heated, then poured into a vessel; and as soon as he can bear it, the man puts his feet in, over the vessel is spread a cloak, and over him a blanket; after that hot water is poured over the lip of the vessel, a little at a time, to prevent the contents from losing heat: and then at night heating plasters are applied, especially mallow root boiled in wine. But if there is swelling and heat, refrigerants are more useful, and the joints may be rightly held in very cold water, but not every day, nor for long, lest the sinews become hardened. There is to be applied also a cooling plaster; this, however, is not to be kept on for long, but a change made to those which soothe as well as repress. If pain is greater, rind of poppy-heads is to be boiled in wine, and mixed with wax-salve made up with rose oil; or wax and lard, equal parts, are melted together, and then the wine mixed with these; and as soon as this application becomes hot, it is to be removed and another immediately put on. But if the swellings have grown hard and are painful, the application of a sponge frequently squeezed out of oil and vinegar, or out of cold water, or the application of pitch, wax and alum, equal parts mixed, gives relief. There are also several emollients suitable alike for the hands and feet. But if the pain does not allow of anything being put on, when there is no swelling, the joint should be fomented with a sponge which has been dipped in a warm decoction of poppy-head rind, or of wild cucumber root, next the joints are smeared with saffron, poppy-juice and ewe's milk. But if there is a swelling, this ought to be bathed with a tepid decoction of mastic or some other repressant vervain, and then covered with a medicament composed of bitter almonds pounded up in vinegar, or of white lead, to which has been added the juice of pounded pellitory. The stone, too, which corrodes flesh, which the Greeks call sarcophagos, is carved out so as to admit the feet; when these are painful, they are inserted and held there, and are usually relieved. In Asia Minor Assian limestone is held in esteem for this purpose. When pain and inflammation have subsided, which should happen within forty days, unless the patient is in fault, gentle exercise, spare diet, soothing anoint- ings, are to be employed, provided that also then the joints may be rubbed with an anodyne salve or with a liquid wax-salve of cyprus oil. But riding on horseback is harmful for those with podagra. Those, too, in whom joint-pains tend to recur at certain seasons ought both to take precautions beforehand as to their diet, lest there should be a surfeit of harmful material in the body, and to use an emetic the most frequently; and those in any anxiety as to their body should make use of clystering, or of purgation by milk. This treatment for those with podagra was rejected by Erasistratus, lest a flux directed downwards might fill up the feet, though it is evident that any purgation extracts, not only from the upper parts, but also from the lower as well.
104
Ex
quocumque
autem
morbo
quis
inualescit
,
si
tarde
confirmatur
,
uigilare
prima
luce
debet
;
nihilo
minus
in
lecto
conquiescere
;
circa
tertiam
horam
leuiter
unctis
manibus
corpus
permulcere
.
Deinde
delectationis
causa
,
quantum
iuuat
,
ambulare
,
circumcisa
omni
negotiosa
actione
;
tum
gestari
diu
,
multa
frictione
uti
,
loca
,
caelum
,
cibos
saepe
mutare
.
Vbi
triduo
quadriduoue
uinum
bibit
,
uno
aut
etiam
altero
die
interponere
aquam
.
Per
haec
enim
fiet
,
ne
in
uitia
tabem
inferentia
incidat
et
ut
mature
uires
suas
recipiat
.
Cum
ex
toto
uero
conualuerit
,
periculose
uitae
genus
subito
mutabit
et
inordinate
aget
.
Paulatim
ergo
debebit
omissis
his
legibus
eo
transire
,
ut
arbitrio
suo
uiuat
.
32 Now from whatever disease he is recovering, if his convalescence is slow, the patient ought to keep awake from dawn, but nevertheless stay at rest in bed: about nine o'clock he should be gently stroked over with anointed hands, after that by way of amusement, and as long as he pleases, walk, all business being omitted: then he should use conveyances for a good while, be rubbed much, often change his residence, climate and diet. Having taken wine for three or four days, he should for one or two days drink water only. For thus he will ensure that he does not lapse into a complaint which causes wasting, but soon gets back his full strength. When he has, in fact, completely recovered, it will be dangerous for him suddenly to change his way of life and to act without restraint. Therefore he should only little by little leave off what has been prescribed, and pass to a way of life of his own choosing.