Nominative
Accusative
Dative
Ablative
Genitive
Vocative
Locative
Passive
Deponent
De Medicina (Celsus)
Rainbow Latin Reader
[Close]
 

De Medicina

Author: Celsus
Translator: Walter George Spencer
141
Nares
uero
exculceratas
fouere
oportet
uapore
aquae
calidae
.
Id
et
spongia
expressa
atque
admota
fit
et
subiecto
uase
oris
angusti
calida
aqua
repleto
.
Post
id
fomentum
inlinenda
ulcera
sunt
aut
plumbi
recremento
aut
cerussa
aut
argenti
spuma
:
cum
quolibet
horum
* *
aliquod
conteri
[
t
, ]
eique
,
dum
teritur
,
in
uicem
uinum
et
oleum
murteum
adici
[
t
, ]
donec
mellis
crassitudinem
fecerit
.
Sin
autem
ea
ulcera
circa
os
sunt
pluresque
crustas
et
odorem
foedum
habent
,
quod
genus
Graeci
ozenam
appellant
,
sciri
quidem
debet
uix
ei
malo
posse
succurri
.
Nihilo
minus
tamen
haec
temptari
possunt
,
ut
caput
ad
cutem
tondeatur
adsidueque
uehementer
perfricetur
,
multa
calida
aqua
perfundatur
,
multa
dein
ambulatio
sit
,
cibus
modicus
,
neque
acer
neque
ualentissimus
.
Tum
in
narem
ipsam
mel
cum
exiguo
modo
resinae
terebenthinae
coiciatur
(
quod
specillo
quoque
inuoluto
lana
fit
)
adtrahaturque
spiritu
is
sucus
,
donec
in
ore
gustus
eius
sentiatur
.
Sub
his
enim
crustae
resoluuntur
,
quae
tum
per
sternumenta
elidi
debent
.
Puris
ulceribus
uapor
aquae
calidae
subiciendus
est
;
deinde
adhibendum
aut
Lycium
ex
uino
dilutum
,
aut
amurca
aut
omphacium
aut
mentae
aut
marrubii
sucus
aut
atramentum
sutorium
,
quod
concand
efactum
,
deinde
contritum
sit
;
aut
interior
scillae
pars
contrita
,
sic
ut
horum
cuilibet
mel
adiciatur
.
Cuius
in
ceteris
admodum
exigua
pars
esse
debet
;
in
atramento
sutorio
tanta
,
ut
ea
mixtura
liquida
fiat
;
cum
scilla
utique
pars
maior
;
inuoluendumque
lana
specillum
est
,
et
in
eo
medicamento
tinguendum
,
eoque
ulcera
inplenda
sunt
.
Rursusque
lin
amentum
inuolutum
et
oblongum
eodem
medicamento
inlinendum
demittendumque
in
narem
est
et
ab
inferiore
parte
leniter
deligandum
.
Idque
per
hiemem
et
uer
bis
die
,
per
aestatem
et
autumnum
ter
die
fieri
debet
.
Interdum
uero
in
naribus
etiam
carunculae
quaedam
similes
muliebribus
mammis
nascuntur
,
eaeque
imis
partibus
,
quae
carnosissimae
sunt
,
inhaerent
.
Has
curare
oportet
medicamentis
adurentibus
,
sub
quibus
ex
toto
consumuntur
.
Polypus
uero
est
caruncula
,
modo
alba
modo
subrubra
,
quae
narium
ossi
inhaeret
,
ac
modo
ad
labra
tendens
narem
implet
,
modo
retro
per
id
foramen
,
quo
spiritus
a
naribus
ad
fauces
descendit
,
adeo
increscit
,
uti
post
uuam
conspici
possit
;
strangulatque
hominem
,
maxime
austro
aut
euro
flante
;
fereque
mollis
est
,
raro
dura
,
eaque
magis
spiritum
impedit
et
nares
dilatat
;
quae
fere
carcinodes
est
;
itaque
attingi
non
debet
.
Illud
aliud
genus
fere
quidem
ferro
curatur
,
interdum
tamen
inarescit
,
si
addita
in
narem
per
lin
amentum
aut
penicillum
ea
compositio
est
,
quae
habet
:
mini
Sinopici
,
chalcitidis
,
calcis
,
sandaracae
,
singulorum
P
. #1108
I
;
atramenti
sutori
P
. #1108
II
.
8 Now ulcerated nostrils should be fomented with steam from hot water; that is done either by applying a sponge after squeezing it ou, or by holding the nose over a narrow-mouthed vessel filled with hot water. After this fomentation the ulcerations should be smeared with lead slag, white lad or litharge; with any of these a kind of poultice is compounded, and to this, while it is being pounded up, wine and myrtle oil are added alternately, until it becomes of the consistency of honey. But if these ulcerations involve bone, and have numerous crusts with a foul odour, which kind the Greeks call ozaena, it ought to be understood that it is scarcely possible to afford relief in that disease. The following measures, none the less, can be tried: the head may be shaved to the scalp, rubbed frequently and vigorously, and sluiced with quantities of hot water; then the patient is to take a great deal of exercise, and a moderate amount of food, neither sour nor very nutritious. Further, into the nostril itself may be inserted honey to which a very small quantity of turpentine resin has been added (this is done on a probe wrapped round with wool), and this juice is drawn inwards by the breath until it can be tasted in the mouth. For in this way the crusts are loosened, and they should then be blown out by sneezing. The ulcerations having been cleaned are steamed over hot water; then there should be applied either boxthorn-juice diluted with wine or wine lees or omphacium or the juice of mint or horehound or blacking made glowing hot and then pounded, or the interior part of a squill crushed; provided that to any of these honey is added. The honey should be a very small part in all these mixtures, except with the blacking, when there should be just enough to make the mixture liquid, whilst with the squill certainly the honey should form the larger part; a probe should be wrapped round with wool, and dipped into this medicament, and with it the ulcers are filled. And further, a strip of linen is folded into a long roll, smeared with the same medicament, and inserted into the nostril, and is lightly bandaged on below. This should be done in winter and spring twice a day, in summer and autumn three times a day. Again, inside the nostrils there are sometimes formed little lumps like women's nipples, and these are fixed by their deepest and most fleshy parts. These should be treated by caustics, under which they are completely eaten away. A polypus, in fact, is a lump of this sort, sometimes white, sometimes reddish, which is attached to the bone of the nose, and fills the nostril, being directed sometimes towards the lips, sometimes backwards through that passage by which the breath goes from the nose to the throat. In this direction it may grow until it can be seen behind the uvula; it chokes the patient, especially when the south or east wind blows; generally it is soft, rarely hard, and the latter sort hinders breathing more and dilates the nose; it is then generally cancerous, and so should not be touched. But the other kind can generally be removed by the knife; sometimes, however, it dries up, if the following composition is inserted into the nostril on lint or on a feather: minium from Sinope, copper ore, lime, and sandarach 4 grams each, blacking 4 grams.
142
In
dentium
autem
dolore
,
qui
ipse
quoque
maximis
tormentis
adnumerari
potest
,
uinum
ex
toto
circumcidendum
est
.
Cibo
quoque
primo
abstinendum
,
deinde
eo
modico
mollique
utendum
,
ne
mandentis
dentes
inritet
;
tum
extrinsecus
admouendus
per
spongiam
uapor
aquae
calidae
,
inponendumque
ceratum
ex
cyprino
ex
ue
irino
factum
,
lanaque
id
conprehendendum
,
caputque
uelandum
est
.
Quod
si
grauior
dolor
est
,
utiliter
et
aluus
ducitur
,
et
calida
cataplasmata
super
maxillas
inponuntur
,
et
ore
umor
calidus
cum
medicamentis
aliquibus
continetur
,
saepiusque
mutatur
.
Cuius
rei
causa
et
quinquefolii
radix
in
uino
mixto
coquitur
,
et
hyoscyami
radix
uel
in
posca
uel
in
uino
,
sic
ut
paulum
his
salis
adiciatur
et
papaueris
non
nimium
aridi
cortices
et
mandragorae
radix
eodem
modo
.
Sed
in
his
tribus
utique
uitandum
est
,
ne
,
quod
haustum
erit
,
deuoretur
.
Ex
populo
quoque
alba
cortex
radicis
in
hunc
usum
in
uino
mixto
recte
coquitur
,
et
in
aceto
cornus
ceruini
ramentum
,
et
nepeta
cum
taeda
pingui
ac
ficu
item
pingui
uel
in
mulso
uel
in
aceto
et
melle
;
ex
quibus
cum
ficus
decocta
est
,
is
umor
percolatur
.
Specillum
quoque
lana
inuolutum
in
calidum
oleum
demittitur
,
eoque
ipse
dens
fouetur
.
Quin
etiam
quaedam
quasi
cataplasmata
in
dentem
ipsum
inlinuntur
;
ad
quem
usum
ex
malo
Punico
acido
arido
mal icorii
pars
interior
cum
pari
portione
et
gallae
et
pinei
corticis
conteritur
,
misceturque
his
minium
;
eaque
contrita
aqua
pluuiali
coguntur
.
Aut
panacis
,
papaueris
lacrimae
,
peucedani
,
uuae
t
aminiae
sine
seminibus
pares
portiones
conteruntur
.
Aut
galbani
partes
tres
,
papaueris
lacrimae
pars
quarta
.
Quicquid
dentibus
admotum
est
,
nihilo
minus
supra
maxillas
ceratum
,
quale
supra
posui
,
esse
debet
lana
optentum
.
Quidam
etiam
murrae
,
cardamomi
,
singulorum
P
. #1108
I
;
croci
,
pyrethri
,
ficorum
,
spartes
,
singulorum
P
. #1108
IIII
;
sinapis
P
. #1108
VIII
contrita
linteolo
inlinunt
,
inponuntque
in
umero
partis
eius
,
qua
dens
dolet
:
si
is
superior
est
,
a
scapulis
;
si
inferior
,
a
pectore
;
idque
dolorem
leuat
,
et
cum
leuauit
,
protinus
summouendum
est
.
Si
uero
exesus
est
dens
,
festinare
ad
eximendum
eum
,
nisi
res
coegit
,
non
est
necesse
:
sed
tum
omnibus
fomentis
,
quae
supra
posita
sunt
,
adiciendae
quaedam
ualentiores
conpositiones
sunt
quae
dolorem
leuant
;
qualis
Herae
est
.
Habet
autem
papaueris
lacrimae
P
. #1108
I
;
piperis
P
. #1108
II
;
soreos
P
. #1108
X
;
quae
contrita
galbano
excipiuntur
,
idque
circumdatur
;
aut
Menemachi
,
maxime
ad
maxillares
dentes
,
in
qua
sunt
croci
P
. #1108 #1109;
cardamomi
,
turis
fuliginis
,
ficorum
,
spartes
,
pyrethri
,
singulorum
P
. #1108
IIII
;
sinapis
P
. #1108
VIII
.
Quidam
autem
miscent
pyrethri
,
piperis
,
elateri
,
spartes
,
singulorum
P
. #1108
I
;
aluminis
scissilis
,
papaueris
lacrimae
,
uuae
t
aminiae
,
sulpuris
ignem
non
experti
,
bituminis
,
lauri
bacarum
,
sinapis
,
singulorum
P
. #1108
II
.
Quod
si
dolor
eximi
eum
cogit
,
et
piperis
semen
cortice
liberatum
,
et
eodem
modo
baca
hederae
coniecta
in
foramen
dentem
findit
,
isque
per
testas
excidet
.
Et
plani
piscis
,
quam
pastinacam
nostri
,
trygona
Graeci
uocant
,
aculeus
torretur
,
deinde
conteritur
resinaque
excipitur
,
quae
denti
circumdata
hunc
soluit
.
Et
alumen
scissile
et
* *
in
foramen
coniectum
dentem
citat
.
Sed
id
tamen
inuolutum
in
lanula
demitti
commodius
est
,
quia
sic
dente
seruato
dolorem
leuat
.
Haec
medicis
accepta
sunt
.
Sed
agrestium
experimento
cognitum
est
,
cum
dens
dolet
,
herbam
mentastrum
cum
suis
radicibus
euelli
debere
,
et
in
peluem
coici
,
supraque
aquam
infundi
,
collocarique
iuxta
sedentem
hominem
undique
ueste
contectum
;
tum
in
peluem
candentes
silices
d
emitti
,
sic
ut
aqua
tegantur
;
hominemque
eum
hiante
ore
uaporem
excipere
,
ut
supra
dictum
est
,
undique
inclusum
.
Nam
et
sudor
plurimus
sequitur
,
et
per
os
continens
pituita
defluit
,
idque
saepe
longiorem
,
semper
annuam
ualetudinem
bonam
praestat
.
9 Now in the case of pain in the teeth, which by itself also can be counted among the greatest of torments, wine must be entirely cut off. At first the patient must fast, then take sparingly of soft food, so as not to irritate the teeth when masticating; then externally steam from hot water is to be applied by a sponge, and an ointment put on made from cyprus or iris oil, with a woollen bandage over it, and the head must be wrapped up. For more severe pain a clyster is useful, with a hot poultice upon the cheeks, and hot water containing certain medicaments held in the mouth and frequently changed. For this purpose cinquefoil root may be boiled in diluted wine, and hyoscyamus root either in vinegar and water, or in wine, with the addition of a little salt, also poppy-head skins not too dry and mandragora root in the same condition. But with these three remedies, the patient should carefully avoid swallowing the fluid in the mouth. The bark of white poplar roots boiled in diluted wine may be appropriately used for the same purpose, and stag's horn shavings boiled in vinegar, and catmint together with a torch rich in resin and a fig equally rich boiled either in honey wine or in vinegar and honey. When the fig has been boiled down with these, this fluid is strained. Also a prove wrapped round with wool is dipped in hot oil, and the tooth itself fomented with this. Moreover, some applications, like poultices, are smeared on the tooth itself, and for this purpose the inside rind of an unripe dry pomegranate is pounded up with equal parts of oak-galls and pine bark, with which minium is mixed; and these when pounded together are made up with rain-water. Or equal quantities of all-heal, poppy-tears, sulphur wort, and black bryony berries without the seeds are pounded together. Or three parts of galbanum to one of poppy juice. Whatever is applied to the teeth directly, none the less the ointment mentioned above must also be put on the jaws and covered over with wool. Some rub up together myrrh and cardamoms, 4 grams each; saffron chamomile figs and broom 16 grams each; and mustard 32 grams; spread it on lint and apply to the shoulder on the side of the painful tooth; over the shoulder-blade, if it is an upper tooth; on the chest if a lower one; and this relieves the pain, and as soon as it has relieved it, must be at once taken off. When a tooth decays, there is no hurry to extract it, unless it cannot be helped, but rather to the various applications described above, we must add more active compositions for the relief of pain, such as that of heras. This has poppy juice 4 grams; pepper 8 grams; sory 40 grams, pounded, taken up in galbanum, and applied round the tooth; or that of Menemachus, especially for molar teeth, containing saffron 0.66 gram, cardamons, frankincense root, figs, broom and pellitory 16 grams each; mustard 32 grams. Again, some mix chamomile, pepper, elaterium and broom 4 grams each; shredded alum, poppy juice, black bryony berries, crude sulphur, bitumen, laurel berries and mustard 8 grams each. But if pain compels its removal, a peppercorn without the tegument, or an ivy berry without the tegument is inserted into the cavity of the tooth, which it splits, and the tooth falls out in bits. Also the tail spine of the flat fish which we call pastinaca, and the Greeks trygon, is roasted, pounded and taken up in resin, and this, when applied around the tooth, loosens it. Also shredded alum and . . . put into the cavity loosens the tooth. However, it is better to insert this wrapped up in a flake of wool, for it thus relieves the pain whilst preserving the tooth. These are the remedies recognized by medical practitioners, but country people have found out by experience that if a tooth aches, catmint should be pulled up with its roots, and put into a pot, and water poured over it, and placed beside the patient as he sits all covered by clothes; then red-hot stones are thrown in so as to be covered by the water; the patient inhales the steam with his mouth open, whilst, as stated above, he is completely covered over. For profuse sweating follows, and also a steady stream of phlegm flows from the mouth, and this ensures good health always for a year, and often for longer.
143
Si
uero
tonsillae
sine
exulceratione
per
inflammationem
intumuerunt
,
caput
uelandum
est
;
extrinsecus
is
locus
uapore
calido
fouendus
;
multa
ambulatione
utendum
;
caput
in
lecto
sublime
habendum
;
gargarizandumque
reprimentibus
.
Radix
quoque
ea
,
quam
dulcem
appellant
,
contusa
et
in
passo
mulsoue
decocta
idem
praestat
.
Leniterque
quibusdam
medicamentis
eas
inlini
non
alienum
est
,
quae
hoc
modo
fiunt
:
ex
malo
Punico
dulci
sucus
exprimitur
,
et
eius
sextarius
in
leni
igne
coquitur
,
donec
ei
mellis
crassitudo
est
;
tum
croci
,
murrae
,
aluminis
scissilis
,
singulorum
P
. #1108
II
per
se
conteruntur
,
paulatimque
his
adiciuntur
uini
lenis
cyathi
duo
,
mellis
unus
;
deinde
priori
suco
ista
miscentur
,
et
rursus
leniter
incocuntur
.
Aut
eiusdem
suci
sextarius
eodem
modo
coquitur
,
atque
eadem
ratione
trita
haec
adiciuntur
:
nardi
P
. #1108 #1110;
omphaci
P
. #1108
I
;
cinnamomi
,
murrae
,
casiae
,
singulorum
P
. #1108 #1110;
eadem
autem
haec
et
auribus
et
naribus
purulentis
adcommodata
sunt
.
Cibus
in
hac
quoque
ualetudine
lenis
esse
debet
,
ne
exasperet
.
Quod
si
tanta
inflammatio
est
,
ut
spiritum
impediat
,
in
lecto
conquiescendum
,
cibo
abstinendum
,
neque
adsumendum
quicquam
praeter
aquam
calidam
est
;
aluus
quoque
ducenda
est
;
gargarizandum
ex
fico
et
mulso
;
inlinendum
mel
cum
omphacio
;
intrinsecus
admouendus
sed
aliquanto
diutius
uapor
calidus
,
donec
ea
suppurent
et
per
se
aperiantur
.
Si
pure
substante
non
rumpuntur
hi
tumores
,
incidendi
sunt
;
deinde
ex
mulso
calido
gargarizandum
.
At
si
modicus
quidem
tumor
sed
exulceratio
est
,
furfurum
cremori
ad
gargarizandum
paulum
mellis
adiciendum
est
;
inlinendaque
ulcera
hoc
medicamento
:
passi
quam
dulcissimi
tres
heminae
ad
unam
cocuntur
;
tum
adicitur
t
uris
P
. #1108
I
;
ali
P
. #1108
I
;
croci
,
murrae
,
singulorum
P
. #1108 #1109;
leuiterque
omnia
rursus
feruescunt
.
Vbi
pura
ulcera
sunt
,
eodem
furfurum
cremore
uel
lacte
gargarizandum
est
.
Atque
hic
quoque
cibis
lenibus
opus
est
,
quibus
adici
dulce
uinum
potest
.
10 Again, if the tonsils owing to the inflammation are swollen but not ulcerated, the head is to be kept covered; externally the painful part should be fomented by steam; the patient is to take walking exercise freely; when in bed his head should be raised repressive gargles should be used. Also that root which they call sweet, crushed and boiled in raisin wine or honey wine, has the same beneficial effect. It is useful to anoint them gently with certain medicaments prepared as follows: the juice is squeezed out of sweet pomegranates, and of this half a litre is boiled over a slow fire until of the consistency of honey; then saffron, myrrh, and shredded alum 8 grams each are pounded together, and to this is added a little at a time 85 cc. of mild wine and 42 cc. of honey; next these latter are mixed with the pomegranate juice aforesaid, and all gently boiled again. Or half a litre of the pomegranate juice is boiled in the same way, and the following after being pounded in like manner are added: nard 0.33 gram; omphacium 4 grams; cinnamon, myrrh and casia 0.33 gram each; these same compositions are also appropriate both for purulent ears and nostrils. Food too in this affection should be bland that it may not irritate. If the inflammation is so severe that breathing is hindered, the patient should keep in bed, abstaining from food, and take nothing else except hot water; the bowels should be moved by a clyster, and the gargle of fig and honey wine used; the tonsils are to be smeared with honey and omphacium; internally steam is to be inhaled somewhat longer until the tonsils suppurate and spontaneously open. If after pus has formed these swellings do not burst, they are to be cut into; then the patient must gargle with warm honeyed wine. But if with only moderate swelling there is ulceration as well, the throat is to be gargled with bran gruel to which a little honey should be added; and the ulcers smeared with the following composition: 750 cc. of the sweetest raisin wine are boiled down to one-third, then are added: frankincense 4 grams; garlic 4 grams; saffron and myrrh 0.66 gram each; and all are then gently heated together. When the ulcers have cleaned, the throat is gargled with bran gruel or milk. And here also bland food is necessary, and in addition sweet wine can be taken.
144
Vlcera
autem
oris
si
cum
inflammatione
sunt
et
parum
pura
ac
rubicunda
sunt
,
optume
is
medicamentis
curantur
,
quae
ex
malis
Punicis
fiunt
.
Continendusque
saepe
ore
reprimens
cremor
est
,
cui
paulum
mellis
sit
adiectum
:
utendum
ambulationibus
et
non
acri
cibo
.
Simul
atque
uero
pura
ulcera
esse
coeperunt
,
lenis
umor
,
interdum
etiam
quam
optima
aqua
ore
continenda
est
.
Prodestque
adsumptum
pirum
mitiu s
pleniorque
cibus
cum
acri
acet
o
inspergique
ulcera
debent
alumine
scissili
,
cui
dimidio
plus
gallae
inmaturae
sit
adiectum
.
Si
iam
crustas
habent
,
quales
in
adustis
esse
consuerunt
,
adhibendae
sunt
hae
conpositiones
,
quas
Graeci
antheras
nominant
:
iunci
quadrati
,
murrae
,
sandaracae
,
aluminis
pares
portiones
.
Aut
croci
,
murrae
,
singulorum
P
. #1108
I
;
iridis
,
aluminis
scissilis
,
sandaracae
,
singulorum
P
. #1108
IIII
;
iunci
quadrati
P
. #1108
VIII
.
Aut
gallae
,
murrae
,
singulorum
P
. #1108
I
;
aluminis
scissilis
P
. #1108
II
;
rosae
foliorum
P
. #1108
IIII
.
Quidam
autem
croci
P
. #1108 #1109;
aluminis
scissilis
,
murrae
,
singulorum
P
. #1108
I
;
sandaracae
P
. #1108
II
;
iunci
quadrati
P
. #1108
IIII
miscent
.
Priora
arida
insperguntur
:
hoc
cum
melle
inlinitur
,
neque
ulceribus
tantum
sed
etiam
tonsillis
.
Verum
ea
longe
periculosissima
sunt
ulcera
,
quas
apthas
Graeci
appellant
,
sed
in
pueris
:
hos
enim
saepe
consumunt
,
in
uiris
et
mulieribus
idem
periculum
non
est
.
Haec
ulcera
a
gingiuis
incipiunt
;
deinde
palatum
totumque
os
occupant
;
tum
ad
uuam
faucesque
descendunt
,
quibus
obsessis
non
facile
fit
,
ut
puer
conualescat
.
Ac
miserius
etiam
est
,
si
lact
ens
adhuc
infans
est
,
quo
minus
imperari
remedium
aliquod
potest
.
Sed
inprimis
nutrix
cogenda
est
exerceri
et
ambulationibus
et
is
operibus
,
quae
superiores
partes
mouent
;
mittenda
in
balineum
iubendaque
ibi
calida
aqua
mammas
perfundere
;
tum
alenda
cibis
lenibus
et
is
,
qui
non
facile
corrumpuntur
:
potione
,
si
febricitat
puer
,
aquae
;
si
sine
febre
est
,
uini
diluti
.
Ac
si
aluus
nutricis
substitit
,
ducenda
est
.
Si
pituita
eius
in
os
coit
,
uomere
debet
.
Tum
ipsa
ulcera
perunguenda
sunt
melle
,
cui
rhus
,
quem
Syriacum
uocant
,
aut
amarae
nuces
adiectae
sunt
;
uel
mixtis
inter
se
rosae
foliis
aridis
,
pineis
nucleis
,
menta
,
coliculo
,
melle
,
uel
eo
medicamento
,
quod
ex
moris
fit
,
quorum
sucus
eodem
modo
quo
Punici
mali
ad
mellis
crassitudinem
coquitur
;
eademque
ratione
ei
crocum
,
murra
,
alumen
,
uinum
,
mel
,
miscetur
:
neque
quicquam
dandum
,
a
qu
o
umor
euocari
possit
.
Si
uero
iam
firmior
puer
est
,
gargarizare
debet
is
fere
,
quae
supra
conprehensa
sunt
.
Ac
si
lenia
medicamenta
in
eo
parum
proficiunt
,
adhibenda
sunt
ea
,
quae
adurendo
crustas
ulceribus
inducant
.
Quale
est
scissile
alumen
uel
chalcitis
uel
atramentum
sutorium
.
Prodest
etiam
fames
et
abstinentia
quanta
maxime
inperari
potest
.
Cibus
esse
debet
lenis
:
ad
purganda
tamen
ulcera
interdum
caseus
ex
melle
recte
datur
.
11 Now ulcerations of the mouth if accompanied by inflammation, and if they are foul and reddish, are best treated by the medicaments made from pomegranates mentioned above. And, as a repressant, pearl barley gruel to which a little honey has been added is to be often held in the mouth; the patient must walk and not take acrid food. As soon as the ulcerations begin to clean, a bland liquid, at times even the purest water, is held in the mouth. It is then beneficial to eat a pear of the softer sort, and more food along with sharp vinegar; then the ulcers should be dusted over with split alum, to which about half as much again of unripe oak-galls has been added. If the ulcers are alar encrusted, as happens after cauterization, those compositions are to be applied which the Greeks call antherae: equal portions of galingale, myrrh, sandarach, and alum. Or saffron and myrrh 4 grams each; iris, split alum and sandarach 16 grams each; galingale 32 grams. Or oak-galls and myrrh 4 grams each; split alum 8 grams; rose leaves 16 grams. But some mix saffron 0.66 gram; split alum and myrrh 4 grams each; sandarach 8 grams; galingale 16 grams. The first compositions are dried and then dusted on; the last one is smeared on with honey added, and used not only for ulcerations of the mouth, but also of the tonsils. But by far the most dangerous are those ulcers which the Greeks call aphtae, certainly in children; in them they often cause death, but there is not the same danger for men and women. These ulcers begin from the gums: next they invade the palate and the whole mouth; then they pass downwards to the uvula and throat, and if these are involved, it is not easy for the child to recover. But the disease is even worse in a suckling, for there is then less possibility of its conquest by any remedy. But it is most important that the nurse should be made to take exercise both by walking and by doing work which moves her arms; she should be sent to the bath, and ordered when there to have hot water poured over her breasts; moreover, she should have bland, easily digestible food; and for drink, if the infant is feverish, water; if free from fever, diluted wine. And if the nurse is constipated, her bowels are to be moved by a clyster. If there is clotted phlegm in her mouth, she must vomit. Then the child's ulcers are to be anointed with honey, to which is added sumach, which they call Syrian, or bitter almonds; or a mixture of dried rose leaves, pinecone seeds, mint, young stalks, and honey, or that medicament which is made of mulberries, the juice of which is concentrated in the same way as pomegranate juice to the consistency of honey; similarly too there is mixed with it saffron, myrrh, alum, wine and honey; nothing should be given which can provoke spittle. If it is an older child he should generally gargle as described above. If the milder medicaments do little good, the caustic materials which induce crusts upon the ulcers should be applied, such as split alum or copper ore or blacking. Even hunger is beneficial and the greatest possible abstinence is to be ordered. The food ought to be bland; for cleansing the ulcers, however, sometimes cheese with honey is appropriately given.